BOOK OF ENOCH Also known as 1 Enoch, or Ethiopian Enoch |
BOOK OF ENOCH Also known as 1 Enoch, or Ethiopian Enoch |
BOOK OF ENOCH Other references Also known as 1 Enoch, or Ethiopian Enoch |
||||
Index SECTION ONE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36SECTION TWO "The Parables" 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71SECTION THREE "The Book of the Courses of the Heavenly Luminaries." 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82SECTION FOUR "The Dream-Visions" 83 84 85 86 87 88 89 90SECTION FIVE 92 91a 93 91b 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105SECTION SIX "Fragment of the Book of Noah" 106 107SECTION SEVEN "An Appendix to the Book of Enoch" 108 |
Index SECTION ONE 1 2 3 4 5 6SECTION TWO 7 8 9 10SECTION THREE 11 12 13 14 15 16SECTION FOUR 17 18 19 20 21SECTION FIVE 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36SECTION SIX 37 38 39 40 41 42 43 44SECTION SEVEN 45 46 47 48 48A 49 50 51 52 53 54 55SECTION NINE 56 57SECTION TEN 58 59 60 61 62 63SECTION ELEVEN 64 65 66 67 68SECTION TWELVE 69 70SECTION THIRTEEN 71SECTION FOURTEEN 72 73 74SECTION FIFTEEN 75 76 77 78 79 80 81SECTION SIXTEEN 82 83SECTION SEVENTEEN 84 85 86 87 88 89SECTION EIGHTEEN 90SECTION NINETEEN 91 92 93 91b 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 104A 105 |
Index OLD TESTAMENT Jude 1:14-16DEAD SEA SCROLLS Ena I ii Ena I iii |
||||
ABBREVIATIONS, BRACKETS, AND SYMBOLS (nnn) The use of these brackets means that the words so enclosed are supplied by the editor. [nnn] The use of these brackets means that the words so enclosed are interpolations. {. . .} Indicates some words which have been lost. |
ABBREVIATIONS, BRACKETS, AND SYMBOLS Italicized words supply a gap in the text, supplied by the editor or are interpolations. |
|||||
SECTION ONE Chapters 1-36, I-XXXVI |
SECTION ONE Chapters 1-6, I-VI |
|||||
Chapter 1, I 1. The words of the blessing of Enoch, wherewith he blessed the elect and righteous, who will be living in the day of tribulation, when all the wicked and godless are to be removed. |
Chapter 1, I 1. The word of the blessing of Enoch, how he blessed the elect and the righteous, who were to exist in the time of trouble; rejecting all the wicked and ungodly. |
|||||
2. And he took up his parable and said -Enoch a righteous man, whose eyes were opened by God, saw the vision of the Holy One in the heavens, which the angels showed me, | Enoch, a righteous man, who was with God, answered and spoke, while his eyes were open, and while he saw a holy vision in the heavens. This the angels showed me. | |||||
and from them I heard everything, and from them I understood as I saw, but not for this generation, but for a remote one which is for to come. 3. Concerning the elect I said, and took up my parable concerning them: |
2. From them I heard all things, and understood what I saw; that which will not take place in this generation, but in a generation which is to succeed at a distant period, on account of the elect. 3. Upon their account I spoke and conversed with him, |
|||||
The Holy Great One will come forth from His dwelling, |
who will go forth from his habitation, the Holy and Mighty One, the God of the world: | |||||
4. And the eternal God will tread upon the earth, (even) on Mount Sinai, |
4. Who will hereafter tread upon Mount Sinai; appear with his hosts; and be manifested in the strength of his power from heaven. |
|||||
5. And all shall be smitten with fear |
5. All shall be afraid, and the Watchers be terrified. 6. Great fear and trembling shall seize them, even to the ends of the earth. |
|||||
6. And the high mountains shall be shaken, |
The lofty mountains shall be troubled, and the exalted hills depressed, melting like a honeycomb in the flame. | |||||
7. And the earth shall be wholly rent in sunder, 8. But with the righteous He will make peace. |
The earth shall be immerged, and all things which are in it perish; while judgment shall come upon all, even upon all the righteous: 7. But to them shall he give peace: he shall preserve the elect, and towards them exercise clemency. |
|||||
And they shall all belong to God, And He will help them all, |
8. Then shall all belong to God; be happy and blessed; and the splendour of the Godhead shall illuminate them. |
|||||
Chapter 2, II |
>Jude 1:14-16 | |||||
14. And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, | ||||||
9. And behold! He cometh with ten thousands of His holy ones | 1. Behold, he comes with ten thousands of his saints, | Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints, | ||||
To execute judgement upon all, | to execute judgment upon them, | 15. To execute judgment upon all, | ||||
And to destroy all the ungodly: | and destroy the wicked, | |||||
And to convict all flesh | and reprove all the carnal | and to convince all that are ungodly among them | ||||
Of all the works of their ungodliness which they have ungodly committed, | for everything which the sinful and ungodly have done, | of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, | ||||
And of all the hard things which ungodly sinners have spoken against Him. | and committed against him. | and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him. | ||||
16. These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage. | ||||||
Chapter 2, II |
Chapter 3, III |
|||||
1. Observe ye everything that takes place in the heaven, |
1. All who are in the heavens know what is transacted there. |
|||||
how they do not change their orbits, and the luminaries which are in the heaven, how they all rise and set in order each in its season, and transgress not against their appointed order. | 2. They know that the heavenly luminaries change not their paths; that each rises and sets regularly, every one at its proper period, without transgressing the commands, which they have received. |
|||||
2. Behold ye the earth, and give heed to the things which take place upon it from first to last, how steadfast they are, how none of the things upon earth change, | They behold the earth, and understand what is there transacted, from the beginning to the end of it. | |||||
but all the works of God appear to you. 3. Behold the summer and the winter, how the whole earth is filled with water, and clouds and dew and rain lie upon it. | 3. They see that every work of God is invariable in the period of its appearance. They behold summer and winter: perceiving that the whole earth is full of water; and that the cloud, the dew, and the rain refresh it. |
|||||
Chapter 3, III |
Chapter 4 VI |
|||||
Observe and see how (in the winter) all the trees seem as though they had withered and shed all their leaves, except fourteen trees, which do not lose their foliage but retain the old foliage from two to three years till the new comes. |
1. They consider and behold every tree, how it appears to wither, and every leaf to fall off, except of fourteen trees, which are not deciduous; which wait from the old, to the appearance of the new leaf, for two or three winters. |
|||||
Chapter 4, IV |
Chapter 5, V |
|||||
And again, observe ye the days of summer how the sun is above the earth over against it. And you seek shade and shelter by reason of the heat of the sun, and the earth also burns with growing heat, and so you cannot tread on the earth, or on a rock by reason of its heat. |
1. Again they consider the days of summer, that the sun is upon it at its very beginning; while you seek for a covered and shady spot on account of the burning sun; while the earth is scorched up with fervid heat, and you become incapable of walking either upon the ground or upon the rocks in consequence of that heat. |
|||||
Chapter 5, V |
Chapter 6, VI |
|||||
1. Observe ye how the trees cover themselves with green leaves and bear fruit: wherefore give ye heed and know with regard to all His works, and recognize how He that liveth for ever hath made them so. |
1. They consider how the trees, when they put forth their green leaves, become covered, and produce fruit; understanding everything, and knowing that He who lives for ever does all these things for you: |
|||||
2. And all His works go on thus from year to year for ever, and all the tasks which they accomplish for Him, and their tasks change not, but according as God hath ordained so is it done. | 2. That the works at the beginning of every existing year, that all his works, are subservient to him, and invariable; yet as God has appointed, so are all things brought to pass. |
|||||
3. And behold how the sea and the rivers in like manner accomplish and change not their tasks from His commandments'. | 3. They see, too, how the seas and the rivers together complete their respective operations: |
|||||
English Translation of Enoch (Hanokh) 4Q201(En ara) Courtesy of the Israel Antiquities Authority (11) Ena I ii Transcription by J. T. Milik, amended by J. C. Greenfield; translation by J. C. Greenfield |
||||||
4. But ye--ye have not been steadfast, | 4. But you endure not patiently, |
12. ...But you have changed your works, | ||||
4. nor done the commandments of the Lord, | 4. nor fulfill the commandments of the Lord; | 13. [and have not done according to his command, and tran]sgressed against him; | ||||
But ye have turned away and spoken proud and hard words | (and have spoken)haughty and harsh words, | |||||
With your impure mouths against His greatness. | with your impure mouths, | |||||
Oh, ye hard-hearted, | 5. You withered in heart, | 14. [against his majesty, for your heart is hard]. | ||||
ye shall find no peace. | no peace shall be to you! | You will have no peace. | ||||
5. Therefore shall ye execrate your days, |
6. Therefore your days shall you curse, |
|||||
And the years of your life shall perish, | and the years of your lives shall perish; | |||||
And the years of your destruction shall be multiplied in eternal execration, | perpetual execration shall be multiplied, | |||||
And ye shall find no mercy. | and you shall not obtain mercy. | |||||
6a. In those days ye shall make your names an eternal execration unto all the righteous, |
7. In those days shall you resign your peace with the eternal maledictions of all the righteous, |
|||||
6b. And by you shall all who curse, curse, | and sinners shall perpetually execrate you; | |||||
6c. And all the sinners and godless shall imprecate by you, | 8. Shall execrate you with the ungodly. |
|||||
6d. And all the {. . .}shall rejoice, 6e. And there shall be forgiveness of sins, 6f. And every mercy and peace and forbearance: 6g. There shall be salvation unto them, a goodly light. 6i. And for all of you sinners there shall be no salvation, 6j. But on you all shall abide a curse. |
||||||
7a. But for the elect there shall be light and joy and peace, |
9. The elect shall possess light, joy, and peace; and they shall inherit the earth. |
|||||
7c. And for you the godless there shall be a curse. | 10. But you, you unholy, shall be accursed. |
|||||
8. And then there shall be bestowed upon the elect wisdom, |
11. Then shall wisdom be given to the elect, all of whom shall live, |
|||||
and never again sin, Either through ungodliness or through pride: |
and not again transgress by impiety or pride; | |||||
But they who are wise shall be humble. | but shall humble themselves, possessing prudence, | |||||
9. And they shall not again transgress, |
and shall not repeat transgression. | |||||
Nor shall they sin all the days of their life, | 12. They shall not be condemned the whole period of their lives, |
|||||
Nor shall they die of (the divine) anger or wrath, | not die in torment and indignation; | |||||
But they shall complete the number of the days of their life. | but the sum of their days shall be completed, | |||||
And their lives shall be increased in peace, | and they shall grow old in peace; | |||||
And the years of their joy shall be multiplied, | while the years of their happiness shall be multiplied with joy, | |||||
In eternal gladness and peace, | and with peace, for ever, | |||||
All the days of their life. | the whole duration of their existence. | |||||
SECTION TWO Chapters 7-10, VII-X |
||||||
Chapter 6, VI |
Chapter 7, VII |
|||||
1. And it came to pass when the children of men had multiplied that in those days were born unto them beautiful and comely daughters. |
1. It happened after the sons of men had multiplied in those days, that daughters were born to them, elegant and beautiful. |
|||||
2. And the angels, the children of the heaven, saw and lusted after them, and said to one another: 'Come, let us choose us wives from among the children of men and beget us children.' | 2. And when the angels, the sons of heaven, beheld them, they became enamoured of them, saying to each other, Come, let us select for ourselves wives from the progeny of men, and let us beget children. |
|||||
3. And Semjaza, who was their leader, said unto them: 'I fear ye will not indeed agree to do this deed, | 3. Then their leader Samyaza said to them; I fear that you may perhaps be indisposed to the performance of this enterprise; |
|||||
and I alone shall have to pay the penalty of a great sin.' | 4. And that I alone shall suffer for so grievous a crime. |
|||||
4. And they all answered him and said: 'Let us all swear an oath, | 5. But they answered him and said; We all swear; |
|||||
and all bind ourselves by mutual imprecations not to abandon this plan but to do this thing.' | 6. And bind ourselves by mutual execrations, that we will not change our intention, but execute our projected undertaking. |
|||||
5. Then sware they all together and bound themselves by mutual imprecations upon it. | 7. Then they swore all together, and all bound themselves by mutual execrations. |
|||||
6. And they were in all two hundred; who descended in the days of Jared on the summit of Mount Hermon, | Their whole number was two hundred, who descended upon Ardis, which is the top of mount Armon. | |||||
and they called it Mount Hermon, because they had sworn and bound themselves by mutual imprecations upon it. | 8. That mountain therefore was called Armon, because they had sworn upon it, and bound themselves by mutual execrations. |
|||||
7. And these are the names of their leaders: Samlazaz, their leader, Araklba, Rameel, Kokablel, Tamlel, Ramlel, Danel, Ezeqeel, Baraqijal, Asael, Armaros, Batarel, Ananel, Zaq1el, Samsapeel, Satarel, Turel, Jomjael, Sariel. | 9. These are the names of their chiefs: Samyaza, who was their leader, Urakabarameel, Akibeel, Tamiel, Ramuel, Danel, Azkeel, Saraknyal, Asael, Armers, Batraal, Anane, Zavebe, Samsaveel, Ertael, Turel, Yomyael, Arazyal. |
|||||
8. These are their chiefs of tens. | These were the prefects of the two hundred angels, and the remainder were all with them. | |||||
Chapter 7, VII |
||||||
English Translation of Enoch (Hanokh) |
||||||
1. And all the others together with them |
10. Then they | 13. [They (the leaders) and all ... of them | ||||
took unto themselves wives, | took wives, | took for themselves] 14. wives | ||||
and each chose for himself one, | each choosing for himself; | from all that they chose and | ||||
and they began to go in unto them | whom they began to approach, | [they began to cohabit with them | ||||
and to defile themselves with them, | and with whom they cohabited; | and to defile themselves with them]; | ||||
and they taught them charms and enchantments, and the cutting of roots, and made them acquainted with plants. | teaching them sorcery, incantations, and the dividing of roots and trees. | 15.and to teach them sorcery and [spells and the cutting of roots; and to acquaint them with herbs.] | ||||
2. And they became pregnant, | 11. And the women conceiving |
16. And they become pregnant by them | ||||
2. and they bare great giants, | 11. brought forth giants, |
16. and bo[re (great) giants | ||||
whose height was three thousand ells: | 12. Whose stature was each three hundred cubits. |
three thousand cubits high ...] | ||||
3. Who consumed all the acquisitions of men. And when men could no longer sustain them, | These devoured all which the labor of men produced; until it became impossible to feed them; | |||||
4. the giants turned against them and devoured mankind. | 13. When they turned themselves against men, in order to devour them; These devoured all which the labor of men produced; until it became impossible to feed them; |
|||||
5. And they began to sin against birds, and beasts, and reptiles, and fish, and to devour one another's flesh, and drink the blood. | 14. And began to injure birds, beasts, reptiles, and fishes, to eat their flesh one after another, and to drink their blood. |
|||||
6. Then the earth laid accusation against the lawless ones. | 15. Then the earth reproved the unrighteous. |
|||||
Chapter 8, VIII |
Chapter 8, VIII |
|||||
1. And Azazel taught men to make swords, and knives, and shields, and breastplates, and made known to them the metals of the earth and the art of working them, and bracelets, and ornaments, and the use of antimony, and the beautifying of the eyelids, and all kinds of costly stones, and all colouring tinctures. |
1. Moreover Azazyel taught men to make swords, knives, shields, breastplates, the fabrication of mirrors, and the workmanship of bracelets and ornaments, the use of paint, the beautifying of the eyebrows, the use of stones of every valuable and select kind, and all sorts of dyes, so that the world became altered. |
|||||
2. And there arose much godlessness, and they committed fornication, and they were led astray, and became corrupt in all their ways. | 2. Impiety increased; fornication multiplied; and they transgressed and corrupted all their ways. |
|||||
3. Semjaza taught enchantments, and root-cuttings, | 3. Amazarak taught all the sorcerers, and dividers of roots: |
|||||
'Armaros the resolving of enchantments, | 4. Armers taught the solution of sorcery; |
|||||
Baraqijal (taught) astrology, | 5. Barkayal taught the observers of the stars, |
|||||
Kokabel the constellations, | 6. Akibeel taught signs; |
|||||
Ezeqeel the knowledge of the clouds, | 7. Tamiel taught astronomy; |
|||||
Araqiel the signs of the earth, Shamsiel the signs of the sun, and Sariel the course of the moon. | 8. And Asaradel taught the motion of the moon, |
|||||
4. And as men perished, they cried, and their cry went up to heaven . . . | 9. And men, being destroyed, cried out; and their voice reached to heaven. |
|||||
Chapter 9, IX |
Chapter 9, IX |
|||||
1. And then Michael, Uriel, Raphael, and Gabriel looked down from heaven and saw much blood being shed upon the earth, and all lawlessness being wrought upon the earth. |
1. Then Michael and Gabriel, Raphael, Suryal, and Uriel, looked down from heaven, and saw the quantity of blood which was shed on earth, and all the iniquity which was done upon it, |
|||||
2. And they said one to another: | and said one to another, It is the voice of their cries; | |||||
'The earth made without inhabitant cries the voice of their cryingst up to the gates of heaven. | 2. The earth deprived of her children has cried even to the gate of heaven. |
|||||
3. And now to you, the holy ones of heaven, the souls of men make their suit, saying, "Bring our cause before the Most High."' | 3. And now to you, O you holy one of heaven, the souls of men complain, saying, Obtain Justice for us with the Most High. |
|||||
4. And they said to the Lord of the ages: 'Lord of lords, God of gods, King of kings, and God of the ages, the throne of Thy glory (standeth) unto all the generations of the ages, and Thy name holy and glorious and blessed unto all the ages! | Then they said to their Lord, the King, You are Lord of lords, God of gods, King of kings. The throne of your glory is for ever and ever, and for ever and ever is your name sanctified and glorified. You are blessed and glorified. | |||||
5. Thou hast made all things, and power over all things hast Thou: and all things are naked and open in Thy sight, and Thou seest all 6 things, and nothing can hide itself from Thee. | 4. You have made all things; you possess power over all things; and all things are open and manifest before you. You behold all things, and nothing can be concealed from you. |
|||||
6. Thou seest what Azazel hath done, who hath taught all unrighteousness on earth and revealed the eternal secrets which were (preserved) in heaven, which men were striving to learn: | 5. You have seen what Azazyel has done, how he has taught every species of iniquity upon earth, and has disclosed to the world all the secret things which are done in the heavens. |
|||||
7. And Semjaza, to whom Thou hast given authority to bear rule over his associates. | 6. Samyaza also has taught sorcery, to whom you have given authority over those who are associated with him. |
|||||
8. And they have gone to the daughters of men upon the earth, and have slept with the women, and have defiled themselves, and revealed to them all kinds of sins. | They have gone together to the daughters of men; have lain with them; have become polluted;
7. And have discovered crimes to them. |
|||||
9. And the women have borne giants, | 8. The women likewise have brought forth giants. |
|||||
and the whole earth has thereby been filled with blood and unrighteousness. | 9. Thus has the whole earth been filled with blood and with iniquity. |
|||||
10. And now, behold, the souls of those who have died are crying | 10. And now behold the souls of those who are dead, cry out. |
|||||
and making their suit to the gates of heaven, | 11. And complain even to the gate of heaven. |
|||||
and their lamentations have ascended: and cannot cease because of the lawless deeds which are wrought on the earth. | 12. Their groaning ascends; nor can they escape from the unrighteousness which is committed on earth. |
|||||
11. And Thou knowest all things before they come to pass, | You know all things, before they exist. | |||||
and Thou seest these things and Thou dost suffer them, | 13. You know these things, and what has been done by them; yet you do not speak to us. |
|||||
and Thou dost not say to us what we are to do to them in regard to these.' | 14. What on account of these things ought we to do to them? |
|||||
Chapter 10, X |
Chapter 10, X |
|||||
1. Then said the Most High, the Holy and Great One spake, |
1. Then the Most High, the Great and Holy One spoke, |
|||||
and sent Uriel to the son of Lamech, | 2. And sent Arsayalalyur to the son of Lamech, |
|||||
and said to him: 2. 'Go to Noah and tell him in my name "Hide thyself!" | 3. Saying, Say to him in my name, Conceal yourself. |
|||||
and reveal to him the end that is approaching: that the whole earth will be destroyed, and a deluge is about to come upon the whole earth, and will destroy all that is on it. | 4. Then explain to him the consummation which is about to take place; for all the earth shall perish; the waters of a deluge shall come over the whole earth, and all things which are in it shall be destroyed. |
|||||
3. And now instruct him that he may escape and his seed may be preserved for all the generations of the world.' | 5. And now teach him how he may escape, and how his seed may remain in all the earth. |
|||||
4. And again the Lord said to Raphael: 'Bind Azazel hand and foot, and cast him into the darkness: and make an opening in the desert, which is in Dudael, and cast him therein. | 6. Again the Lord said to Raphael, Bind Azazyel hand and foot; cast him into darkness; and opening the desert which is in Dudael, cast him in there. |
|||||
5. And place upon him rough and jagged rocks, and cover him with darkness, | 7. Throw upon him hurled and pointed stones, covering him with darkness; |
|||||
and let him abide there for ever, and cover his face that he may not see light. | 8. There shall he remain for ever; cover his face, that he may not see the light. |
|||||
6. And on the day of the great judgement he shall be cast into the fire. | 9. And in the great day of judgment let him be cast into the fire. |
|||||
7. And heal the earth which the angels have corrupted, and proclaim the healing of the earth, that they may heal the plague, | 10. Restore the earth, which the angels have corrupted; and announce life to it, that I may revive it. |
|||||
and that all the children of men may not perish through all the secret things that the Watchers have disclosed and have taught their sons. | 11. All the sons of men shall not perish in consequence of every secret, by which the Watchers have destroyed, and which they have taught, their offspring. |
|||||
8. And the whole earth has been corrupted through the works that were taught by Azazel: to him ascribe all sin.' | 12. All the earth has been corrupted by the effects of the teaching of Azazyel. To him therefore ascribe the whole crime. |
|||||
9. And to Gabriel said the Lord: 'Proceed against the bastards and the reprobates, and against the children of fornication: and destroy [the children of fornication and] the children of the Watchers from amongst men [and cause them to go forth]: send them one against the other that they may destroy each other in battle: for length of days shall they not have. | 13. To Gabriel also the Lord said, Go to the biters, to the reprobates, to the children of fornication; and destroy the children of fornication, the offspring of the Watchers, from among men; bring them forth, and excite them one against another. Let them perish by mutual slaughter; for length of days shall not be theirs. |
|||||
10. And no request that they (i.e. their fathers) make of thee shall be granted unto their fathers on their behalf; for they hope to live an eternal life, and that each one of them will live five hundred years.' | 14. They shall all entreat you, but their fathers shall not obtain their wishes respecting them; for they shall hope for eternal life, and that they may live, each of them, five hundred years. |
|||||
11. And the Lord said unto Michael: 'Go, bind Semjaza and his associates who have united themselves with women so as to have defiled themselves with them in all their uncleanness. | 15. To Michael likewise the Lord said, Go and announce his crime to Samyaza, and to the others who are with him, who have been associated with women, that they might be polluted with all their impurity. |
|||||
12. And when their sons have slain one another, and they have seen the destruction of their beloved ones, bind them fast for seventy generations in the valleys of the earth, till the day of their judgement and of their consummation, till the judgement that is for ever and ever is consummated. | And when all their sons shall be slain, when they shall see the perdition of their beloved, bind them for seventy generations underneath the earth, even to the day of judgment, and of consummation, until the judgment, the effect of which will last for ever, be completed. | |||||
12. And when their sons have slain one another, and they have seen the destruction of their beloved ones, bind them fast for seventy generations in the valleys of the earth, till the day of their judgement and of their consummation, till the judgement that is for ever and ever is consummated. | 16. Then shall they be taken away into the lowest depths of the fire in torments; and in confinement shall they be shut up for ever. |
|||||
13. In those days they shall be led off to the abyss of fire: and to the torment and the prison in which they shall be confined for ever. | 17. Immediately after this shall he, together with them, burn and perish; |
|||||
14. And whosoever shall be condemned and destroyed will from thenceforth be bound together with them to the end of all generations. | they shall be bound until the consummation of many generations. | |||||
15. And destroy all the spirits of the reprobate and the children of the Watchers, because they have wronged mankind. | 18. Destroy all the souls addicted to dalliance, and the offspring of the Watchers, for they have tyrannized over mankind. |
|||||
16. Destroy all wrong from the face of the earth |
18. Destroy all the souls addicted to dalliance, and the offspring of the Watchers, for they have tyrannized over mankind. 19. Let every oppressor perish from the face of the earth; |
|||||
and let every evil work come to an end: | 20. Let every evil work be destroyed; |
|||||
and let the plant of righteousness and truth appear: and it shall prove a blessing; | 21. The plant of righteousness and of rectitude appear, and its produce become a blessing. |
|||||
the works of righteousness and truth' shall be planted in truth and joy for evermore. | 22. Righteousness and rectitude shall be for ever planted with delight. |
|||||
17. And then shall all the righteous escape, |
23. And then shall all the saints give thanks, and live until they have begotten a thousand children, while the whole period of their youth, and their sabbaths shall be completed in peace. |
|||||
18. And then shall the whole earth be tilled in righteousness, and shall all be planted with trees and be full of blessing. |
In those days all the earth shall be cultivated in righteousness; it shall be wholly planted with trees, and filled with benediction; | |||||
19. And all desirable trees shall be planted on it, | every tree of delight shall be planted in it. | |||||
and they shall plant vines on it: and the vine which they plant thereon shall yield wine in abundance, and as for all the seed which is sown thereon each measure (of it) shall bear a thousand, and each measure of olives shall yield ten presses of oil. | 24. In it shall vines be planted; and the vine which shall be planted in it shall yield fruit to satiety; every seed, which shall be sown in it, shall produce for one measure a thousand; and one measure of olives shall produce ten presses of oil. |
|||||
20. And cleanse thou the earth from all oppression, and from all unrighteousness, and from all sin, and from all godlessness: and all the uncleanness that is wrought upon the earth destroy from off the earth. | 25. Purify the earth from all oppression, from all injustice, from all crime, from all impiety, and from all the pollution which is committed upon it. Exterminate them from the earth. |
|||||
21. And all the children of men shall become righteous, and all nations shall offer adoration and shall praise Me, and all shall worship Me. | 26. Then shall all the children of men be righteous, and all nations shall pay me divine honours, and bless me; and all shall adore me. |
|||||
22. And the earth shall be cleansed from all defilement, and from all sin, and from all punishment, and from all torment, and I will never again send (them) upon it from generation to generation and for ever. | 27. The earth shall be cleansed from all corruption, from every crime, from all punishment, and from all suffering; neither will I again send a deluge upon it from generation to generation for ever. |
|||||
Chapter 11, XI |
||||||
1. And in those days I will open the store chambers of blessing which are in the heaven, so as to send them down upon the earth over the work and labour of the children of men. |
28. In those days I will open the treasures of blessing which are in heaven, that I may cause them to descend upon earth, and upon all the works and labour of man. |
|||||
2. And truth and peace shall be associated together throughout all the days of the world and throughout all the generations of men.' | 29. Peace and equity shall associate with the sons of men all the days of the world, in every generation of it. |
|||||
(No Chapter 11), XI |
||||||
Chapter 12, XII |
Chapter 12, XII |
|||||
1. Before these things Enoch was hidden, and no one of the children of men knew where he was hidden, and where he abode, and what had become of him. |
1. Before all these things Enoch was concealed; nor did any one of the sons of men know where he was concealed, where he had been, and what had happened. |
|||||
2. And his activities had to do with the Watchers, and his days were with the holy ones. | 2. He was wholly engaged with the holy ones, and with the Watchers in his days. |
|||||
3. And I Enoch was blessing the Lord of majesty and the King of the ages, | 3. I, Enoch, was blessing the great Lord and King of peace. |
|||||
and lo! the Watchers called me -Enoch the scribe- | 4. And behold the Watchers called me Enoch the scribe. |
|||||
and said to me: | 5. Then the Lord said to me: |
|||||
4. 'Enoch, thou scribe of righteousness, go, declare to the Watchers of the heaven who have left the high heaven, the holy eternal place, and have defiled themselves with women, | Enoch, scribe of righteousness, go tell the Watchers of heaven, who have deserted the lofty sky, and their holy everlasting station, who have been polluted with women. | |||||
and have done as the children of earth do, and have taken unto themselves wives: "Ye have wrought great destruction on the earth: | 6. And have done as the sons of men do, by taking to themselves wives, and who have been greatly corrupted on the earth; |
|||||
5. And ye shall have no peace nor forgiveness of sin: and inasmuch as they delight themselves in their children, | 7. That on the earth they shall never obtain peace and remission of sin. For they shall not rejoice in their offspring; |
|||||
6. The murder of their beloved ones shall they see, and over the destruction of their children shall they lament, and shall make supplication unto eternity, but mercy and peace shall ye not attain."' | they shall behold the slaughter of their beloved; shall lament for the destruction of their sons; and shall petition for ever; but shall not obtain mercy and peace. | |||||
Chapter 13, XIII |
Chapter 13, XIII |
|||||
1. And Enoch went and said: 'Azazel, thou shalt have no peace: a severe sentence has gone forth against thee to put thee in bonds: |
1. Then Enoch, passing on, said to Azazyel: You shalt not obtain peace. A great sentence is gone forth against you. He shall bind you; |
|||||
2. And thou shalt not have toleration nor request granted to thee, because of the unrighteousness which thou hast taught, | 2. Neither shall relief, mercy, and supplication be yours, on account of the oppression which you have taught; |
|||||
and because of all the works of godlessness and unrighteousness and sin which thou hast shown to men.' | 3. And on account of every act of blasphemy, tyranny, and sin, which you have discovered to the children of men. |
|||||
3. Then I went and spoke to them all together, | 4. Then departing from him I spoke to them all together; |
|||||
and they were all afraid, and fear and trembling seized them. | 5. And they all became terrified, and trembled; |
|||||
4. And they besought me to draw up a petition for them that they might find forgiveness, and to read their petition in the presence of the Lord of heaven. | 6. Beseeching me to write for them a memorial of supplication, that they might obtain forgiveness; and that I might make the memorial of their prayer ascend up before the God of heaven; |
|||||
5. For from thenceforward they could not speak (with Him) nor lift up their eyes to heaven for shame of their sins for which they had been condemned. | because they could not themselves thenceforwards address him, nor raise up their eyes to heaven on account of the disgraceful offence for which they were judged. | |||||
6. Then I wrote out their petition, and the prayer in regard to their spirits and their deeds individually and in regard to their requests that they should have forgiveness and length. | 7. Then I wrote a memorial of their prayer and supplications, for their spirits, for everything which they had done, and for the subject of their entreaty, that they might obtain remission and rest. |
|||||
7. And I went off and sat down at the waters of Dan, in the land of Dan, to the south of the west of Hermon: I read their petition till I fell asleep. | 8. Proceeding on, I continued over the waters of Danbadan, which is on the right to the west of Armon, reading the memorial of their prayer, until I fell asleep. |
|||||
8. And behold a dream came to me, and visions fell down upon me, and I saw visions of chastisement, and a voice came bidding (me) I to tell it to the sons of heaven, and reprimand them. | 9. And behold a dream came to me, and visions appeared above me. I fell down and saw a vision of punishment, that I might relate it to the sons of heaven, and reprove them. |
|||||
9. And when I awaked, I came unto them, and they were all sitting gathered together, weeping in 'Abelsjail, which is between Lebanon and Seneser, with their faces covered. | When I awoke I went to them. All being collected together stood weeping in Oubelseyael, which is situated between Libanos and Seneser, with their faces veiled. | |||||
10. And I recounted before them all the visions which I had seen in sleep, | 10. I related in their presence all the visions which I had seen, and my dream; |
|||||
and I began to speak the words of righteousness, and to reprimand the heavenly Watchers. | 11. And began to utter these words of righteousness, reproving the Watchers of heaven. |
|||||
Chapter 14, XIV |
Chapter 14, XIV |
|||||
1. The book of the words of righteousness, and of the reprimand of the eternal Watchers in accordance with the command of the Holy Great One in that vision. |
1. This is the book of the words of righteousness, and of the reproof of the Watchers, who belong to the world, according to that which He, who is holy and great, commanded in the vision. |
|||||
2. I saw in my sleep what I will now say with a tongue of flesh and with the breath of my mouth: which the Great One has given to men to converse therewith and understand with the heart. | I perceived in my dream, that I was now speaking with a tongue of flesh, and with my breath, which the Mighty One has put into the mouth of men, that they might converse with it. | |||||
and understand with the heart. | 2. And understand with the heart. |
|||||
3. As He has created and given to man the power of understanding the word of wisdom, so hath He created me also and given me the power of reprimanding the Watchers, the children of heaven. | As he has created and given to men the power of comprehending the word of understanding, so has he created and given to me the power of reproving the Watchers, the offspring of heaven. | |||||
4. I wrote out your petition, and in my vision it appeared thus, that your petition will not be granted unto you throughout all the days of eternity, | I have written your petition; and in my vision it has been shown me, that what you request will not be granted you as long as the world endures. | |||||
and that judgement has been finally passed upon you: yea (your petition) will not be granted unto you. | 3. Judgment has been passed upon you: your request will not be granted you. |
|||||
5. And from henceforth you shall not ascend into heaven unto all eternity, and in bonds of the earth the decree has gone forth to bind you for all the days of the world. | 4. From this time forward, never shall you ascend into heaven; He has said, that on the earth He will bind you, as long as the world endures. |
|||||
6. And (that) previously you shall have seen the destruction of your beloved sons and ye shall have no pleasure in them, but they shall fall before you by the sword. | 5. But before these things you shall behold the destruction of your beloved sons; you shall not possess them, but they shall fall before you by the sword. |
|||||
7. And your petition on their behalf shall not be granted, nor yet on your own: | 6. Neither shall you entreat for them, not for yourselves; |
|||||
even though you weep and pray and speak all the words contained in the writing which I have written. | 7. But you shall weep and supplicate in silence. The words of the book which I wrote. |
|||||
8. And the vision was shown to me thus: | 8. A vision thus appeared to me. |
|||||
Behold, in the vision clouds invited me and a mist summoned me, and the course of the stars and the lightnings sped and hastened me, and the winds in the vision caused me to fly and lifted me upward, | 9. Behold, in that vision clouds and a mist invited me; agitated stars and flashes of lightning impelled and pressed me forwards, while winds in the vision assisted my flight, accelerating my progress. |
|||||
and bore me into heaven. | 10. They elevated me aloft to heaven. |
|||||
9. And I went in till I drew nigh to a wall which is built of crystals and surrounded by tongues of fire: and it began to affright me. | I proceeded, until I arrived at a wall built with stones of crystal. A vibrating flame surrounded it, which began to strike me with terror. | |||||
10. And I went into the tongues of fire | 11. Into this vibrating flame I entered; |
|||||
and drew nigh to a large house which was built of crystals: and the walls of the house were like a tesselated floor (made) of crystals, and its groundwork was of crystal. | 12. And drew nigh to a spacious habitation built also with stones of crystal. Its walls too, as well as pavement, were formed with stones of crystal, and crystal likewise was the ground. |
|||||
11. Its ceiling was like the path of the stars and the lightnings, and between them were fiery Cherubim, and their heaven was (clear as) water. | Its roof had the appearance of agitated stars and flashes of lightning; and among them were cherubim of fire in a stormy sky. | |||||
12. A flaming fire surrounded the walls, and its portals blazed with fire. | A flame burned around its walls; and its portal blazed with fire. | |||||
13. And I entered into that house, and it was hot as fire and cold as ice: there were no delights of life therein: fear covered me, and trembling got hold upon me. | When I entered into this dwelling, it was hot as fire and cold as ice. No trace of delight or of life was there. Terror overwhelmed me, and a fearful shaking seized me. | |||||
14. And as I quaked and trembled, I fell upon my face. | 13. Violently agitated and trembling, I fell upon my face. |
|||||
15. And I beheld a vision, | In the vision I looked. | |||||
And lo! there was a second house, greater than the former, and the entire portal stood open before me, and it was built of flames of fire. | 14. And behold there was another habitation more spacious than the former, every entrance to which was open before me, erected in the midst of a vibrating flame. |
|||||
16. And in every respect it so excelled in splendour and magnificence and extent that I cannot describe to you its splendour and its extent. | 15. So greatly did it excel in all points, in glory, in magnificence, and in magnitude, that it is impossible to describe to you either the splendour or the extent of it. |
|||||
17. And its floor was of fire, and above it were lightnings and the path of the stars, and its ceiling also was flaming fire. | 16. Its floor was on fire; above were lightnings and agitated stars, while its roof exhibited a blazing fire. |
|||||
18. And I looked and saw therein a lofty throne: | 17. Attentively I surveyed it, and saw that it contained an exalted throne; |
|||||
its appearance was as crystal, and the wheels thereof as the shining sun, and there was the vision of Cherubim. | 18. The appearance of which was like that of frost; while its circumference resembled the orb of the brilliant sun; and there was the voice of the cherubim. |
|||||
19. And from underneath the throne came streams of flaming fire | 19. From underneath this mighty throne rivers of flaming fire issued. |
|||||
so that I could not look thereon. | 20. To look upon it was impossible. |
|||||
20. And the Great Glory sat thereon, | 21. One great in glory sat upon it: |
|||||
and His raiment shone more brightly than the sun and was whiter than any snow. | 22. Whose robe was brighter than the sun, and whiter than snow. |
|||||
21. None of the angels could enter and could behold His face by reason of the magnificence and glory and no flesh could behold Him. | 23. No angel was capable of penetrating to view the face of Him, the Glorious and the Effulgent; nor could any mortal behold Him. |
|||||
22. The flaming fire was round about Him, | A fire was flaming around Him. | |||||
and a great fire stood before Him, and none around could draw nigh Him: ten thousand times ten thousand (stood) before Him, yet He needed no counselor. | 24. A fire also of great extent continued to rise up before Him; so that not one of those who surrounded Him was capable of approaching Him, among the myriads of myriads who were before Him. To Him holy consultation was needless. |
|||||
23. And the most holy ones who were nigh to Him did not leave by night nor depart from Him. | Yet did not the sanctified, who were near Him, depart far from Him either by night or by day; nor were they removed from Him. | |||||
24. And until then I had been prostrate on my face, trembling: and the Lord called me with His own mouth, and said to me: ' Come hither, Enoch, and hear my word.' | I also was so far advanced, with a veil on my face, and trembling. Then the Lord with his own mouth called me, saying, Approach hither, Enoch, at my holy word. | |||||
25. And one of the holy ones came to me and waked me, and He made me rise up and approach the door: and I bowed my face downwards. | 25. And He raised me up, making me draw near even to the entrance. My eye was directed to the ground. |
|||||
Chapter 15, XV |
Chapter 15, XV |
|||||
1. And He answered and said to me, and I heard His voice: 'Fear not, Enoch, thou righteous man and scribe of righteousness: approach hither and hear my voice. |
1. Then addressing me, He spoke and said, Hear, neither be afraid, O righteous Enoch, you scribe of righteousness: approach hither, and hear my voice. |
|||||
2. And go, say to the Watchers of heaven, who have sent thee to intercede for them: "You should intercede" for men, and not men for you: | Go, say to the Watchers of heaven, who have sent you to pray for them, You ought to pray for men, and not men for you. | |||||
3. Wherefore have ye left the high, holy, and eternal heaven, and lain with women, and defiled yourselves with the daughters of men and taken to yourselves wives, and done like the children of earth, and begotten giants (as your) sons? | 2. Wherefore have you forsaken the lofty and holy heaven, which endures for ever, and have lain with women; have defile yourselves with the daughters of men; have taken to yourselves wives; have acted like the sons of the earth, and have begotten an impious offspring? |
|||||
4. And though ye were holy, spiritual, living the eternal life, you have defiled yourselves with the blood of women, and have begotten (children) with the blood of flesh, and, as the children of men, have lusted after flesh and blood as those also do | 3. You being spiritual, holy, and possessing a life which is eternal, have polluted yourselves with women; have begotten in carnal blood; have lusted in the blood of men; and have done as those who are flesh and blood do. |
|||||
who die and perish. | 4. These however die and perish. |
|||||
5. Therefore have I given them wives also that they might impregnate them, and beget children by them, that thus nothing might be wanting to them on earth. | 5. Therefore have I given to them wives, that they might cohabit with them; that sons might be born of them; and that this might be transacted upon earth. |
|||||
6. But you were formerly spiritual, living the eternal life, and immortal for all generations of the world. | 6. But you from the beginning were made spiritual, possessing a life which is eternal, and not subject to death for ever. |
|||||
7. And therefore I have not appointed wives for you; for as for the spiritual ones of the heaven, in heaven is their dwelling. | 7. Therefore I made not wives for you, because, being spiritual, your dwelling is in heaven. |
|||||
8. And now, the giants, who are produced from the spirits and flesh, shall be called evil spirits upon the earth, and on the earth shall be their dwelling. | 8. Now the giants, who have been born of spirit and of flesh, shall be called upon earth evil spirits, and on earth shall be their habitation. |
|||||
9. Evil spirits have proceeded from their bodies; because they are born from men and from the holy Watchers is their beginning and primal origin; they shall be evil spirits on earth, and evil spirits shall they be called. | Evil spirits shall proceed from their flesh, because they were created from above; from the holy Watchers was their beginning and primary foundation. Evil spirits shall they be upon earth, and the spirits of the wicked shall they be called. | |||||
10. [As for the spirits of heaven, in heaven shall be their dwelling, but as for the spirits of the earth which were born upon the earth, on the earth shall be their dwelling.] | The habitation of the spirits of heaven shall be in heaven; but upon earth shall be the habitation of terrestrial spirits, who are born on earth. | |||||
11. And the spirits of the giants afflict, oppress, destroy, attack, do battle, and work destruction on the earth, | 9. The spirits of the giants shall be like clouds, which shall oppress, corrupt, fall, content, and bruise upon earth. |
|||||
and cause trouble: | 10. They shall cause lamentation. |
|||||
they take no food, but nevertheless hunger and thirst, and cause offences. | No food shall they eat; and they shall be thirsty; they shall be concealed, | |||||
12. And these spirits shall rise up against the children of men and against the women, because they have proceeded from them. | and shall not rise up against the sons of men, and against women; for they come forth during the days of slaughter and destruction. | |||||
Chapter 16, XVI |
Chapter 16, XVI |
|||||
1. From the days of the slaughter and destruction and death of the giants, from the souls of whose flesh the spirits, having gone forth, shall destroy without incurring judgement -thus shall they destroy until the day of the consummation, the great judgement in which the age shall be consummated, over the Watchers and the godless, yea, shall be wholly consummated." |
1. And as to the death of the giants, wheresoever their spirits depart from their bodies, let their flesh, that which is perishable, be without judgment. Thus shall they perish, until the day of the great consummation of the great world. A destruction shall take place of the Watchers and the impious. |
|||||
2. And now as to the watchers who have sent thee to intercede for them, who had been aforetime in heaven, | 2. And now to the Watchers, who have sent you to pray for them, who in the beginning were in heaven, |
|||||
(say to them): | 3. Say, |
|||||
3. "You have been in heaven, but all the mysteries had not yet been revealed to you, and you knew worthless ones, | In heaven have you been; secret things, however, have not been manifested to you; yet have you known a reprobated mystery. | |||||
and these in the hardness of your hearts you have made known to the women, and through these mysteries women and men work much evil on earth." | 4. And this you have related to women in the hardness of your heart, and by that mystery have women and mankind multiplied evils upon the earth. |
|||||
4. Say to them therefore: " You have no peace."' | 5. Say to them, Never therefore shall you obtain peace. |
|||||
Chapter 17, XVII |
Chapter 17, XVII |
|||||
1. And they took and brought me to a place in which those who were there were like flaming fire, and, when they wished, they appeared as men. |
1. They raised me up into a certain place, where there was the appearance of a burning fire; and when they pleased they assumed the likeness of men. |
|||||
2. And they brought me to the place of darkness, and to a mountain the point of whose summit reached to heaven. | 2. They carried me to a lofty spot, to a mountain, the top of which reach to heaven. |
|||||
3. And I saw the places of the luminaries and the treasuries of the stars and of the thunder and in the uttermost depths, where were a fiery bow and arrows and their quiver, and a fiery sword and all the lightnings. | 3. And I beheld the receptacles of light and of thunder at the extremities of the place, where it was deepest. There was a bow of fire, and arrows in their quiver, a sword of fire, and every species of lightning. |
|||||
4. And they took me to the living waters, and to the fire of the west, which receives every setting of the sun. | 4. Then they elevated me to a babbling stream, and to a fire in the west, which received all the setting of the sun. |
|||||
5. And I came to a river of fire in which the fire flows like water and discharges itself into the great sea towards the west. | I came to a river of fire, which flowed like water, and emptied itself into the great sea westwards. | |||||
6. I saw the great rivers and came to the great river and to the great darkness, and went to the place where no flesh walks. | 5. I saw every large river, until I arrived at the great darkness. I went to where all of flesh migrate; |
|||||
7. I saw the mountains of the darkness of winter and the place whence all the waters of the deep flow. | and I beheld the mountains of the gloom which constitutes winter, and the place from which issues the water in every abyss. | |||||
8. I saw the mouths of all the rivers of the earth and the mouth of the deep. | 6. I saw also the mouths of all the rivers in the world, and the mouths of the deep. |
|||||
Chapter 18, XVIII |
Chapter 18, XVIII |
|||||
1. I saw the treasuries of all the winds: I saw how He had furnished with them the whole creation and the firm foundations of the earth. |
1. I then surveyed the receptacles of all the winds, perceiving that they contributed to adorn the whole creation, and to preserve the foundation of the earth. |
|||||
2. And I saw the corner-stone of the earth: | 2. I surveyed the stone which supports the corners of the earth. |
|||||
I saw the four winds which bear [the earth and] the firmament of the heaven. | 3. I also beheld the four winds, which bear up the earth, and the firmament of heaven. |
|||||
3. And I saw how the winds stretch out the vaults of heaven, | 4. And I beheld the winds occupying the exalted sky. |
|||||
and have their station between heaven and earth: these are the pillars of the heaven. | 5. Arising in the midst of heaven and of earth, and constituting the pillars of heaven. |
|||||
4. I saw the winds of heaven which turn and bring the circumference of the sun and all the stars to their setting. | 6. I saw the winds which turn the sky, which cause the orb of the sun and of all the stars to set; |
|||||
5. I saw the winds on the earth carrying the clouds: | and over the earth I saw the winds which support the clouds. | |||||
I saw the paths of the angels. | 7. I saw the path of the angels. |
|||||
I saw at the end of the earth the firmament of the heaven above. | 8. I perceived at the extremity of the earth the firmament of heaven above it. |
|||||
6. And I proceeded | Then I passed on | |||||
towards the south; | ||||||
and saw a place which burns day and night, where there are seven mountains of magnificent stones, three towards the east, and three towards the south. | 9. Where burnt, both by day and night, six mountains formed of glorious stones; three towards the east, and three towards the south. |
|||||
Then I passed on towards the south; | ||||||
7. And as for those towards the east, <one> was of coloured stone, and one of pearl, and one of jacinth, and those towards the south of red stone. | 10. Those which were towards the east were of a variegated stone; one of which was of margarite, and another of antimony. Those towards the south were of a red stone. |
|||||
8. But the middle one reached to heaven like the throne of God, of alabaster, and the summit of the throne was of sapphire. | The middle one reached to heaven like the throne of God; a throne composed of alabaster, the top of which was of sapphire. | |||||
9. And I saw a flaming fire. 10. And beyond these mountains Is a region the end of the great earth: there the heavens were completed. | I saw, too, a blazing fire hanging over all the mountains.
11. And there I saw a place on the other side of an extended territory, where waters were collected. |
|||||
11. And I saw a deep abyss, with columns of heavenly fire, and among them I saw columns of fire fall, which were beyond measure alike towards the height and towards the depth. |
12. I likewise beheld terrestrial fountains, deep in the fiery columns of heaven. 13. And in the columns of heaven I beheld fires, which descended without number, but neither on high, nor into the deep. |
|||||
12. And beyond that abyss I saw a place which had no firmament of the heaven above, and no firmly founded earth beneath it: there was no water upon it, and no birds, but it was a waste and horrible place. | Over these fountains also I perceived a place which had neither the firmament of heaven above it, nor the solid ground underneath it; neither was there water above it; nor anything on wing; but the spot was desolate. | |||||
13. I saw there seven stars like great burning mountains, and to me, when I inquired regarding them, | 14. And there I beheld seven stars, like great blazing mountains, and like spirits entreating me. |
|||||
14. The angel said: 'This place is the end of heaven and earth: this has become a prison for the stars and the host of heaven. | 15. Then the angel said, This place, until the consummation of heaven and earth, will be the prison of the stars, and the host of heaven. |
|||||
15. And the stars which roll over the fire are they which have transgressed the commandment of the Lord in the beginning of their rising, because they did not come forth at their appointed times. | 16. The stars which roll over fire are those which transgressed the commandment of God before their time arrived; for they came not in their proper season. |
|||||
16. And He was wroth with them, and bound them till the time when their guilt should be consummated (even) for ten thousand years.' | Therefore was He offended with them, and bound them, until the period of the consummation of their crimes in the secret year. | |||||
Chapter 19, XIX |
Chapter 19, XIX |
|||||
1. And Uriel said to me: 'Here shall stand the angels who have connected themselves with women, |
1. Then Uriel said, Here the angels, who cohabited with women, appointed their leaders; |
|||||
and their spirits assuming many different forms are defiling mankind and shall lead them astray into sacrificing to demons as gods, (here shall they stand,) till the day of the great judgement in which they shall be judged till they are made an end of. | 2. And being numerous in appearance made men profane, and caused them to err; so that they sacrificed to devils as to gods. For in the great day there shall be a judgment, with which they shall be judged, until they are consumed; |
|||||
2. And the women also of the angels who went astray shall become sirens.' | and their wives also shall be judged, who led astray the angels of heaven that they might salute them. | |||||
3. And I, Enoch, alone saw the vision, the ends of all things: and no man shall see as I have seen. | 3. And I, Enoch, I alone saw the likeness of the end of all things. Nor did any human being see it, as I saw it. |
|||||
Chapter 20, XX |
Chapter 20, XX |
|||||
1. And these are the names of the holy angels who watch. |
1. These are the names of the angels who watch. |
|||||
2. Uriel, one of the holy angels, who is over the world and over Tartarus. | 2. Uriel, one of the holy angels, who presides over clamor and terror. |
|||||
3. Raphael, one of the holy angels, who is over the spirits of men. | 3. Raphael, one of the holy angels, who presides over the spirits of men. |
|||||
4. Raguel, one of the holy angels who takes vengeance on the world of the luminaries. | 4. Raguel, one of the holy angels, who inflicts punishment on the world and the luminaries. |
|||||
5. Michael, one of the holy angels, to wit, he that is set over the best part of mankind and over chaos. | 5. Michael, one of the holy angels, who, presiding over human virtue, commands the nations. |
|||||
6. Saraqael, one of the holy angels, who is set over the spirits, who sin in the spirit. | 6. Sarakiel, one of the holy angels, who presides over the spirits of the children of men that transgress. |
|||||
7. Gabriel, one of the holy angels, who is over Paradise and the serpents and the Cherubim. | 7. Gabriel, one of the holy angels, who presides over Ikisat, over paradise, and over the cherubim. |
|||||
8. Remiel, one of the holy angels, whom God set over those who rise. | ||||||
Chapter 21, XXI |
Chapter 21, XXI |
|||||
1. And I proceeded to where things were chaotic. |
1. Then I made a circuit to a place in which nothing was completed. |
|||||
2. And I saw there something horrible: I saw neither a heaven above nor a firmly founded earth, but a place chaotic and horrible. | 2. And there I beheld neither the tremendous workmanship of an exalted heaven, nor of an established earth, but a desolate spot, prepared, and terrific. |
|||||
3. And there I saw seven stars of the heaven bound together in it, like great mountains and burning with fire. | 3. There, too, I beheld seven stars of heaven bound in it together, like great mountains, and like a blazing fire. |
|||||
4. Then I said: 'For what sin are they bound, and on what account have they been cast in hither?' | I exclaimed, For what species of crime have they been bound, and why have they been removed to this place? | |||||
5. Then said Uriel, one of the holy angels, who was with me, and was chief over them, and said: 'Enoch, why dost thou ask, and why art thou eager for the truth? | Then Uriel, one of the holy angels who was with me, and who conducted me, answered: Enoch, wherefore do you ask; wherefore do you reason with yourself, and anxiously inquire? | |||||
6. These are of the number of the stars of heaven, which have transgressed the commandment of the Lord, and are bound here till ten thousand years, the time entailed by their sins, are consummated.' | These are those of the stars which have transgressed the commandment of the most high God; and are here bound, until the infinite number of the days of their crimes be completed. | |||||
7. And from thence I went to another place, which was still more horrible than the former, | 4. From there I afterwards passed on to another terrific place; |
|||||
and I saw a horrible thing: a great fire there which burnt and blazed, and the place was cleft as far as the abyss, being full of great descending columns of fire: neither its extent or magnitude could I see, nor could I conjecture. | 5. Where I beheld the operation of a great fire blazing and glittering, in the midst of which there was a division. Columns of fire struggled together to the end of the abyss, and deep was their descent. But neither its measurement nor magnitude was I able to discover; neither could I perceive its origin. |
|||||
8. Then I said: 'How fearful is the place and how terrible to look upon!' | Then I exclaimed, How terrible is this place, and how difficult to explore! | |||||
9. Then Uriel answered me, one of the holy angels who was with me, and said unto me: 'Enoch, why hast thou such fear and affright?' And I answered: 'Because of this fearful place, and because of the spectacle of the pain.' | 6. Uriel, one of the holy angels who was with me, answered and said: Enoch, why are you alarmed and amazed at this terrific place, at the sight of this place of suffering? |
|||||
10. And he said unto me: 'This place is the prison of the angels, and here they will be imprisoned for ever.' | This, he said, is the prison of the angels; and here they are kept for ever. | |||||
Chapter 22, XXII |
Chapter 22, XXII |
|||||
1. And thence I went to another place, and he showed me in the west another great and high mountain [and] of hard rock. |
1. From there I proceeded to another spot, where I saw on the west a great and lofty mountain, a strong rock, |
|||||
|
||||||
|
and four delightful places. | |||||
|
2. Internally it was deep, capacious, and very smooth; as smooth as if it had been rolled over: it was both deep and dark to behold. |
|||||
3. Then Raphael answered, one of the holy angels who was with me, and said unto me: 'These hollow places have been created for this very purpose, that the spirits of the souls of the dead should assemble therein, yea that all the souls of the children of men should assemble here. | 3. Then Raphael, one of the holy angels who were with me, answered and said, These are the delightful places where the spirits, the souls of the dead, will be collected; for them were they formed; and here will be collected all the souls of the sons of men. |
|||||
4. And these places have been made to receive them till the day of their judgement and till their appointed period | 4. These places, in which they dwell, shall they occupy until the day of judgment, and until their appointed period. |
|||||
[till the period appointed], till the great judgement (comes) upon them.' | 5. Their appointed period will be long, even until the great judgment. |
|||||
|
||||||
|
And I saw the spirits of the sons of men who were dead; and their voices reached to heaven, while they were accusing. | |||||
|
6. Then I inquired of Raphael, an angel who was with me, and said, Whose spirit is that, the voice of which reaches to heaven, and accuses? |
|||||
7. And he answered me saying: 'This is the spirit which went forth from Abel, whom his brother Cain slew, and he makes his suit against him | 7. He answered, saying, This is the spirit of Abel who was slain by Cain his brother; and who will accuse that brother, until his seed be destroyed from the face of the earth; |
|||||
till his seed is destroyed from the face of the earth, and his seed is annihilated from amongst the seed of men.' | 8. Until his seed perish from the seed of the human race. |
|||||
|
||||||
|
9. At that time therefore I inquired respecting him, and respecting the general judgment, saying, Why is one separated from another? |
|||||
|
He answered, Three separations have been made between the spirits of the dead, and thus have the spirits of the righteous been separated. | |||||
|
10. Namely, by a chasm, by water, and by light above it. |
|||||
|
11. And in the same way likewise are sinners separated when they die, and are buried in the earth; judgment not overtaking them in their lifetime. |
|||||
|
12. Here their souls are separated. Moreover, abundant is their suffering until the time of the great judgment, the castigation, and the torment of those who eternally execrate, whose souls are punished and bound there for ever. |
|||||
|
13. And thus has it been from the beginning of the world. Thus has there existed a separation between the souls of those who utter complaints, and of those who watch for their destruction, to slaughter them in the day of sinners. |
|||||
|
14. A receptacle of this sort has been formed for the souls of unrighteous men, and of sinners; of those who have completed crime, and associated with the impious, whom they resemble. Their souls shall not be annihilated in the day of judgment, neither shall they arise from this place. |
|||||
|
Then I blessed God, | |||||
|
15. And said, Blessed by my Lord, the Lord of glory and of righteousness, who reigns over all for ever and for ever. |
|||||
Chapter 23, XXIII |
Chapter 23, XXIII |
|||||
1. From thence I went to another place to the west of the ends of the earth. |
1. From there I went to another place, towards the west, unto the extremities of the earth. |
|||||
2. And I saw a burning fire which ran without resting, and paused not from its course day or night but (ran) regularly. | 2. Where I beheld a fire blazing and running along without cessation, which intermitted its course neither by day nor by night; but continued always the same. |
|||||
3. And I asked saying: 'What is this which rests not?' | 3. I inquired, saying, What is this, which never ceases? |
|||||
4. Then Raguel, one of the holy angels who was with me, answered me and | 4. Then Raguel, one of the holy angels who were with me, answered, |
|||||
said unto me: | 5. And said, |
|||||
'This course of fire which thou hast seen is the fire in the west which persecutes all the luminaries of heaven.' | This blazing fire, which you behold running towards the west, is that of all the luminaries of heaven. | |||||
Chapter 24, XXIV |
Chapter 24, XXIV |
|||||
1. And from thence I went to another place of the earth, and he showed me a mountain range of fire which burnt day and night. |
1. I went from there to another place, and saw a mountain of fire flashing both by day and night. I proceeded towards it; and perceived seven splendid mountains, which were all different from each other. |
|||||
2. And I went beyond it and saw seven magnificent mountains all differing each from the other, and the stones (thereof) were magnificent and beautiful, magnificent as a whole, of glorious appearance and fair exterior: three towards the east, one founded on the other, and three towards the south, one upon the other, and deep rough ravines, no one of which joined with any other. | I proceeded towards it; and perceived seven splendid mountains, which were all different from each other. |
|||||
and the stones (thereof) were magnificent and beautiful, magnificent as a whole, of glorious appearance and fair exterior: | 2. Their stones were brilliant and beautiful; all were brilliant and splendid to behold; and beautiful was their surface. |
|||||
three towards the east, one founded on the other, and three towards the south, one upon the other, | Three mountains were towards the east, and strengthened by being placed one upon another; and three were towards the south, strengthened in a similar manner. There were likewise deep valleys, which did not approach each other. And the seventh mountain was in the midst of them. In length they all resembled the seat of a throne, and odoriferous trees surrounded them. |
|||||
and deep rough ravines, no one of which joined with any other. | There were likewise deep valleys, which did not approach each other. And the seventh mountain was in the midst of them. In length they all resembled the seat of a throne, and odoriferous trees surrounded them. | |||||
3. And the seventh mountain was in the midst of these, and it excelled them in height, resembling the seat of a throne: and fragrant trees encircled the throne. | And the seventh mountain was in the midst of them. In length they all resembled the seat of a throne, and odoriferous trees surrounded them. | |||||
4. And amongst them was a tree such as I had never yet smelt, | 3. Among these there was a tree of an unceasing smell; |
|||||
neither was any amongst them nor were others like it: it had a fragrance beyond all fragrance, and its leaves and blooms and wood wither not for ever: and its fruit is beautiful, and its fruit n resembles the dates of a palm. | nor of those which were in Eden was there one of all the fragrant trees which smelt like this. Its leaf, its flower, and its bark never withered, and its fruit was beautiful. | |||||
and its leaves and blooms and wood wither not for ever: and its fruit is beautiful, and its fruit n resembles the dates of a palm. | Its leaf, its flower, and its bark never withered, and its fruit was beautiful. | |||||
and its fruit n resembles the dates of a palm. | 4. Its fruit resembled the cluster of the palm. |
|||||
5. Then I said: 'How beautiful is this tree, and fragrant, and its leaves are fair, and its blooms very delightful in appearance.' | I exclaimed, Behold! This tree is goodly in aspect, pleasing in its leaf, and the sight of its fruit is delightful to the eye. Then Michael, one of the holy and glorious angels who were with me, and one who presided over them, answered, | |||||
6. Then answered Michael, one of the holy and honoured angels who was with me, and was their leader. | Then Michael, one of the holy and glorious angels who were with me, and one who presided over them, answered, | |||||
Chapter 25, XXV |
||||||
1. And he said unto me: 'Enoch, why dost thou ask me regarding the fragrance of the tree, and why dost thou wish to learn the truth?' |
5. And said: Enoch, why do you inquire respecting the odour of this tree? |
|||||
and why dost thou wish to learn the truth?' | 6. Why are you inquisitive to know it? |
|||||
2. Then I answered him saying: 'I wish to know about everything, but especially about this tree.' | 7. Then I, Enoch, replied to him, and said, Concerning everything I am desirous of instruction, but particularly concerning this tree. |
|||||
3. And he answered saying: | 8. He answered me, saying, |
|||||
'This high mountain which thou hast seen, whose summit is like the throne of God, is His throne, | That mountain which you behold, the extent of whose head resembles the seat of the Lord, | |||||
where the Holy Great One, the Lord of Glory, the Eternal King, will sit, | will be the seat on which shall sit the holy and great Lord of glory, the everlasting King, | |||||
when He shall come down to visit the earth with goodness. | when he shall come and descend to visit the earth with goodness. | |||||
4. And as for this fragrant tree no mortal is permitted to touch it till the great judgement, | 9. And that tree of an agreeable smell, not one of carnal odor, there shall be no power to touch, until the period of the great judgment. |
|||||
when He shall take vengeance on all and bring (everything) to its consummation for ever. | When all shall be punished and consumed for ever, | |||||
It shall then be given to the righteous and holy. | this shall be bestowed on the righteous and humble. | |||||
5. Its fruit shall be for food to the elect: | The fruit of the tree shall be given to the elect. | |||||
it shall be transplanted to the holy place, | For towards the north life shall be planted in the holy place, | |||||
to the temple of the Lord, the Eternal King. | towards the habitation of the everlasting King. | |||||
6. Then shall they rejoice with joy and be glad, |
10. Then shall they greatly rejoice and exult in the Holy One. |
|||||
And into the holy place shall they enter; |
||||||
And its fragrance shall be in their bones, |
The sweet odor shall enter into their bones; | |||||
And they shall live a long life on earth, |
and they shall live a long life on the earth | |||||
Such as thy fathers lived: |
as your forefathers have lived; | |||||
And in their days shall no sorrow or plague |
neither in their days shall sorrow, distress, trouble, and punishment afflict them. | |||||
7. Then blessed I the God of Glory, |
11. And I blessed the Lord of glory, |
|||||
the Eternal King, | the everlasting King, | |||||
who hath prepared such things for the righteous, | because He has prepared this tree for the saints, | |||||
and hath created them and promised to give to them. | formed it, and declared that He would give it to them. | |||||
Chapter 26, XXVI |
Chapter 25, XXV |
|||||
1. And I went from thence to the middle of the earth, |
1. From there I proceeded to the middle of the earth, |
|||||
and I saw a blessed place in which there were trees with branches abiding and blooming [of a dismembered tree]. | and beheld a happy and fertile spot, which contained branches continually sprouting from the trees which were planted in it. | |||||
2. And there I saw a holy mountain, and underneath the mountain to the east there was a stream and it flowed towards the south. | There I saw a holy mountain, and underneath it water on the eastern side, which flowed towards the south. | |||||
3. And I saw towards the east another mountain higher than this, and between them a deep and narrow ravine: | I saw also on the east another mountain as high as that; and between them there were deep, but not wide valleys. | |||||
in it also ran a stream underneath the mountain. | 2. Water ran towards the mountain |
|||||
4. And to the west thereof there was another mountain, lower than the former and of small elevation, | to the west of this; and underneath there was likewise another mountain. | |||||
and a ravine deep and dry between them: | 3. There was a valley, but not a wide one, below it; |
|||||
and another deep and dry ravine was at the extremities of the three mountains. | and in the midst of them were other deep and dry valleys towards the extremity of the three. | |||||
5. And all the ravines were deep rand narrow, (being formed) of hard rock, | All these valleys, which were deep, but not side, consisted of a strong rock, | |||||
and trees were not planted upon them. | with a tree which was planted in them. | |||||
6. And I marveled at the rocks, and I marveled at the ravine, yea, I marveled very much. | And I wondered at the rock and at the valleys, being extremely surprised. | |||||
Chapter 27, XXVII |
Chapter 26, XXVI |
|||||
1. Then said I: |
1. Then I said, |
|||||
'For what object is this blessed land, | What means this blessed land, | |||||
which is entirely filled with trees, | all these lofty trees, | |||||
and this accursed valley between?' | and the accursed valley between them? | |||||
2. Then Uriel, one of the holy angels who was with me, answered and said: | 2. Then Uriel, one of the holy angels who were with me, replied, |
|||||
'This accursed valley is for those who are accursed for ever: | This valley is the accursed of the accursed for ever. | |||||
Here shall all the accursed be gathered together who utter with their lips against the Lord unseemly words and of His glory speak hard things. | Here shall be collected all who utter with their mouths unbecoming language against God, and speak harsh things of His glory. Here shall they be collected. Here shall be their territory. | |||||
|
||||||
|
||||||
|
3. In the latter days an example of judgment shall be made of them in righteousness before the saints; while those who have received mercy shall for ever, all their days, bless God, the everlasting King. | |||||
4. In the days of judgement over the former, they shall bless Him for the mercy in accordance with which He has assigned them (their lot).' | 4. And at the period of judgment shall they bless Him for his mercy, as He has distributed it to them. |
|||||
5. Then I blessed the Lord of Glory and set forth His glory and lauded Him gloriously. | Then I blessed God, addressing myself to Him, and making mention, as was meet, of His greatness. | |||||
Chapter 28, XXVIII |
Chapter 27, XXVII |
|||||
1. And thence I went towards the east, into the midst of the mountain range of the desert, and I saw a wilderness and it was solitary, full of trees and plants. |
1. From there I proceeded towards the east to the middle of the mountain in the desert, the level surface only of which I perceived. |
|||||
and I saw a wilderness and it was solitary, | the level surface only of which I perceived. | |||||
full of trees and plants. | 2. It was full of trees of the seed alluded to; |
|||||
2. And water gushed forth from above. | and water leaped down upon it. | |||||
3. Rushing like a copious watercourse [which flowed] towards the north-west | 3. There appeared a cataract composed as of many cataracts both towards the west and towards the east. |
|||||
it caused clouds and dew to ascend on every side. | Upon one side were trees; upon the other water and dew. | |||||
Chapter 29, XXIX |
Chapter 28, XXVIII |
|||||
1. And thence I went to another place in the desert, and approached to the east of this mountain range. |
1. Then I went to another place from the desert; towards the east of that mountain which I had approached. |
|||||
2. And there I saw aromatic trees exhaling the fragrance of frankincense and myrrh, and the trees also were similar to the almond tree. | 2. There I beheld choice trees, particularly, those which produce the sweet-smelling opiate, frankincense and myrrh; and trees unlike to each other. |
|||||
3. And over it, above them, was the elevation of the eastern mountain at no great distance. |
||||||
Chapter 30, XXX |
Chapter 29, XXIX |
|||||
1. And beyond these, I went afar to the east, and I saw another place, a valley (full) of water. |
1. I likewise saw another place with valleys of water which never wasted, |
|||||
2. And therein there was a tree, the colour (?) of fragrant trees such as the mastic. | 2. Where I perceived a goodly tree, which in smell resembled Zasakinon. |
|||||
3. And on the sides of those valleys I saw fragrant cinnamon. | 3. And towards the sides of these valleys I perceived cinnamon of a sweet odour. |
|||||
4. And beyond these I proceeded to the east. | Over them I advanced towards the east. | |||||
Chapter 31, XXXI |
Chapter 30, XXX |
|||||
1. And I saw other mountains, and amongst them were groves of trees, |
1. Then I beheld another mountain containing trees, |
|||||
and there flowed forth from them nectar, which is named sarara and galbanum. | from which water flowed like Neketro, Its name was Sarira, and Kalboneba. | |||||
2. And beyond these mountains I saw another mountain to the east of the ends of the earth, | And upon this mountain I beheld another mountain, | |||||
whereon were aloe-trees, and all the trees were full of stacte, being like almond-trees. | upon which were trees of Alva. | |||||
3. And when one burnt it, it smelt sweeter than any fragrant odour. | 2. These trees were full, like almond trees, and strong; and when they produced fruit, it was superior to all redolence. |
|||||
Chapter 32, XXXII |
Chapter 31, XXXI |
|||||
|
||||||
|
1. After these things, |
|||||
|
surveying the entrances of the north, |
|||||
|
above the mountains, I perceived |
|||||
|
seven mountains replete with pure nard, odoriferous trees, cinnamon and papyrus. | |||||
2. And thence I went over the summits of all these mountains, | 2. From there I passed on above the summits of those mountains |
|||||
far towards the east of the earth, | to some distance eastwards, | |||||
and passed above the Erythraean sea | and went over the Erythraean sea. | |||||
and went far from it, | And when I was advanced far beyond it, | |||||
and passed over the angel Zotiel. | I passed along above the angel Zateel, | |||||
|
||||||
|
and arrived at the garden of righteousness. | |||||
|
In this garden I beheld, among other trees, some which were numerous and large, and which flourished there.
3. Their fragrance was agreeable and powerful, and their appearance both varied and elegant. |
|||||
|
The tree of knowledge also was there, of which if any one eats, he becomes endowed with great wisdom. | |||||
4. That tree is in height like the fir, and its leaves are like (those of) the Carob tree: | 4. It was like a species of the tamarind tree, |
|||||
and its fruit is like the clusters of the vine, very beautiful: | bearing fruit which resembled grapes extremely fine; | |||||
and the fragrance of the tree penetrates afar. | and its fragrance extended to a considerable distance. | |||||
5. Then I said: 'How beautiful is the tree, and how attractive is its look!' | I exclaimed, How beautiful is this tree, and how delightful is its appearance! | |||||
6. Then Raphael the holy angel, who was with me, answered me and said: | 5. Then holy Raphael, an angel who was with me, answered and said, |
|||||
'This is the tree of wisdom, of which thy father old (in years) and thy aged mother, who were before thee, have eaten, | This is the tree of knowledge, of which your ancient father and your aged mother ate, who were before you; | |||||
and they learnt wisdom and their eyes were opened, and they knew that they were naked and they were driven out of the garden.' | and who, obtaining knowledge, their eyes being opened, and knowing themselves to be naked, were expelled from the garden. | |||||
Chapter 33, XXXII |
Chapter 32, XXXI |
|||||
1. And from thence I went to the ends of the earth |
1. From there I went on towards the extremities of the earth; |
|||||
and saw there great beasts, and each differed from the other; | where I saw large beasts different from each other, | |||||
and (I saw) birds also differing in appearance and beauty and voice, the one differing from the other. | and birds various in their countenances and forms, as well as with notes of different sounds. | |||||
2. And to the east of those beasts I saw the ends of the earth whereon the heaven rests, | 2. To the east of these beasts I perceived the extremities of the earth, where heaven ceased. |
|||||
and the portals of the heaven open. | The gates of heaven stood open, | |||||
3.And I saw how the stars of heaven come forth, | and I beheld the celestial stars come forth. | |||||
and I counted the portals out of which they proceed, | I numbered them as they proceeded out of the gate, | |||||
and wrote down all their outlets, of each individual star by itself, according to their number and their names, | and wrote them all down, as they came out one by one according to their number. I wrote down their names altogether, | |||||
their courses and their positions, and their times and their months, | their times and their seasons, as the angel Uriel, who was with me, pointed them out to me. | |||||
as Uriel the holy angel who was with me showed me. | as the angel Uriel, who was with me, pointed them out to me. | |||||
4. He showed all things to me and wrote them down for me: | 3. He showed them all to me, and wrote down an account of them. |
|||||
also their names he wrote for me, and their laws and their companies. | 4. He also wrote down for me their names, their regulations, and their operations. |
|||||
Chapter 34, XXXIV |
Chapter 33, XXXIII |
|||||
1. And from thence I went towards the north |
1. From there I advanced on towards the north, |
|||||
to the ends of the earth, | to the extremities of the earth. | |||||
and there I saw a great and glorious device at the ends of the whole earth. | 2. And there I saw a great and glorious wonder at the extremities of the whole earth. |
|||||
2. And here I saw three portals of heaven open in the heaven: | 3. I saw there heavenly gates opening into heaven; |
|||||
three of them distinctly separated. | ||||||
through each of them proceed north winds: | The northern winds proceeded from them, | |||||
when they blow there is cold, hail, frost, snow, dew, and rain. | blowing cold, hail, frost, snow, dew, and rain. | |||||
3. And out of one portal they blow for good: | 4. From one of the gates they blew mildly; |
|||||
but when they blow through the other two portals, | but when they blew from the two other gates, | |||||
it is with violence and affliction on the earth, | it was with violence and force. | |||||
and they blow with violence. | They blew over the earth strongly. | |||||
Chapter 35, XXXV |
Chapter 34, XXXIV |
|||||
And from thence I went towards the west to the ends of the earth, |
1. From there I went to the extremities of the world westwards; |
|||||
and saw there three portals of the heaven open | 2. Where I perceived three gates open, |
|||||
such as I had seen in the east, | as I had seen in the north; | |||||
the same number of portals, and the same number of outlets. | the gates and passages through them being of equal magnitude. | |||||
Chapter 36, XXXVI |
Chapter 35, XXXV |
|||||
1. And from thence I went to the south to the ends of the earth, |
1. Then I proceeded to the extremities of the earth southwards; |
|||||
and saw there three open portals of the heaven: | where I saw three gates open to the south, | |||||
and thence there come dew, rain, and wind. | from which issued dew, rain, and wind. | |||||
2. And from thence I went to the east to the ends of the heaven, | 2. From there I went to the extremities of heaven eastwards; |
|||||
and saw here the three eastern portals of heaven open and small portals above them. | where I saw three heavenly gates open to the east, which had smaller gates within them. | |||||
3. Through each of these small portals pass the stars of heaven | Through each of these small gates the stars of heaven passed on, | |||||
and run their course to the west on the path which is shown to them. | and proceeded towards the west by a path which was seen by them, | |||||
and that at every period of their appearance. | ||||||
4. And as often as I saw I blessed always the Lord of Glory, | 3. When I beheld them, I blessed; every time in which they appeared, I blessed the Lord of glory, |
|||||
and I continued to bless the Lord of Glory who has wrought great and glorious wonders, | who had made those great and splendid signs, | |||||
to show the greatness of His work to the angels and to spirits and to men, | that they might display the magnificence of this works to angels and to the souls of men; | |||||
that they might praise His work and all His creation: | and that these might glorify all his works and operations; | |||||
that they might see the work of His might | might see the effect of his power; | |||||
and praise the great work of His hands and bless Him for ever. | might glorify the great labour of his hands; and bless him for ever. | |||||
(No Chapter 36), XXXVI |
||||||
SECTION TWO "The Parables" Chapters 37-71, XXXVII-LXXI |
||||||
Chapter 37, XXXVII |
Chapter 37, XXXVII |
|||||
1. The second vision which he saw, |
1. The vision which he saw, |
|||||
the vision of wisdom | the second vision of wisdom, | |||||
-which Enoch the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Cainan, the son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, saw. | which Enoch saw, the son of Jared, the son of Malaleel, the son of Canan, the son of Enos, the son of Seth, the son of Adam. | |||||
2. And this is the beginning of the words of wisdom | This is the commencement of the word of wisdom, | |||||
which I lifted up my voice to speak and say to those which dwell on earth: | which I received to declare and tell to those who dwell upon earth. | |||||
Hear, ye men of old time, and see, ye that come after, | Hear from the beginning, and understand to the end, | |||||
the words of the Holy One which I will speak before the Lord of Spirits. | the holy things which I utter in the presence of the Lord of spirits. | |||||
3. It were better to declare (them only) to the men of old time, | Those who were before us thought it good to speak; | |||||
but even from those that come after we will not withhold the beginning of wisdom. | 2. And let not us, who come after, obstruct the beginning of wisdom. |
|||||
4. Till the present day such wisdom has never been given by the Lord of Spirits as I have received | Until the present period never has there been given before the Lord of spirits that which I have received, | |||||
according to my insight, | wisdom according the capacity of my intellect, | |||||
according to the good pleasure of the Lord of Spirits | and according to the pleasure of the Lord of spirits; | |||||
by whom the lot of eternal life has been given to me. | that which I have received from him, a portion of life eternal. | |||||
5. Now three Parables were imparted to me, and I lifted up my voice and recounted them to those that dwell on the earth. | 3. And I obtained three parables, which I declared to the inhabitants of the world. |
|||||
Chapter 38, XXXVIII |
Chapter 38, XXXVIII |
|||||
1. The first Parable. |
1. Parable the first. |
|||||
When the congregation of the righteous shall appear, | When the congregation of the righteous shall be manifested; | |||||
And sinners shall be judged for their sins, | and sinners be judged for their crimes, | |||||
And shall be driven from the face of the earth: | and be troubled in the sight of the world; | |||||
2. And when the Righteous One shall appear before the eyes of the righteous, | 2. When righteousness shall be manifested in the presence of the righteous themselves, | |||||
Whose elect works hang upon the Lord of Spirits, | who will be elected for their good works duly weighed by the Lord of spirits; | |||||
And light shall appear to the righteous and the elect | and when the light of the righteous and the elect, | |||||
who dwell on the earth, | who dwell on earth, | |||||
shall be manifested; | ||||||
Where then will be the dwelling of the sinners, | where will the habitation of sinners be? | |||||
And where the resting-place of those who have denied the Lord of Spirits? | And where the place of rest for those who have rejected the Lord of spirits? | |||||
It had been good for them if they had not been born. | It would have been better for them, had they never been born. | |||||
3. When the secrets of the righteous shall be revealed | 3. When, too, the secrets of the righteous shall be revealed, | |||||
and the sinners judged, | then shall sinners be judged; | |||||
And the godless driven from the presence of the righteous and elect, | and impious men shall be afflicted in the presence of the righteous and the elect. | |||||
4. From that time those that possess the earth shall no longer be powerful and exalted: | 4. From that period those who possess the earth shall cease to be powerful and exalted. | |||||
And they shall not be able to behold the face of the holy, | Neither shall they be capable of beholding the countenances of the holy; | |||||
For the Lord of Spirits | for the light of the countenances of the holy, the righteous, and the elect, | |||||
has caused His light to appear | has been seen by the Lord of spirits. | |||||
On the face of the holy, righteous, and elect. | ||||||
5. Then shall the kings and the mighty perish | 5. Yet shall not the mighty kings of that period be destroyed; | |||||
And be given into the hands of the righteous and holy. | but be delivered into the hands of the righteous and the holy. | |||||
And thenceforward none shall seek for themselves mercy from the Lord of Spirits | 6. Nor thenceforwards shall any obtain commiseration from the Lord of spirits, | |||||
For their life is at an end. | because their lives in this world will have been completed. | |||||
Chapter 39, XXXIX |
Chapter 39, XXXIX |
|||||
1. [And it shall come to pass in those days that elect and holy children will descend from the high heaven, | 1. In those days shall the elect and holy race descend from the upper heavens, | |||||
and their seed will become one with the children of men. | and their seed shall then be with the sons of men. | |||||
2. And in those days Enoch received books of zeal and wrath, and books of disquiet and expulsion.] | Enoch received books of indignation and wrath, and books of hurry and agitation. | |||||
And mercy shall not be accorded to them, saith the Lord of Spirits. | 2. Never shall they obtain mercy, saith the Lord of spirits. | |||||
3. And in those days a whirlwind carried me off from the earth, | 3. A cloud then snatched me up, and the wind raised me above the surface of the earth, | |||||
And set me down at the end of the heavens. | placing me at the extremity of the heavens. | |||||
4. And there I saw another vision, | 4. There I saw another vision; | |||||
the dwelling-places of the holy, And the resting-places of the righteous. |
saw the habitations and resting places of the saints. | |||||
5. Here mine eyes saw their dwellings with His righteous angels, | There my eyes beheld their habitations with the angels, | |||||
And their resting-places with the holy. | and their resting places with the holy ones. | |||||
And they petitioned and interceded and prayed for the children of men, | They were entreating, supplicating, and praying for the sons of men; | |||||
And righteousness flowed before them as water, | while righteousness like water flowed before them, | |||||
And mercy like dew upon the earth: | and mercy like dew was scattered over the earth. | |||||
Thus it is amongst them for ever and ever. | And thus shall it be with them for ever and for ever. | |||||
6a. And in that place mine eyes saw the Elect One of righteousness and of faith, | 5. At that time my eyes beheld the dwelling of the elect, of truth, faith, and righteousness. | |||||
6. Countless shall be the number of the holy and the elect, in the presence of God for ever and for ever. | ||||||
7a. And I saw his dwelling-place under the wings of the Lord of Spirits. | 7. Their residence I beheld under the wings of the Lord of spirits. | |||||
6b. And righteousness shall prevail in his days, | ||||||
And the righteous and elect shall be without number before Him for ever and ever. | ||||||
7b. And all the righteous and elect before Him shall be strong as fiery lights, | All the holy and the elect sung before him, in appearance like a blaze of fire; | |||||
And their mouth shall be full of blessing, | their mouths being full of blessings, | |||||
And their lips extol the name of the Lord of Spirits, | and their lips glorifying the name of the Lord of spirits. | |||||
And righteousness before Him shall never fail, | And righteousness incessantly dwelt before him. | |||||
[And uprightness shall never fail before Him.] | ||||||
8. There I wished to dwell, | 8. There was I desirous of remaining, | |||||
And my spirit longed for that dwelling-place: | and my soul longed for that habitation. | |||||
And there heretofore hath been my portion, | There was my antecedent inheritance; | |||||
For so has it been established concerning me before the Lord of Spirits. | for thus had I prevailed before the Lord of spirits. | |||||
9. In those days I praised and extolled the name of the Lord of Spirits with blessings and praises, | 9. At that time I glorified and extolled the name of the Lord of spirits with blessing and with praise; | |||||
because He hath destined me for blessing and glory according to the good pleasure of the Lord of Spirits. | for he has established it with blessing and with praise, according to his own good pleasure. | |||||
10. For a long time my eyes regarded that place, | 10. That place long did my eyes contemplate. | |||||
and I blessed Him and praised Him, saying: | I blessed and said, | |||||
11. What is this world? |
||||||
'Blessed is He, and may He be blessed from the beginning and for evermore. | Blessed be he, blessed from the beginning for ever. | |||||
11. And before Him there is no ceasing. | In the beginning, before the world was created, and without end is his knowledge. | |||||
He knows before the world was created what is for ever | 11. What is this world? | |||||
and what will be from generation unto generation. | Of every existing generation | |||||
12. Those who sleep not bless Thee: | those shall bless you who do not spiritually sleep | |||||
they stand before Thy glory | but stand before your glory, | |||||
and bless, praise, and extol, saying: | blessing, glorifying, exalting you, and saying, | |||||
"Holy, holy, holy, is the Lord of Spirits: | The holy, holy, Lord of spirits, | |||||
He filleth the earth with spirits."' | fills the whole world of spirits. | |||||
13. And here my eyes saw all those who sleep not: | 12. There my eyes beheld all who, without sleeping, | |||||
they stand before Him and bless and say: | stand before him and bless him, saying, | |||||
'Blessed be Thou, and blessed be the name of the Lord for ever and ever.' | Blessed be you, and blessed be the name of God for ever and for ever. | |||||
14. And my face was changed; for I could no longer behold. | Then my countenance became changed, until I was incapable of seeing. | |||||
Chapter 40, XL |
Chapter 40, XL |
|||||
1. And after that I saw thousands of thousands |
1. After this I beheld thousands of thousands, |
|||||
and ten thousand times ten thousand, | and myriads of myriads, | |||||
I saw a multitude beyond number and reckoning, | and an infinite number of people, | |||||
who stood before the Lord of Spirits. | standing before the Lord of spirits. | |||||
2. And on the four sides of the Lord of Spirits I saw four presences, | 2. On the four wings likewise of the Lord of spirits, on the four sides, I perceived others, |
|||||
different from those that sleep not, | besides those who were standing before him. | |||||
and I learnt their names: | Their names, too, I know; | |||||
for the angel that went with me made known to me their names, | because the angel, who proceeded with me, declared them to me, | |||||
and showed me all the hidden things. | discovering to me every secret thing. | |||||
3. And I heard the voices of those four presences as they uttered praises before the Lord of glory. |
3. Then I heard the voices of those upon the four sides magnifying the Lord of glory. |
|||||
4. The first voice blesses the Lord of Spirits for ever and ever. | 4. The first voice blessed the Lord of spirits for ever and for ever. |
|||||
5. And the second voice I heard blessing the Elect One and the elect ones who hang upon the Lord of Spirits. | 5. The second voice I heard blessing the Elect One, and the elect who suffer on account of the Lord of spirits. |
|||||
6. And the third voice I heard pray and intercede for those who dwell on the earth and supplicate in the name of the Lord of Spirits. | 6. The third voice I heard petitioning and praying for those who dwell upon earth, and supplicate the name of the Lord of spirits. |
|||||
7. And I heard the fourth voice fending off the Satans and forbidding them to come before the Lord of Spirits to accuse them who dwell on the earth. | 7. The fourth voice I heard expelling the impious angels, and prohibiting them from entering into the presence of the Lord of spirits, to prefer accusations against the inhabitants of the earth. |
|||||
8. After that I asked the angel of peace who went with me, who showed me everything that is hidden: | 8. After this I besought the angel of peace, who proceeded with me, to explain all that was concealed. I said to him, |
|||||
'Who are these four presences which I have seen and whose words I have heard and written down?' | Who are those whom I have seen on the four sides, and who words I have heard and written down? | |||||
9. And he said to me: | He replied, | |||||
'This first is Michael, the merciful and long-suffering: | The first is the merciful, the patient, the holy Michael. | |||||
and the second, who is set over all the diseases and all the wounds of the children of men, is Raphael: | 9. The second is he who presides over every suffering and every affliction of the sons of men, the holy Raphael. |
|||||
and the third, who is set over all the powers, is Gabriel: | The third, who presides over all that is powerful, is Gabriel. | |||||
and the fourth, who is set over the repentance unto hope of those who inherit eternal life, is named Phanuel.' | And the fourth, who presides over repentance, and the hope of those who will inherit eternal life, is Phanuel. | |||||
10. And these are the four angels of the Lord of Spirits and the four voices I heard in those days. | These are the four angels of the most high God, and their four voices, which at that time I heard. | |||||
Chapter 41, XLI |
Chapter 41, XLI |
|||||
1. And after that I saw all the secrets of the heavens, |
1. After this I beheld the secrets of the heavens and of paradise, |
|||||
and how the kingdom is divided, | according to its divisions; and of human action, | |||||
and how the actions of men are weighed in the balance. | as they weight it there in balances. | |||||
2. And there I saw the mansions of the elect and the mansions of the holy, | I saw the habitations of the elect, and the habitations of the holy. | |||||
and mine eyes saw there all the sinners being driven from thence which deny the name of the Lord of Spirits, | And there my eyes beheld all the sinners, who denied the Lord of glory, | |||||
and being dragged off: | and whom they were expelling from there, and dragging away, | |||||
and they could not abide | as they stood there; | |||||
because of the punishment which proceeds from the Lord of Spirits. | no punishment proceeding against them from the Lord of spirits. | |||||
3. And there mine eyes saw the secrets of the lightning and of the thunder, | 2. There, too, my eyes beheld the secrets of the lightning and the thunder; | |||||
and the secrets of the winds, | and the secrets of the winds, | |||||
how they are divided to blow over the earth, | how they are distributed as they blow over the earth | |||||
and the secrets of the clouds and dew, | the secrets of the winds, of the dew, and of the clouds. | |||||
and there I saw from whence they proceed in that place | There I perceived the place from which they issued forth, | |||||
and from whence they saturate the dusty earth. | and became saturated with the dust of the earth. | |||||
4. And there I saw closed chambers out of which the winds are divided, | 3. There I saw the wooden receptacles out of which the winds became separated, | |||||
the chamber of the hail and winds, the chamber of the mist, | the receptacle of hail, the receptacle of snow, | |||||
and of the clouds, and the cloud thereof hovers over the earth from the beginning of the world. | the receptacle of the clouds, and the cloud itself, which continued over the earth before the creation of the world. | |||||
5. And I saw the chambers of the sun and moon, | 4. I beheld also the receptacles of the moon, | |||||
whence they proceed and whither they come again, | whence they came, whither they proceeded, | |||||
and their glorious return, and how one is superior to the other, | their glorious return, and how one became more splendid than another. | |||||
and their stately orbit, and how they do not leave their orbit, | I marked their rich progress, | |||||
and they add nothing to their orbit and they take nothing from it, | their unchangeable progress, their disunited and undiminished progress; | |||||
and they keep faith with each other, in accordance with the oath by which they are bound together. | their observance of a mutual fidelity by a stable oath; | |||||
6. And first the sun goes forth and traverses his path according to the commandment of the Lord of Spirits, | their proceeding forth before the sun, and their adherence to the path allotted them, in obedience to the command of the Lord of spirits. | |||||
and mighty is His name for ever and ever. | Potent is his name for ever and for ever. | |||||
7. And after that I saw the hidden and the visible path of the moon, | 5. After this I perceived, that the path both concealed and manifest of the moon, | |||||
and she accomplishes the course of her path in that place by day and by night | as well as the progress of its path, was there completed by day and by night; | |||||
-the one holding a position opposite to the other before the Lord of Spirits. | while each, one with another, looked towards the Lord of spirits, | |||||
And they give thanks and praise and rest not; |
magnifying and praising without cessation, | |||||
For unto them is their thanksgiving rest. |
since praise to them is rest; | |||||
8. For the sun changes oft for a blessing or a curse, | for in the splendid sun there is a frequent conversion to blessing and to malediction. | |||||
And the course of the path of the moon is light to the righteous | 6. The course of the moon’s path to the righteous is light, | |||||
And darkness to the sinners in the name of the Lord, | but to sinners it is darkness; in the name of the Lord of spirits, | |||||
Who made a separation between the light and the darkness, | who created a division between light and darkness, | |||||
And divided the spirits of men, | and, separating the spirits of men, | |||||
And strengthened the spirits of the righteous, | strengthened the spirits of the righteous | |||||
In the name of His righteousness. | in the name of his own righteousness. | |||||
9. For no angel hinders and no power is able to hinder; | 7. Nor does the angel prevent this, | |||||
neither is he endowed with the power of preventing it; | ||||||
for He appoints a judge for them all and He judges them all before Him. | for the Judge beholds them all, and judges them all in his own presence. | |||||
Chapter 42, XLII |
Chapter 42, XLII |
|||||
1. Wisdom found no place where she might dwell; | 1. Wisdom found not a place on earth where she could inhabit; | |||||
Then a dwelling-place was assigned her in the heavens. | her dwelling therefore is in heaven. | |||||
2. Wisdom went forth to make her dwelling among the children of men, | 2. Wisdom went forth to dwell among the sons of men, | |||||
And found no dwelling-place: | but she obtained not a habitation. | |||||
Wisdom returned to her place, | Wisdom returned to her place, | |||||
And took her seat among the angels. | and seated herself in the midst of the angels. | |||||
3. And unrighteousness went forth from her chambers: | But iniquity went forth after her return, | |||||
Whom she sought not she found, | who unwillingly found a habitation, | |||||
And dwelt with them, | and resided among them, | |||||
As rain in a desert | as rain in the desert, | |||||
And dew on a thirsty land. | and as a dew in a thirsty land. | |||||
Chapter 43, XLIII |
Chapter 43, XLIII |
|||||
1. And I saw other lightnings and the stars of heaven, |
1. I beheld another splendour, and the stars of heaven. | |||||
and I saw how He called them all by their names and they hearkened unto Him. | I observed that he called them all by their respective names, and that they heard. | |||||
2. And I saw how they are weighed in a righteous balance according to their proportions of light: | In a righteous balance I saw that he weighed out | |||||
(I saw) the width of their spaces and the day of their appearing, | with their light the amplitude of their places, and the day of their appearance, | |||||
and how their revolution produces lightning: | and their conversion. Splendour produced splendour; | |||||
and (I saw) their revolution according to the number of the angels, | and their conversion was into the number of the angels, | |||||
and (how) they keep faith with each other. | and of the faithful. | |||||
3. And I asked the angel who went with me who showed me what was hidden: | 2. Then I inquired of the angel, who proceeded with me, and explained to me secret things, | |||||
'What are these?' | What their names were. | |||||
4. And he said to me: 'The Lord of Spirits hath showed thee their parabolic meaning: | He answered. A similitude of those has the Lord of spirits shown you. | |||||
these are the names of the holy who dwell on the earth | They are names of the righteous who dwell upon earth, | |||||
and believe in the name of the Lord of Spirits for ever and ever.' | and who believe in the name of the Lord of spirits for ever and for ever. | |||||
Chapter 44, XLIV |
Chapter 44, XLIV |
|||||
Also another phenomenon I saw in regard to the lightnings: |
1. Another thing also I saw respecting splendour; |
|||||
how some of the stars arise | that it rises out of the stars, | |||||
and become lightnings | and becomes splendour; | |||||
and cannot part with their new form. | being incapable of forsaking them. | |||||
Chapter 45, XLV |
Chapter 45, XLV |
|||||
1. And this is the second Parable |
1. Parable the second, |
|||||
concerning those who deny the name of the dwelling of the holy ones | respecting these who deny the name of the habitation of the holy ones, | |||||
and the Lord of Spirits. | and of the Lord of spirits. | |||||
2. And into the heaven they shall not ascend, |
2. Heaven they shall not ascend, |
|||||
And on the earth they shall not come: | nor shall they come on the earth. | |||||
Such shall be the lot of the sinners | This shall be the portion of sinners, | |||||
Who have denied the name of the Lord of Spirits, | who deny the name of the Lord of spirits, | |||||
Who are thus preserved for the day of suffering and tribulation. | and who are thus reserved for the day of punishment and of affliction. | |||||
3. On that day Mine Elect One shall sit on the throne of glory |
3. In that day shall the Elect One sit upon a throne of glory; |
|||||
And shall try their works, | and shall choose their conditions | |||||
And their places of rest shall be innumerable. | and countless habitations, | |||||
And their souls shall grow strong within them | while their spirits within them shall be strengthened, | |||||
when they see Mine Elect Ones, | when they behold my Elect One, | |||||
And those who have called upon My glorious name: | for those who have fled for protection to my holy and glorious name. | |||||
4. Then will I cause Mine Elect One to dwell among them. | 4. In that day I will cause my Elect One to dwell in the midst of them; |
|||||
And I will transform the heaven | will change the face of heaven; | |||||
and make it an eternal blessing and light | will bless it, and illuminate it for ever. | |||||
5. And I will transform the earth | 5. I will also change the face of the earth, | |||||
and make it a blessing: | will bless it; | |||||
But the sinners and evil-doers shall not set foot thereon. | But those who have committed sin and iniquity shall not inhabit it, | |||||
6. For I have provided and satisfied with peace My righteous ones | My righteous ones will I satisfy with peace, | |||||
And have caused them to dwell before Me: | placing them before me; | |||||
But for the sinners there is judgement impending with Me, | but the condemnation of sinners shall draw near, | |||||
So that I shall destroy them from the face of the earth. | that I may destroy them from the face of the earth. | |||||
Chapter 46, XLVI |
Chapter 46, XLVI |
|||||
1. And there I saw One who had a head of days, | 1. There I beheld the Ancient of days, | |||||
And His head was white like wool, | whose head was like white wool, | |||||
And with Him was another being whose countenance had the appearance of a man, | and with him another, | |||||
And his face was full of graciousness, | His countenance was full of grace, | |||||
like one of the holy angels. | like that of one of the holy angels. | |||||
2. And I asked the angel | Then I inquired of one of the angels, | |||||
who went with me | who went with me, | |||||
and showed me all the hidden things, | and who showed me every secret thing, | |||||
concerning that Son of Man, | concerning this Son of man; | |||||
who he was, | who he was; | |||||
and whence he was, | whence he was | |||||
(and) why he went with the Head of Days? | and why he accompanied the Ancient of days. | |||||
3. And he answered and said unto me: | 2. He answered and said to me, | |||||
This is the son of Man | This is the Son of man, | |||||
who hath righteousness, | to whom righteousness belongs; | |||||
With whom dwelleth righteousness, | with whom righteousness has dwelt; | |||||
And who revealeth all the treasures of that which is hidden, | and who will reveal all the treasures of that which is concealed: | |||||
Because the Lord of Spirits hath chosen him, | for the Lord of spirits has chosen him; | |||||
And whose lot hath the pre-eminence before the Lord of Spirits in uprightness for ever. | and his portion has surpassed all before the Lord of spirits in everlasting uprightness. | |||||
4. And this Son of Man whom thou hast seen | 3. This Son of man, whom you behold, | |||||
4. And this Son of Man whom thou hast seen | 3. This Son of man, whom you behold, | |||||
Shall raise up the kings and the mighty from their seats, | shall raise up kings and the mighty from their dwelling places, | |||||
[And the strong from their thrones] | and the powerful from their thrones; | |||||
And shall loosen the reins of the strong, | shall loosen the bridles of the powerful, | |||||
And break the teeth of the sinners. | and break in pieces the teeth of sinners. | |||||
5. [And he shall put down the kings from their thrones and kingdoms] | 4. He shall hurl kings from their thrones and their dominions; | |||||
Because they do not extol and praise Him, | because they will not exalt and praise him, | |||||
Nor humbly acknowledge | nor humble themselves before him, | |||||
whence the kingdom was bestowed upon them. | by whom their kingdoms were granted to them. | |||||
6. And he shall put down the countenance of the strong, | The countenance likewise of the mighty shall He cast down, | |||||
And shall fill them with shame. | filling them with confusion. | |||||
And darkness shall be their dwelling, | Darkness shall be their habitation, | |||||
And worms shall be their bed, | and worms shall be their bed; | |||||
And they shall have no hope of rising from their beds, | nor from that their bed shall they hope to be again raised, | |||||
Because they do not extol the name of the Lord of Spirits. | because they exalted not the name of the Lord of spirits. | |||||
7. And these are they who judge the stars of heaven, | 5. They shall condemn the stars of heaven, | |||||
[And raise their hands against the Most High], | shall lift up their hands against the Most High, | |||||
7. And these are they who judge the stars of heaven, | 5. They shall condemn the stars of heaven, | |||||
[And raise their hands against the Most High], | shall lift up their hands against the Most High, | |||||
And tread upon the earth and dwell upon it. | shall tread upon and inhabit the earth, | |||||
And all their deeds manifest unrighteousness, | exhibiting all their acts of iniquity, | |||||
even their works of iniquity. | ||||||
And their power rests upon their riches, | Their strength shall be in their riches, | |||||
And their faith is in the gods which they have made with their hands, | and their faith in the gods whom they have formed with their own hands. | |||||
And they deny the name of the Lord of Spirits, | They shall deny the name of the Lord of spirits, | |||||
8. And they persecute the houses of His congregations, | and shall expel him from the temples, in which they assemble; | |||||
And the faithful who hang upon the name of the Lord of Spirits. | 6. And with him the faithful, who suffer in the name of the Lord of spirits. | |||||
Chapter 47, XLVII |
Chapter 47, XLVII |
|||||
1. And in those days shall have ascended the prayer of the righteous, |
1. In that day the prayer of the holy and the righteous, |
|||||
And the blood of the righteous | and the blood of the righteous, | |||||
from the earth before the Lord of Spirits. | shall ascend from the earth into the presence of the Lord of spirits. | |||||
2. In those days the holy ones who dwell above in the heavens |
2. In that day shall the holy ones assemble, who dwell above the heavens, |
|||||
Shall unite with one voice | and with united voice petition, | |||||
And supplicate and pray [and praise, | supplicate, praise, | |||||
And give thanks and bless the name of the Lord of Spirits] | laud, and bless the name of the Lord of spirits, | |||||
On behalf of the blood of the righteous which has been shed, | on account of the blood of the righteous which has been shed; | |||||
And that the prayer of the righteous may not be in vain before the Lord of Spirits, | that the prayer of the righteous may not be intermitted before the Lord of spirits; | |||||
That judgement may be done unto them, | that for them he would execute judgment; | |||||
And that they may not have to suffer for ever. | and that his patience may not endure for ever. | |||||
3. In those days I saw the Head of Days |
3. At that time I beheld the Ancient of days, |
|||||
when He seated himself upon the throne of His glory, | while he sat upon the throne of his glory, | |||||
And the books of the living were opened before Him: | while the book of the living was opened in his presence, | |||||
And all His host which is in heaven above and His counselors stood before Him, | and while all the powers which were above the heavens stood around and before him. | |||||
4. And the hearts of the holy were filled with joy; |
4. Then were the hearts of the saints full of joy, |
|||||
Because the number of the righteous had been offered, | because the consummation of righteousness was arrived, | |||||
And the prayer of the righteous had been heard, | the supplication of the saints heard, | |||||
And the blood of the righteous been required before the Lord of Spirits. | and the blood of the righteous appreciated by the Lord of spirits. | |||||
Chapter 48, XLVIII |
Chapter 48, XLVIII |
|||||
1. And in that place I saw the fountain of righteousness |
1. In that place I beheld a fountain of righteousness, |
|||||
Which was inexhaustible: | which never failed, | |||||
And around it were many fountains of wisdom: | encircled by many springs of wisdom. | |||||
And all the thirsty drank of them, | Of these all the thirsty drank, | |||||
And were filled with wisdom, | and were filled with wisdom, | |||||
And their dwellings were with the righteous and holy and elect. | having their habitation with the righteous, the elect, and the holy. | |||||
2. And at that hour that Son of Man was named In the presence of the Lord of Spirits, |
2. In that hour was this Son of man invoked before the Lord of spirits, |
|||||
And his name before the Head of Days. | and his name in the presence of the Ancient of days. | |||||
3. Yea, before the sun and the signs were created, |
3. Before the sun and the signs were created, |
|||||
Before the stars of the heaven were made, | before the stars of heaven were formed, | |||||
His name was named before the Lord of Spirits. | his name was invoked in the presence of the Lord of spirits. | |||||
4. He shall be a staff to the righteous whereon to stay themselves and not fall, |
A support shall he be for the righteous and the holy to lean upon, without falling; | |||||
And he shall be the light of the Gentiles, | and he shall be the light of nations. | |||||
And the hope of those who are troubled of heart. | 4. He shall be the hope of those whose hearts are troubled. |
|||||
5. All who dwell on earth shall fall down and worship before him, |
All, who dwell on earth, shall fall down and worship before him; | |||||
And will praise and bless | shall bless and glorify him, | |||||
and celebrate with song the Lord of Spirits. | and sing praises to the name of the Lord of spirits. | |||||
6. And for this reason hath he been chosen and hidden before Him, |
5. Therefore the Elect and the Concealed One existed in his presence, |
|||||
Before the creation of the world and for evermore. | before the world was created, and for ever. | |||||
7. And the wisdom of the Lord of Spirits hath revealed him to the holy and righteous; |
6. In his presence he existed, and has revealed to the saints and to the righteous the wisdom of the Lord of spirits; |
|||||
For he hath preserved the lot of the righteous, | for he has preserved the lot of the righteous, | |||||
Because they have hated and despised this world of unrighteousness, | because they have hated and rejected this world of iniquity, | |||||
And have hated all its works and ways | and have detested all its works and ways, | |||||
in the name of the Lord of Spirits: | in the name of the Lord of spirits. | |||||
For in his name they are saved, | 7. For in his name shall they be preserved; |
|||||
And according to his good pleasure hath it been in regard to their life. | and his will shall be their life. | |||||
8. In these days downcast in countenance shall the kings of the earth have become, |
In those days shall the kings of the earth and the mighty men, | |||||
And the strong who possess the land because of the works of their hands, | who have gained the world by their achievements, | |||||
become humble in countenance. | ||||||
For on the day of their anguish and affliction they shall not (be able to) save themselves. | 8. For in the day of their anxiety and trouble their souls shall not be saved; |
|||||
9. And I will give them over into the hands of Mine elect: |
and they shall be in subjection to those whom I have chosen. | |||||
As straw in the fire so shall they burn before the face of the holy: | 9. I will cast them like hay into the fire, |
|||||
As lead in the water | and like lead into the water. | |||||
Thus shall they burn in the presence of the righteous, | ||||||
shall they sink before the face of the righteous, | and sink in the presence of the holy; | |||||
And no trace of them shall any more be found. | nor shall a tenth part of them be found. | |||||
10. And on the day of their affliction |
10. But in the day of their trouble, |
|||||
there shall be rest on the earth, | the world shall obtain tranquillity. | |||||
And before them they shall fall and not rise again: | 11. In his presence shall they fall, and not be raised up again; |
|||||
And there shall be no one to take them with his hands and raise them: | nor shall there be any one to take them out of his hands, and to lift them up: | |||||
For they have denied the Lord of Spirits and His Anointed. | for they have denied the Lord of spirits, and his Messiah. | |||||
The name of the Lord of Spirits be blessed. | The name of the Lord of spirits shall be blessed. | |||||
Chapter 49, XLIX |
Chapter 48A XLVIII(A) |
|||||
l. For wisdom is poured out like water, |
1. Wisdom is poured forth like water, |
|||||
And glory faileth not before him for evermore. | and glory fails not before him for ever and ever; | |||||
2. For he is mighty in all the secrets of righteousness, |
for potent is he in all the secrets of righteousness. | |||||
And unrighteousness shall disappear as a shadow, | 2. But iniquity passes away like a shadow, |
|||||
And have no continuance; | and possesses not a fixed station: | |||||
Because the Elect One standeth before the Lord of Spirits, | for the Elect One stands before the Lord of spirits; | |||||
And his glory is for ever and ever, | and his glory is for ever and ever; | |||||
And his might unto all generations. | and his power from generation to generation. | |||||
3. And in him dwells the spirit of wisdom, |
3. With him dwells the spirit of intellectual wisdom, |
|||||
And the spirit which gives insight, | the spirit of instruction | |||||
And the spirit of understanding and of might, | and of power, | |||||
And the spirit of those who have fallen asleep in righteousness. | and the spirit of those who sleep in righteousness; | |||||
4. And he shall judge the secret things, |
he shall judge secret things. | |||||
And none shall be able to utter a lying word before him; | 4. Nor shall any be able to utter a single word before him; |
|||||
For he is the Elect One before the Lord of Spirits | for the Elect One is in the presence of the Lord of Spirits, | |||||
according to His good pleasure. | according to his own pleasure. | |||||
Chapter 50, L |
Chapter 49, XLIX |
|||||
1. And in those days a change shall take place for the holy and elect, |
1. In those days the saints and the chosen shall undergo a change. |
|||||
And the light of days shall abide upon them, | The light of day shall rest upon them; | |||||
And glory and honour shall turn to the holy, | and the splendour and glory of the saints shall be changed. | |||||
2. On the day of affliction on which evil shall have been treasured up against the sinners. | 2. In the day of trouble evil shall be heaped up upon sinners; |
|||||
And the righteous shall be victorious in the name of the Lord of Spirits: | but the righteous shall triumph in the name of the Lord of spirits. | |||||
And He will cause the others to witness (this) | 3. Others shall be made to see, | |||||
That they may repent | that they must repent, | |||||
And forgo the works of their hands. | and forsake the works of their hands; | |||||
3. They shall have no honour through the name of the Lord of Spirits, |
and that glory awaits them not in the presence of the Lord of spirits; | |||||
Yet through His name shall they be saved, | yet that by his name they may be saved. | |||||
And the Lord of Spirits will have compassion on them, | The Lord of spirits will have compassion on them; | |||||
For His compassion is great. | for great is his mercy; | |||||
4. And He is righteous also in His judgement, | and righteousness is in his judgment, | |||||
And in the presence of His glory | and in the presence of his glory; | |||||
unrighteousness also shall not maintain itself: | nor in his judgment shall iniquity stand. | |||||
At His judgement the unrepentant shall perish before Him. | He who repents not before him shall perish. | |||||
5. And from henceforth I will have no mercy on them, | 4. Henceforward I will not have mercy on them, |
|||||
saith the Lord of Spirits. | saith the Lord of spirits. | |||||
Chapter 51, LI |
Chapter 50, L |
|||||
1. And in those days shall the earth also give back that which has been entrusted to it, | 1. In those days shall the earth deliver up from her womb, | |||||
And Sheol also shall give back that which it has received, | and hell deliver up from hers, that which it has received; | |||||
And hell shall give back that which it owes. | and destruction shall restore that which it owes. | |||||
5a. For in those days the Elect One shall arise, | ||||||
2. And he shall choose the righteous and holy from among them: | 2. He shall select the righteous and holy from among them; | |||||
For the day has drawn nigh that they should be saved. | for the day of their salvation has approached. | |||||
3. And the Elect One shall in those days sit on My throne, | 3. And in those days shall the Elect One sit upon his throne, | |||||
And his mouth shall pour forth all the secrets of wisdom and counsel: | while every secret of intellectual wisdom shall proceed from his mouth, | |||||
For the Lord of Spirits hath given (them) to him and hath glorified him. | for the Lord of spirits has gifted and glorified him. | |||||
4. And in those days shall the mountains leap like rams, | 4. In those days the mountains shall skip like rams, | |||||
And the hills also shall skip like lambs satisfied with milk, | and the hills shall leap like young sheep satiated with milk; | |||||
And the faces of [all] the angels in heaven shall | and all the righteous shall become like angels in heaven. | |||||
be lighted up with joy. | 5. Their countenance shall be bright with joy; | |||||
for in those days shall the Elect One be exalted. | ||||||
5b. And the earth shall rejoice, | The earth shall rejoice; | |||||
5c. And the righteous shall dwell upon it, | the righteous shall inhabit it, | |||||
5d. And the elect shall walk thereon. | and the elect possess it. | |||||
Chapter 52, LII |
Chapter 51, LI |
|||||
l. And after those days | 1. After that period, | |||||
in that place where I had seen all the visions of that which is hidden | in the place where I had seen every secret sight, | |||||
-for I had been carried off in a whirlwind | I was snatched up in a whirlwind, | |||||
and they had borne me towards the west- | and carried off westwards. | |||||
2. There mine eyes saw all the secret things of heaven that shall be, | 2. There my eyes beheld the secrets of heaven, | |||||
and all which existed on earth; | ||||||
a mountain of iron, and a mountain of copper, and a mountain of silver, | a mountain of iron, a mountain of copper, a mountain of silver, | |||||
and a mountain of gold, and a mountain of soft metal, and a mountain of lead. | a mountain of gold, a mountain of fluid metal, and a mountain of lead. | |||||
3. And I asked the angel who went with me, saying, | 3. And I inquired of the angel who went with me, saying, | |||||
'What things are these which I have seen in secret?' | What are these things, which in secret I behold? | |||||
4. And he said unto me: | 4. He said, | |||||
'All these things which thou hast seen shall serve the dominion of His Anointed | All these things which you behold shall be for the dominion of the Messiah, | |||||
that he may be potent | that he may command, | |||||
and mighty on the earth.' | and be powerful upon earth. | |||||
5. And that angel of peace answered, saying unto me: ' | 5. And that angel of peace answered me, saying, | |||||
Wait a little, | Wait but a short time, | |||||
and there shall be revealed unto thee all the secret things which surround the Lord of Spirits. | and you shalt understand, and every secret thing shall be revealed to you, which the Lord of spirits has decreed. | |||||
6. And these mountains which thine eyes have seen, | Those mountains which you have seen, | |||||
The mountain of iron, and the mountain of copper, and the mountain of silver, | the mountain of iron, the mountain of copper, the mountain of silver, | |||||
And the mountain of gold, and the mountain of soft metal, and the mountain of lead, | the mountain of gold, the mountain of fluid metal, and the mountain of lead, | |||||
All these shall be in the presence of the Elect One | all these in the presence of the Elect One | |||||
As wax: before the fire, | shall be like a honeycomb before the fire, | |||||
And like the water which streams down from above [upon those mountains], | and like water descending from above upon these mountains; | |||||
And they shall become powerless before his feet. | and shall become debilitated before his feet. | |||||
7. And it shall come to pass in those days that none shall be saved, | 6. In those days men shall not be saved | |||||
Either by gold or by silver, | by gold and by silver. | |||||
And none be able to escape. | 7. Nor shall they have it in their power to secure themselves, and to fly. | |||||
8. And there shall be no iron for war, | 8. There shall be neither iron for war, | |||||
Nor shall one clothe oneself with a breastplate. | nor a coat of mail for the breast. | |||||
Bronze shall be of no service, | 9. Copper shall be useless; | |||||
And tin [shall be of no service and] shall not be esteemed, | useless also that which neither rusts nor consumes away; | |||||
And lead shall not be desired. | and lead shall not be coveted. | |||||
9. And all these things shall be [denied | 10. All these things shall be rejected, | |||||
and] destroyed from the surface of the earth, | and perish from off the earth, | |||||
When the Elect One shall appear before the face of the Lord of Spirits.' | when the Elect One shall appear in the presence of the Lord of spirits. | |||||
Chapter 53, LIII |
Chapter 52, LII |
|||||
1. There mine eyes saw a deep valley with open mouths, | 1. There my eyes beheld a deep valley; and wide was its entrance. | |||||
and all who dwell on the earth and sea and islands shall bring to him gifts and presents and tokens of homage, | 2. All who dwell on land, on the sea, and in islands, shall bring to it gifts, presents, and offerings; | |||||
but that deep valley shall not become full. | yet that deep valley shall not be full. | |||||
2. And their hands commit lawless deeds, | Their hands shall commit iniquity. | |||||
And the sinners devour all whom they lawlessly oppress: | Whatsoever they produce by labour, the sinners shall devour with crime. | |||||
Yet the sinners shall be destroyed before the face of the Lord of Spirits, | But they shall perish from the face of the Lord of spirits, | |||||
And they shall be banished from off the face of His earth, | and from the face of his earth. | |||||
And they shall perish for ever and ever. | They shall stand up, and shall not fail for ever and ever. | |||||
3. For I saw all the angels of punishment | 3. I beheld the angels of punishment, | |||||
abiding (there) | who were dwelling there, | |||||
and preparing all the instruments of Satan. | and preparing every instrument of Satan. | |||||
4. And I asked the angel of peace who went with me: 'For whom are they preparing these Instruments?' | 4. Then I inquired of the angel of peace, who proceeded with me, for whom those instruments were preparing. | |||||
5. And he said unto me: | 5. He said, | |||||
'They prepare these for the kings and the mighty of this earth, | These they are preparing for the kings and powerful ones of the earth, | |||||
that they may thereby be destroyed. | that thus they may perish. | |||||
6. And after this the Righteous | 6. After which the righteous | |||||
and Elect One | and chosen house of his congregation | |||||
shall cause the house of his congregation to appear: | shall appear, | |||||
henceforth they shall be no more hindered in the name of the Lord of Spirits. | and thenceforward unchangeable in the name of the Lord of spirits. | |||||
7. And these mountains shall not stand as the earth before his righteousness, | 7. Nor shall those mountains exist in his presence as the earth and the hills, | |||||
But the hills shall be as a fountain of water, | as the fountains of water exist. | |||||
And the righteous shall have rest from the oppression of sinners.' | And the righteous shall be relieved from the vexation of sinners. | |||||
Chapter 54, LIV |
Chapter 53, LIII |
|||||
1. And I looked and turned to another part of the earth, | 1. Then I looked and turned myself to another part of the earth, | |||||
and saw there a deep valley with burning fire. | where I beheld a deep valley burning with fire. | |||||
2. And they brought the kings and the mighty, | 2. To this valley they brought monarchs and the mighty. | |||||
and began to cast them into this deep valley. | ||||||
3. And there mine eyes saw how they made these their instruments, | 3. And there my eyes beheld the instruments which they were making, | |||||
iron chains of immeasurable weight. | fetters of iron without weight. | |||||
4. And I asked the angel of peace who went with me, | 4. Then I inquired of the angel of peace, | |||||
who went with me, | who proceeded with me, | |||||
saying: | saying, | |||||
' For whom are these chains being prepared ?' | For whom are these fetters and instruments prepared? | |||||
5. And he said unto me: | 5. He replied, | |||||
' These are being prepared for the hosts of Azazel, | These are prepared for the host of Azazeel, | |||||
so that they may take them and cast them into the abyss of complete condemnation, | that they may be delivered over and adjudged to the lowest condemnation; | |||||
and they shall cover their jaws with rough stones | and that their angels may be overwhelmed with hurled stones, | |||||
as the Lord of Spirits commanded. | as the Lord of spirits has commanded. | |||||
6. And Michael, and Gabriel, and Raphael, and Phanuel shall take hold of them on that great day, | 6. Michael and Gabriel, Raphael and Phanuel shall be strengthened in that day, | |||||
and cast them on that day into the burning furnace, | and shall then cast them into a furnace of blazing fire, | |||||
that the Lord of Spirits may take vengeance on them for their unrighteousness | that the Lord of spirits may be avenged of them for their crimes; | |||||
in becoming subject to Satan | because they became ministers of Satan, | |||||
and leading astray those who dwell on the earth.' | and seduced those who dwell upon earth. | |||||
7. And in those days shall punishment come from the Lord of Spirits, | 7. In those days shall punishment go forth from the Lord of spirits; | |||||
and he will open all the chambers of waters which are above the heavens, | and the receptacles of water which are above the heavens shall be opened, | |||||
and of the fountains | and the fountains likewise, | |||||
which are | which are | |||||
under the heavens and | ||||||
beneath the earth. | under the earth. | |||||
8. And all the waters | 8. All the waters, | |||||
which are in the heavens and above them, | ||||||
shall be joined with the waters: | shall be mixed together. | |||||
that which is above the heavens is the masculine, | 9. The water which is above heaven shall be the agent; | |||||
and the water which is beneath the earth is the feminine. | 10. And the water which is under the earth shall be the recipient: | |||||
9. And they shall destroy all who dwell on the earth and those who dwell under the ends of the heaven. | and all shall be destroyed who dwell upon earth, and who dwell under the extremities of heaven. | |||||
10. And when they have recognized their unrighteousness which they have wrought on the earth, | 11. By these means shall they understand the iniquity which they have committed on earth: | |||||
then by these shall they perish. | and by these means shall they perish. | |||||
Chapter 55, LV |
Chapter 54, LIV |
|||||
1. And after that the Head of Days repented and said: | 1. Afterwards the Ancient of days repented, and said, | |||||
' In vain have I destroyed all who dwell on the earth.' | In vain have I destroyed all the inhabitants of the earth. | |||||
2. And He sware by His great name: | 2. And he sware by his great name, saying, | |||||
' Henceforth I will not do so to all who dwell on the earth, | Henceforwards I will not act thus towards all those who dwell upon earth. | |||||
and I will set a sign in the heaven: | 3. But I will place a sign in the heavens; | |||||
and this shall be a pledge of good faith between Me and them for ever, | and it shall be a faithful witness between me and them for ever, | |||||
so long as heaven is above the earth. | as long as the days of heaven and earth last upon the earth. | |||||
And this is in accordance with My command. | 4. Afterwards, according to this my decree, | |||||
3. When I have desired to take hold of them by the hand of the angels | when I shall be disposed to seize them beforehand, by the instrumentality of angels, | |||||
on the day of tribulation and pain because of this, | in the day of affliction and trouble, | |||||
I will cause My chastisement and My wrath to abide upon them, | my wrath and my punishment shall remain upon them, my punishment and my wrath, | |||||
saith God, the Lord of Spirits. | saith God the Lord of spirits. | |||||
4. Ye mighty kings who dwell on the earth, | 5. O you kings, O you mighty, who inhabit the world | |||||
ye shall have to behold Mine Elect One, | you shall behold my Elect One, | |||||
how he sits on the throne of glory | sitting upon the throne of my glory. | |||||
and judges Azazel, and all his associates, and all his hosts | And he shall judge Azazeel, all his associates, and all his hosts, | |||||
in the name of the Lord of Spirits.' | in the name of the Lord of spirits. | |||||
Chapter 56, LVI |
||||||
1. And I saw there the hosts of the angels of punishment going, | 6. There likewise I beheld hosts of angels who were moving in punishment, | |||||
and they held scourges and chains of iron and bronze. | confined in a net-work of iron and brass. | |||||
2. And I asked the angel of peace who went with me, saying: | Then I inquired of the angel of peace, who proceeded with me, | |||||
' To whom are these who hold the scourges going ? ' | To whom those under confinement were going. | |||||
3. And he said unto me: | 7. He said, | |||||
' To their elect and beloved ones, | To each of their elect and their beloved, | |||||
that they may be cast into the chasm of the abyss of the valley. | that they may be cast into the fountains and deep recesses of the valley. | |||||
4. And then that valley shall be filled with their elect and beloved, | 8. And that valley shall be filled with their elect and beloved; | |||||
And the days of their lives shall be at an end, | the days of whose life shall be consumed, | |||||
And the days of their leading astray shall not thenceforward be reckoned. | but the days of their error shall be innumerable. | |||||
5. And in those days the angels shall return And hurl themselves to the east upon the Parthians and Medes: |
9. Then shall princes combine together, and conspire. The chiefs of the east, among the Parthians and Medes, | |||||
They shall stir up the kings, so that a spirit of unrest shall come upon them, | shall remove kings, in whom a spirit of perturbation shall enter. | |||||
And they shall rouse them from their thrones, | They shall hurl them from their thrones, | |||||
That they may break forth as lions from their lairs, | springing as lions from their dens, | |||||
And as hungry wolves among their flocks. | and like famished wolves into the midst of the flock. | |||||
6. And they shall go up and tread under foot the land of His elect ones | 10. They shall go up, and tread upon the land of their elect. | |||||
[And the land of His elect ones shall be before them a | The land of their elect shall be before them. | |||||
threshing-floor and a highway :] | The threshing-floor, the path, | |||||
7. But the city of my righteous shall be a hindrance to their horses. | and the city of my righteous people shall impede the progress of their horses. | |||||
And they shall begin to fight among themselves, | They shall rise up to destroy each other; | |||||
And their right hand shall be strong against themselves, | their right hand shall be strengthened; | |||||
And a man shall not know his brother, | nor shall a man acknowledge his friend or his brother; | |||||
Nor a son his father or his mother, | 11. Nor the son his father and his mother; | |||||
Till there be no number of the corpses through their slaughter, | until the number of the dead bodies shall be completed, | |||||
And their punishment | Neither shall this take place without cause. | |||||
be not in vain. | Neither shall this take place without cause. | |||||
8. In those days Sheol shall open its jaws, | 12. In those days shall the mouth of hell be opened, | |||||
And they shall be swallowed up therein | into which they shall be immerged; | |||||
And their destruction shall be at an end; | hell shall destroy | |||||
Sheol shall devour the sinners in the presence of the elect.' | and swallow up sinners from the face of the elect. | |||||
Chapter 57, LVII |
Chapter 55, LV |
|||||
1. And it came to pass after this that I saw another host of wagons, |
1. After this I beheld another army of chariots |
|||||
and men riding thereon, | with men riding in them. | |||||
and coming on the winds from the east, and from the west to the south. | 2. And they came upon the wind from the east, from the west, and from the south. |
|||||
2. And the noise of their wagons was heard, | 3. The sound of the noise of their chariots was heard. | |||||
and when this turmoil took place | 4. And when that agitation took place; | |||||
the holy ones from heaven remarked it, | the saints out of heaven perceived it; | |||||
and the pillars of the earth were moved from their place, | the pillar of the earth shook from its foundation; | |||||
and the sound thereof was heard from the one end of heaven to the other, | and the sound was heard from the extremities of the earth unto the extremities of heaven | |||||
in one day. | at the same time. | |||||
3. And they shall all fall down and worship the Lord of Spirits. | 5. Then they all fell down, and worshipped the Lord of spirits. | |||||
And this is the end of the second Parable. | 6. This is the end of the second parable. | |||||
Chapter 58, LVIII |
Chapter 56, LVI |
|||||
1. And I began to speak the third Parable | 1. I now began to utter the third parable, | |||||
concerning the righteous and elect. | concerning the saints and the elect. | |||||
2. Blessed are ye, ye righteous and elect, | 2. Blessed are you, O saints and elect, | |||||
For glorious shall be your lot. | for glorious is your lot. | |||||
3. And the righteous shall be in the light of the sun. | 3. The saints shall exist in the light of the sun, | |||||
And the elect in the light of eternal life: | and the elect in the light of everlasting life, | |||||
The days of their life shall be unending, | the days of whose life shall never terminate; | |||||
And the days of the holy without number. | nor shall the days of the saints be numbered, | |||||
4. And they shall seek the light | who seek for light, | |||||
and find righteousness with the Lord of Spirits: | and obtain righteousness with the Lord of spirits. | |||||
There shall be peace to the righteous in the name of the Eternal Lord. | 4. Peace be to the saints with the Lord of the world. | |||||
And the light of uprightness established | and light shall increase before the Lord of spirits; | |||||
for ever before the Lord of Spirits. | before the Lord of spirits shall the light of uprightness increase for ever. | |||||
Chapter 59, LIX |
Chapter 57, LVII |
|||||
1. [In those days mine eyes saw the secrets of the lightnings, and of the lights, and the judgements they execute: | 1. In those days my eyes beheld the secrets of the lightnings and the splendours, and the judgment belonging to them. | |||||
and they lighten for a blessing or a curse as the Lord of Spirits willeth. | ||||||
2. And there I saw the secrets of the thunder, and how when it resounds above in the heaven, the sound thereof is heard, and he caused me to see the judgements executed on the earth, | ||||||
whether they be for well-being and blessing, | 2. They lighten for a blessing | |||||
or for a curse | and for a curse, | |||||
according to the word of the Lord of Spirits. | according to the will of the Lord of spirits. | |||||
3. And there I saw the secrets of the thunder, when it rattles above in heaven, and its sound is heard. | ||||||
4. The habitations also of the earth were shown to me. The sound of the thunder is for peace and for blessing, as well as for a curse, according to the word of the Lord of spirits. | ||||||
3. And after that all the secrets of the lights and lightnings were shown to me, and they lighten for blessing and for satisfying.] | 5. Afterwards every secret of the splendours and of the lightnings was seen by me. For blessing and for fertility they lighten. | |||||
Chapter 60, LX A Fragment of the Book of Noah |
Chapter 58, LVIII |
|||||
1. In the year 500, in the seventh month, on the fourteenth day of the month in the life of Enoch. | 1. In the five hundredth year, and in the seventh month, on the fourteenth day of the month, of the lifetime of Enoch, | |||||
In that Parable I saw how a mighty quaking made the heaven of heavens to quake, | in that parable, I saw that the heaven of heavens shook; that it shook violently; | |||||
and the host of the Most High, and the angels, | and that the powers of the Most High, and the angels, | |||||
a thousand thousands and ten thousand times ten thousand, were disquieted with a great disquiet. | thousands and thousands, and myriads of myriads, were agitated with great agitation. | |||||
And when I looked, | ||||||
2. And the Head of Days sat on the throne of His glory, | the Ancient of days was sitting on the throne of his glory, | |||||
and the angels and the righteous stood around Him. | while the angels and saints were standing around him. | |||||
3. And a great trembling seized me, | A great trembling came upon me, | |||||
And fear took hold of me, | and terror seized me. | |||||
And my loins gave way, | My loins were bowed down and loosened; | |||||
And dissolved were my reins, | my reins were dissolved; | |||||
And I fell upon my face. | and I fell upon my face. | |||||
4. And Michael sent another angel from among the holy ones and he raised me up, | The holy Michael, another holy angel, one of the holy ones, was sent, who raised me up. | |||||
and when he had raised me up my spirit returned; | 2. And when he raised me, my spirit returned; | |||||
for I had not been able to endure the look of this host, | for I was incapable of enduring this vision of violence, | |||||
and the commotion and the quaking of the heaven. | its agitation, and the concussion of heaven. | |||||
5. And Michael said unto me: | 3. Then holy Michael said to me, | |||||
' Why art thou disquieted with such a vision ? | Why are you disturbed at this vision? | |||||
Until this day lasted the day of His mercy; | 4. Hitherto has existed the day of mercy; | |||||
and He hath been merciful and long-suffering towards those who dwell on the earth. | and he has been merciful and longsuffering towards all who dwell upon the earth. | |||||
6. And when the day, | 5. But when the time shall come, | |||||
and the power, and the punishment, | then shall the power, the punishment, | |||||
and the judgement come, | and the judgment take place, | |||||
which the Lord of Spirits | which the Lord of spirits | |||||
hath prepared for those who worship not the righteous law, | has prepared for those who prostrate themselves to the judgment of righteousness, | |||||
and for those who deny the righteous judgement, | for those who abjure that judgment, | |||||
and for those who take His name in vain | and for those who take his name in vain. | |||||
-that day is prepared, | 6. That day has been prepared | |||||
for the elect a covenant, | for the elect as a day of covenant; | |||||
but for sinners an inquisition. | and for sinners as a day of inquisition. | |||||
7. And on that day were | 7. In that day shall be distributed | |||||
for food | ||||||
two monsters parted, | two monsters; | |||||
a female monster named Leviathan, | a female monster, whose name is Leviathan, | |||||
to dwell in the abysses of the ocean over the fountains of the waters. | dwelling in the depths of the sea, above the springs of waters; | |||||
8. But the male | 8. And a male monster, | |||||
is named Behemoth, | whose name is Behemoth; | |||||
who occupied | which possesses, | |||||
with his breast | moving on his breast, | |||||
a waste wilderness | the invisible wilderness. | |||||
named Duidain, | 9. His name was Dendayen | |||||
on the east of the garden | in the east of the garden, | |||||
where the elect and righteous dwell, | where the elect and the righteous will dwell; | |||||
where my grandfather was taken up, | where he received it from my ancestor, | |||||
who was man, | ||||||
the seventh from Adam, | from Adam | |||||
the first man | the first of men, | |||||
whom the Lord of Spirits created. | whom the Lord of spirits made. | |||||
9. And I besought the other angel | 10. Then I asked of another angel | |||||
that he should show me the might of those monsters, | to show me the power of those monsters, | |||||
how they were parted on one day and cast, | how they became separated, how they became separated on the same day, | |||||
the one into the abysses of the sea, | one being in the depths of the sea, | |||||
and the other unto the dry land of the wilderness. | and one in the dry desert. | |||||
10. And he said to me: | 11. And he said, | |||||
' Thou son of man, herein thou dost seek to know what is hidden.' | You, son of man, are here desirous of understanding secret things. | |||||
24. And the angel of peace who was with me said to me: | 12. And the angel of peace, who was with me, said, | |||||
'These two monsters, prepared conformably to the greatness of God, shall feed . . . | These two monsters are by the power of God prepared to become food, | |||||
25. When the punishment of the Lord of Spirits shall rest upon them, | ||||||
it shall rest in order | ||||||
that the punishment of the Lord of Spirits may not come, in vain, | that the punishment of God may not be in vain. | |||||
14. And when the punishment of the Lord of spirits shall continue, upon them shall it continue, that the punishment of the Lord of spirits may not take place in vain. | ||||||
and it shall slay the children with their mothers and the children with their fathers. | 13. Then shall children be slain with their mothers, and sons with their fathers. | |||||
Afterwards the judgement shall take place according to His mercy and His patience.' | After that, judgment shall exist with mercy and longsuffering. | |||||
Chapter 59, LIX |
||||||
11. And the other angel who went with me | 1. Then another angel, who proceeded with me, spoke to me; | |||||
and showed me what was hidden told me what is first and last in the heaven in the height, and beneath the earth in the depth, | 2. And showed me the first and last secrets in heaven above, and in the depths of the earth: | |||||
and at the ends of the heaven, and on the foundation of the heaven. | 3. In the extremities of heaven, and in the foundations of it, | |||||
12. And the chambers of the winds, | and in the receptacle of the winds. | |||||
and how the winds are divided, | 4. He showed me how their spirits were divided; | |||||
and how they are weighed, | how they were balanced; | |||||
and how both the springs | ||||||
and (how) the portals of the winds are reckoned, each according to the power of the wind, | and the winds were numbered according to the force of their spirit. | |||||
and the power of the lights of the moon, | 5. He showed me the power of the moon's light, | |||||
and according to the power that is fitting: | that its power is a just one; | |||||
and the divisions of the stars | as well as the divisions of the stars, | |||||
according to their names, | according to their respective names; | |||||
and how all the divisions are divided. | 6. That every division is divided; | |||||
13. And the thunders according to the places where they fall, | ||||||
and all the divisions that are made among the | ||||||
lightnings that it may lighten, | that the lightning flashes; | |||||
and their host that they may at once obey. | 7. That its troops immediately obey; | |||||
14. For the thunder has places of rest (which) are assigned (to it) while it is waiting for its peal; | and that a cessation takes place during thunder in continuance of its sound. | |||||
and the thunder and lightning are inseparable, | Nor are the thunder and the lightning separated; | |||||
and although not one and undivided, they both go together through the spirit | neither do both of them move with one spirit; | |||||
and separate not. | yet they are not separated. | |||||
15. For when the lightning lightens, | 8. For when the lightning lightens, | |||||
the thunder utters its voice, | the thunder sounds, | |||||
and the spirit enforces a pause during the peal, | and the spirit at a proper period pauses, | |||||
and divides equally between them; | making an equal division between them; | |||||
for the treasury of their peals is like the sand, | for the receptacle, upon which their periods depend, is loose as sand. | |||||
and each one of them as it peals is held in with a bridle, | Each of them at a proper season is restrained with a bridle; | |||||
and turned back by the power of the spirit, | and turned by the power of the spirit, | |||||
and pushed forward according to the many quarters of the earth. | which thus propels them according to the spacious extent of the earth. | |||||
16. And the spirit of the sea is masculine and strong, | 9. The spirit likewise of the sea is potent and strong; | |||||
and according to the might of his strength he draws it back with a rein, | and as a strong power causes it to ebb, | |||||
and in like manner it is driven forward | so is it driven forwards, | |||||
and disperses amid all the mountains of the earth. | and scattered against the mountains of the earth. | |||||
17. And the spirit of the hoar-frost is his own angel, | The spirit of the frost has its angel; | |||||
and the spirit of the hail is a good angel. | in the spirit of hail there is a good angel; | |||||
18. And the spirit of the snow has forsaken his chambers | the spirit of snow ceases | |||||
on account of his strength | in its strength, | |||||
-There is a special spirit therein, | and a solitary spirit is in it, | |||||
and that which ascends from it is like smoke, | which ascends from it like vapour, | |||||
and its name is frost. | and is called refrigeration. | |||||
19. And the spirit of the mist is not united with them in their chambers, | 10. The spirit also of mist dwells with them in their receptacle; | |||||
but it has a special chamber; | but it has a receptacle to itself; | |||||
for its course is glorious | for its progress is in splendour. | |||||
both in light and in darkness, | 11. In light, and in darkness, | |||||
and in winter and in summer, | in winter and in summer. | |||||
Its receptacle is bright, | ||||||
and in its chamber is an angel. | and an angel is in it. | |||||
20. And the spirit of the dew has its dwelling at the ends of the heaven, | 12. The spirit of dew has its abode in the extremities of heaven, | |||||
and is connected with the chambers of the rain, | in connection with the receptacle of rain; | |||||
and its course is in winter and summer: | and its progress is in winter and in summer. | |||||
and its clouds and the clouds of the mist are connected, | The cloud produced by it, and the cloud of the mist, become united; | |||||
and the one gives to the other. | one gives to the other; | |||||
21. And when the spirit of the rain goes forth from its chamber, | and when the spirit of rain is in motion from its receptacle, | |||||
the angels come and open the chamber | angels come, and opening its receptacle, | |||||
and lead it out, | bring it forth. | |||||
and when it is diffused over the whole earth | 13. When likewise it is sprinkled over all the earth, | |||||
it unites with the water on the earth. | it forms an union with every kind of water on the ground; | |||||
And whensoever it unites with the water on the earth | for the waters remain on the ground, | |||||
{. . .} | 22. For the waters are for those who dwell on the earth; | |||||
22. For the waters are for those who dwell on the earth; | 13. When likewise it is sprinkled over all the earth, | |||||
for they are nourishment for the earth from the Most High | because they afford nourishment to the earth from the Most High, | |||||
who is in heaven: | who is in heaven. | |||||
therefore there is a measure for the rain, | 14. Upon this account therefore there is a regulation in the quantity of rain, | |||||
and the angels take it in charge. | which the angels receive. | |||||
23. And these things I saw | 15. These things I saw; all of them, | |||||
towards the Garden of the Righteous. | even paradise. | |||||
Chapter 61, LXI |
Chapter 60, LX |
|||||
1. And I saw in those days how long cords were given to those angels, | 1. In those days I beheld long ropes given to those angels; | |||||
and they took to themselves wings and flew, | who took to their wings, and fled, | |||||
and they went towards the north. | advancing towards the north. | |||||
2. And I asked the angel, saying unto him: | 2. And I inquired of the angel, saying, | |||||
' Why have those (angels) taken these cords | Wherefore have they taken those long ropes, | |||||
and gone off ? ' | and gone forth? | |||||
And he said unto me: | He said, | |||||
' They have gone to measure.' | They are gone forth to measure. | |||||
3. And the angel who went with me said unto me: | 3. The angel, who proceeded with me, said, | |||||
' These shall bring the measures of the righteous, | These are the measures of the righteous; | |||||
And the ropes of the righteous to the righteous, | and cords shall the righteous bring, | |||||
That they may stay themselves on the name of the Lord of Spirits for ever and ever. | that they may trust in the name of the Lord of spirits for ever and ever. | |||||
4. The elect shall begin to dwell with the elect, | 4. The elect shall begin to dwell with the elect. | |||||
And those are the measures which shall be given to faith | 5. And these are the measures which shall be given to faith, | |||||
And which shall strengthen righteousness. | and which shall strengthen the words of righteousness. | |||||
5. And these measures shall reveal all the secrets of the depths of the earth, | 6. These measures shall reveal all the secrets in the depth of the earth. | |||||
7. And it shall be, | ||||||
And those who have been destroyed by the desert, | that those who have been destroyed in the desert, | |||||
And those who have been devoured by the beasts, And those who have been devoured by the fish of the sea, | and who have been devoured by the fish of the sea, and by wild beasts, | |||||
That they may return and stay themselves | shall return, | |||||
On the day of the Elect One; | and trust in the day of the Elect One; | |||||
For none shall be destroyed before the Lord of Spirits, | for none shall perish in the presence of the Lord of spirits, | |||||
And none can be destroyed. | nor shall any be capable of perishing. | |||||
6. And all who dwell above in the heaven received a command and power and one voice and one light like unto fire. | 8. Then they received the commandment, all who were in the heavens above; to whom a combined power, voice, and splendour, like fire, were given. | |||||
7. And that One (with) their first words | 9. And first, with their voice, | |||||
they blessed, | they blessed him, | |||||
And extolled and lauded with wisdom, | they exalted him, they glorified him with wisdom, | |||||
And they were wise in utterance and in the spirit of life. | and ascribed to him wisdom with the word, and with the breath of life. | |||||
8. And the Lord of Spirits placed the Elect one on the throne of glory. | 10. Then the Lord of spirits seated upon the throne of his glory the Elect One; | |||||
And he shall judge all the works of the holy above in the heaven, | 11. Who shall judge all the works of the holy, in heaven above, | |||||
And in the balance shall their deeds be weighed | and in a balance shall he weigh their actions. | |||||
9. And when he shall lift up his countenance | And when he shall lift up his countenance | |||||
To judge their secret ways according to the word of the name of the Lord of Spirits, | to judge their secret ways in the word of the name of the Lord of spirits, | |||||
And their path according to the way of the righteous judgement of the Lord of Spirits, | and their progress in the path of the righteous judgment of God most high; | |||||
Then shall they all with one voice speak and bless, | 12. They shall all speak with united voice; and bless, | |||||
And glorify and extol and sanctify the name of the Lord of Spirits. | glorify, exalt, and praise, in the name of the Lord of spirits. | |||||
10. And He will summon all the host of the heavens, | 13. He shall call to every power of the heavens, | |||||
and all the holy ones above, and the host of God, | to all the holy above, and to the power of God. | |||||
the Cherubic, Seraphin and Ophannin, and all the angels of power, | The Cherubim, the Seraphim, and the Ophanin, all the angels of power, | |||||
and all the angels of principalities, and the Elect One, | and all the angels of the Lords, namely, of the Elect One, | |||||
and the other powers on the earth (and) over the water. | and of the other Power, who was upon earth over the water | |||||
11. On that day | on that day, | |||||
shall raise one voice, | 14. Shall raise their united voice; | |||||
and bless and glorify and exalt in the spirit of faith, | shall bless, glorify, praise, and exalt with the spirit of faith, | |||||
and in the spirit of wisdom, and in the spirit of patience, | with the spirit of wisdom and patience, | |||||
and in the spirit of mercy, and in the spirit of judgement and of peace, | with the spirit of mercy, with the spirit of judgment and peace, | |||||
and in the spirit of goodness, and shall all say with one voice: | and with the spirit of benevolence; all shall say with united voice; | |||||
" Blessed is He, and may the name of the Lord of Spirits be blessed for ever and ever." | Blessed is He; and the name of the Lord of spirits shall be blessed for ever and for ever; | |||||
12. All who sleep not above in heaven shall bless Him: | all, who sleep not, shall bless it in heaven above. | |||||
All the holy ones who are in heaven shall bless Him, | 15. All the holy in heaven shall bless it; | |||||
And all the elect who dwell in the garden of life: | all the elect who dwell in the garden of life; | |||||
And every spirit of light who is able to bless, and glorify, and extol, and hallow Thy blessed name, | and every spirit of light, who is capable of blessing, glorifying, exalting, and praising your holy name; | |||||
And all flesh shall beyond measure glorify and bless Thy name for ever and ever. | and every mortal man, more than the powers of heaven, shall glorify and bless your name for ever and ever. | |||||
13. For great is the mercy of the Lord of Spirits, and He is long-suffering, | 16. For great is the mercy of the Lord of spirits; long-suffering is he; | |||||
And all His works and all that He has created He has revealed to the righteous and elect | and all his works, all his power, great as are the things which he has done, has he revealed to the saints and to the elect, | |||||
In the name of the Lord of Spirits. | in the name of the Lord of spirits. | |||||
Chapter 62, LXII |
Chapter 61, LXI |
|||||
1. And thus the Lord commanded the kings and the mighty and the exalted, | 1. Thus the Lord commanded the kings, the princes, the exalted, | |||||
and those who dwell on the earth, and said: | and those who dwell on earth, saying, | |||||
' Open your eyes and lift up your horns if ye are able to recognize the Elect One.' | Open your eyes, and lift up your horns, if you are capable of comprehending the Elect One. | |||||
2. And the Lord of Spirits seated him on the throne of His glory, | 2. The Lord of spirits sat upon the throne of his glory. | |||||
And the spirit of righteousness was poured out upon him, | 3. And the spirit of righteousness was poured out over him. | |||||
And the word of his mouth slays all the sinners, | 4. The word of his mouth shall destroy all the sinners | |||||
And all the unrighteous are destroyed from before his face. | and all the ungodly, who shall perish at his presence. | |||||
3. And there shall stand up in that day all the kings and the mighty, | 5. In that day shall all the kings, the princes, | |||||
And the exalted and those who hold the earth, | the exalted, and those who possess the earth, | |||||
And they shall see and recognize How he sits on the throne of his glory, | stand up, behold, and perceive, that he is sitting on the throne of his glory; | |||||
And righteousness is judged before him, | that before him the saints shall be judged in righteousness; | |||||
And no lying word is spoken before him. | 6. And that nothing, which shall be spoken before him, shall be spoken in vain. | |||||
4. Then shall pain come upon them as on a woman in travail, | 7. Trouble shall come upon them, as upon a woman in travail, | |||||
[And she has pain in bringing forth] | whose labour is severe, | |||||
When her child enters the mouth of the womb, | when her child comes to the mouth of the womb, | |||||
And she has pain in bringing forth. | and she finds it difficult to bring forth. | |||||
5. And one portion of them shall look on the other, | 8. One portion of them shall look upon another. | |||||
And they shall be terrified, | They shall be astonished, | |||||
And they shall be downcast of countenance, | and shall humble their countenance; | |||||
And pain shall seize them, | 9. And trouble shall seize them, | |||||
When they see that Son of Man Sitting on the throne of his glory. | when they shall behold this Son of woman sitting upon the throne of his glory. | |||||
6. And the kings and the mighty and all who possess the earth | 10. Then shall the kings, the princes, and all who possess the earth, | |||||
shall bless and glorify and extol him who rules over all, who was hidden. | glorify him who has dominion over all things, him who was concealed; | |||||
7. For from the beginning the Son of Man was hidden, | for from the beginning the Son of man existed in secret, | |||||
And the Most High preserved him in the presence of His might, | whom the Most High preserved in the presence of his power, | |||||
And revealed him to the elect. | and revealed to the elect. | |||||
8. And the congregation of the elect and holy shall be sown, | 11. He shall sow the congregation of the saints, and of the elect; | |||||
And all the elect shall stand before him on that day. | and all the elect shall stand before him in that day. | |||||
9. And all the kings and the mighty and the exalted and those who rule the earth | 12. All the kings, the princes, the exalted, and those who rule over all the earth, | |||||
Shall fall down before him on their faces, | shall fall down on their faces before him, | |||||
And worship | and shall worship him. | |||||
and set their hope upon that Son of Man, | 13. They shall fix their hopes on this Son of man, | |||||
And petition him and supplicate for mercy at his hands. | shall pray to him, and petition him for mercy. | |||||
10. Nevertheless that Lord of Spirits will so press them | 14. Then shall the Lord of spirits | |||||
That they shall hastily go forth from His presence, | hasten to expel them from his presence. | |||||
And their faces shall be filled with shame, | Their faces shall be full of confusion, | |||||
And the darkness grow deeper on their faces. | and their faces shall darkness cover. | |||||
11. And He will deliver them to the angels for punishment, | The angels shall take them to punishment, | |||||
To execute vengeance on them because they have oppressed His children and His elect | that vengeance may be inflicted on those who have oppressed his children and his elect. | |||||
12. And they shall be a spectacle for the righteous and for His elect: | And they shall become an example to the saints and to his elect. | |||||
They shall rejoice over them, | Through them shall these be made joyful; | |||||
Because the wrath of the Lord of Spirits resteth upon them, | for the anger of the Lord of spirits shall rest upon them. | |||||
And His sword is drunk with their blood. | 15. Then the sword of the Lord of spirits shall be drunk with their blood; | |||||
13. And the righteous and elect shall be saved on that day, | but the saints and elect shall be safe in that day; | |||||
And they shall never thenceforward see the face of the sinners and unrighteous. | nor the face of the sinners and the ungodly shall they thenceforwards behold. | |||||
14. And the Lord of Spirits will abide over them, | 16. The Lord of spirits shall remain over them: | |||||
And with that Son of Man shall they eat | 17. And with this Son of man shall they dwell, eat, | |||||
And lie down and rise up for ever and ever. | lie down, and rise up, for ever and ever. | |||||
15. And the righteous and elect shall have risen from the earth, | 18. The saints and the elect have arisen from the earth, | |||||
And ceased to be of downcast countenance. | have left off to depress their countenances, | |||||
And they shall have been clothed with garments of glory, | and have been clothed with the garment of life. | |||||
16. And these shall be the garments of life from the Lord of Spirits: | That garment of life is with the Lord of spirits, | |||||
And your garments shall not grow old, | in whose presence your garment shall not wax old, | |||||
Nor your glory pass away | nor shall your glory diminish. | |||||
before the Lord of Spirits. | ||||||
Chapter 63, LXIII |
Chapter 62, LXII |
|||||
1. In those days shall the mighty and the kings who possess the earth |
1. In those days the kings who possess the earth |
|||||
implore (Him) to grant them a little respite from His angels of punishment | shall be punished by the angels of his wrath, | |||||
to whom they were delivered, | wheresoever they shall be delivered up, | |||||
that he may give rest for a short period; | ||||||
that they might fall down and worship before the Lord of Spirits, | and that they may fall down and worship before the Lord of spirits, | |||||
and confess their sins before Him. | confessing their sins before him. | |||||
2. And they shall bless and glorify the Lord of Spirits, and say: | 2. They shall bless and glorify the Lord of spirits, saying, | |||||
' Blessed is the Lord of Spirits and the Lord of kings, | Blessed is the Lord of spirits, the Lord of kings, the Lord of princes, | |||||
And the Lord of glory and the Lord of wisdom, | the Lord of glory, and the Lord of wisdom. | |||||
3. And splendid in every secret thing is | 3. He shall enlighten every secret thing. | |||||
Thy power from generation to generation, | 4. Your power is from generation to generation; | |||||
And Thy glory for ever and ever: | and your glory for ever and ever. | |||||
Deep are all Thy secrets and innumerable, | 5. Deep are all your secrets, and numberless; | |||||
And Thy righteousness is beyond reckoning. | and your righteousness cannot be calculated. | |||||
4. We have now learnt that we should glorify | 6. Now we know, that we should glorify | |||||
And bless the Lord of kings and Him who is king over all kings.' | and bless the Lord of kings, him who is King over all things. | |||||
5. And they shall say: | 7. They shall also say, | |||||
' Would that we had rest to glorify and give thanks | Who has granted us rest to glorify, laud, bless, | |||||
And confess our faith before His glory! | and confess in the presence of his glory? | |||||
6. And now we long for a little rest but find it not: | 8. And now small is the rest we desire; | |||||
We follow hard upon and obtain (it) not: | but we do not find it; we reject, and do not possess it. | |||||
And light has vanished from before us, | Light has passed away from before us; | |||||
And darkness is our dwelling-place for ever and ever: | and darkness has covered our thrones for ever. | |||||
7. For we have not believed before Him | 9. For we have not confessed before him; | |||||
Nor glorified the name of the Lord of Spirits, | we have not glorified the name of the Lord of kings; | |||||
[nor glorified our Lord] | we have not glorified the Lord in all his works; | |||||
But our hope was in the sceptre of our kingdom, | but we have trusted in the sceptre of our dominion | |||||
And in our glory. | and of our glory. | |||||
8. And in the day of our suffering and tribulation He saves us not, | 10. In the day of our suffering and of our trouble he will not save us, | |||||
And we find no respite for confession | neither shall we find rest. We confess | |||||
That our Lord is true in all His works, | that our Lord is faithful in all his works, | |||||
and in His judgements and His justice, | in all his judgments, and in his righteousness. | |||||
And His judgements have no respect of persons. | 11. In his judgments he pays no respect to persons; | |||||
9. And we pass away from before His face on account of our works, | and we must depart from his presence, on account of our evil deeds. | |||||
And all our sins are reckoned up in righteousness.' | 12. All our sins are truly without number. | |||||
10. Now they shall say unto themselves: | 13. Then shall they say to themselves, | |||||
' Our souls are full of unrighteous gain, | Our souls are satiated with the instruments of crime; | |||||
but it does not prevent us from descending from the midst thereof into the burden of Sheol.' | 14. But that prevents us not from descending to the flaming womb of hell. | |||||
11. And after that their faces shall be filled with darkness | 15. Afterwards, their countenances shall be filled with darkness | |||||
And shame before that Son of Man, | and confusion before the Son of man; | |||||
And they shall be driven from his presence, | from whose presence they shall be expelled, | |||||
And the sword shall abide before his face in their midst. | and before whom the sword shall remain to expel them. | |||||
12. Thus spake the Lord of Spirits: | 16. Thus saith the Lord of spirits, | |||||
' This is the ordinance and judgement with respect to the mighty and the kings and the exalted | This is the decree and the judgment against the princes, the kings, the exalted, | |||||
and those who possess the earth before the Lord of Spirits.' | and those who possess the earth, in the presence of the Lord of spirits. | |||||
Chapter 64, LXIV |
Chapter 63, LXIII |
|||||
1. And other forms I saw hidden in that place. | 1. I saw also other countenances in that secret place. | |||||
2. I heard the voice of the angel saying: | I heard the voice of an angel, saying, | |||||
' These are the angels who descended to the earth, | These are the angels who have descended from heaven to earth, | |||||
and revealed what was hidden to the children of men and seduced the children of men into committing sin.' | and have revealed secrets to the sons of men, and have seduced the sons of men to the commission of sin. | |||||
Chapter 65, LXV |
Chapter 64, LXIV |
|||||
1. And in those days Noah saw the earth that it had sunk down and its destruction was nigh. | 1. In those days Noah saw that the earth became inclined, and that destruction approached. | |||||
2. And he arose from thence and went to the ends of the earth, | 2. Then he lifted up his feet, and went to the ends of the earth, | |||||
and cried aloud to his grandfather Enoch: | to the dwelling of his great-grandfather Enoch. | |||||
and Noah said three times with an embittered voice: Hear me, hear me, hear me.' | 3. And Noah cried with a bitter voice, Hear me; hear me; hear me: three times. | |||||
3. And I said unto him: ' Tell me what it is that is falling out on the earth | And he said, Tell me what is transacting upon the earth; for the earth labours, | |||||
that the earth is in such evil plight and shaken, | and is violently shaken. | |||||
lest perchance I shall perish with it ? ' | Surely I shall perish with it. | |||||
4. And thereupon there was a great commotion, on the earth, | 4. After this there was a great perturbation on earth, | |||||
and a voice was heard from heaven, | and a voice was heard from heaven. | |||||
and I fell on my face. | I fell down on my face, | |||||
5. And Enoch my grandfather came and stood by me, | when my great-grandfather Enoch came and stood by me. | |||||
and said unto me: | 5. He said to me, | |||||
' Why hast thou cried unto me with a bitter cry and weeping? | Why have you cried out to me with a bitter cry and lamentation? | |||||
6. And a command has gone forth from the presence of the Lord | 6. A commandment has gone forth from the Lord | |||||
concerning those who dwell on the earth | against those who dwell on the earth, | |||||
that their ruin is accomplished | that they may be destroyed; | |||||
because they have learnt all the secrets of the angels, | for they know every secret of the angels, | |||||
and all the violence of the Satans, | every oppressive and secret power of the devils, | |||||
and all their powers -the most secret ones- and all the power of those who practice sorcery, and the power of witchcraft, | and every power of those who commit sorcery, | |||||
and the power of those who make molten images for the whole earth: | as well as of those who make molten images in the whole earth. | |||||
7. And how silver is produced from the dust of the earth, | 7. They know how silver is produced from the dust of the earth, | |||||
and how soft metal originates in the earth. | and how on the earth the metallic drop exists; | |||||
8. For lead and tin are not produced from the earth like the first: | for lead and tin are not produced from earth, | |||||
it is a fountain that produces them, | as the primary fountain of their production. | |||||
and an angel stands therein, | 8. There is an angel standing upon it, | |||||
and that angel is pre-eminent.' | and that angel struggles to prevail. | |||||
9. And after that my grandfather Enoch took hold of me by my hand | 9. Afterwards my great-grandfather Enoch seized me with his hand, | |||||
and raised me up, and said unto me: | raising me up, and saying to me, | |||||
' Go, for I have asked the Lord of Spirits as touching this commotion on the earth. | Go, for I have asked the Lord of spirits respecting this perturbation of the earth; | |||||
10. And He said unto me: | who replied, | |||||
" Because of their unrighteousness their judgement has been determined upon and shall not be withheld by Me for ever. | On account of their impiety have their innumerable judgments been consummated before me. | |||||
Because of the sorceries which they have searched out and learnt, | Respecting the moons have they inquired, | |||||
the earth and those who dwell upon it shall be destroyed." | and they have known that the earth will perish with those who dwell upon it, | |||||
11. And these-they have no place of repentance for ever, | and that to these there will be no place of refuge for ever. | |||||
because they have shown them what was hidden, and they are the damned: | 10. They have discovered secrets, and they are those who have been judged; | |||||
but as for thee, my son, the Lord of Spirits knows that thou art pure, and guiltless of this reproach concerning the secrets. | but not you my son. The Lord of spirits knows that you are pure and good, free from the reproach of discovering secrets. | |||||
12. And He has destined thy name to be among the holy, | 11. He, the holy One, will establish your name in the midst of the saints, | |||||
And will preserve thee amongst those who dwell on the earth, | and will preserve you from those who dwell upon the earth. | |||||
And has destined thy righteous seed both for kingship and for great honours, | He will establish your seed in righteousness, with dominion and great glory; | |||||
And from thy seed shall proceed a fountain of the righteous and holy without number for ever. | and from your seed shall spring forth righteousness and holy men without number for ever. | |||||
Chapter 66, LXVI |
Chapter 65, LXV |
|||||
1. And after that he showed me the angels of punishment | 1. After this he showed me the angels of punishment, | |||||
who are prepared to come and let loose all the powers of the waters which are beneath in the earth | who were prepared to come, and to open all the mighty waters under the earth: | |||||
in order to bring judgement and destruction on all who [abide and] dwell on the earth. | 2. That they may be for judgment, and for the destruction of all those who remain and dwell upon the earth. | |||||
2. And the Lord of Spirits gave commandment to the angels who were going forth, | 3. And the Lord of spirits commanded the angels who went forth, | |||||
that they should not cause the waters to rise but should hold them in check; | not to take up the men and preserve them. | |||||
for those angels were over the powers of the waters. | 4. For those angels presiding over all the mighty waters. | |||||
3. And I went away from the presence of Enoch. | Then I went out from the presence of Enoch. | |||||
Chapter 67, LXVII |
Chapter 66, LXVI |
|||||
1. And in those days the word of God came unto me, and He said unto me: | 1. In those days the word of God came to me, and said, | |||||
' Noah, thy lot has come Up before Me, a lot without blame, a lot of love and uprightness. | Noah, behold, your lot has ascended up to me, a lot void of crime, a lot beloved and upright. | |||||
2. And now the angels are making a wooden (building), | 2. Now then shall the angels labour at the trees; but when they proceed to this, | |||||
and when they have completed that task I will place My hand upon it and preserve it, | I will put my hand upon it, and preserve it. | |||||
and there shall come forth from it the seed of life, | 3. The seed of life shall arise from it, | |||||
and a change shall set in | and a change shall take place, | |||||
so that the earth will not remain without inhabitant. | that the dry land shall not be left empty. | |||||
3. And I will make fast thy seed before me for ever and ever, | I will establish your seed before me for ever and ever, | |||||
and I will spread abroad those who dwell with thee: it shall not be unfruitful on the face of the earth, | and the seed of those who dwell with you on the surface of the earth. | |||||
but it shall be blessed and multiply on the earth in the name of the Lord.' | It shall be blessed and multiplied in the presence of the earth, in the name of the Lord. | |||||
4. And He will imprison those angels, | 4. And they shall confine those angels | |||||
who have shown unrighteousness, | who disclosed impiety. | |||||
in that burning valley | In that burning valley it is, | |||||
that they shall be confined, | ||||||
which my grandfather Enoch had formerly shown to me in the west | which at first my great-grandfather Enoch showed me in the west, | |||||
among the mountains of gold and silver and iron and soft metal and tin. | where there were mountains of gold and silver, of iron, of fluid metal, and of tin. | |||||
5. And I saw that valley in which there was a great convulsion | 5. I beheld that valley in which there was great perturbation, | |||||
and a convulsion of the waters. | and where the waters were troubled. | |||||
6. And when all this took place, | 6. And when all this was effected, | |||||
from that fiery molten metal | from the fluid mass of fire, | |||||
and from the convulsion thereof in that place, | and the perturbation which prevailed in that place, | |||||
there was produced a smell of sulphur, | there arose a strong smell of sulphur, | |||||
and it was connected with those waters, | which became mixed with the waters; | |||||
and that valley of the angels | and the valley of the angels, | |||||
who had led astray (mankind) | who had been guilty of seduction, | |||||
burned beneath that land. | burned underneath its soil. | |||||
7. And through its valleys proceed streams of fire, | 7. Through that valley also rivers of fire were flowing, | |||||
where these angels are punished | to which those angels shall be condemned, | |||||
who had led astray those who dwell upon the earth. | who seduced the inhabitants of the earth. | |||||
8. But those waters shall in those days serve for the kings and the mighty and the exalted, | 8. And in those days shall these waters be to kings, to princes, to the exalted, | |||||
and those who dwell on the earth, | and to the inhabitants of the earth, | |||||
for the healing of the body, | for the healing of the soul and body, | |||||
but for the punishment of the spirit; | and for the judgment of the spirit. | |||||
now their spirit is full of lust, | 9. Their spirits shall be full of revelry, | |||||
that they may be punished in their body, | that they may be judged in their bodies; | |||||
for they have denied the Lord of Spirits | because they have denied the Lord of spirits, | |||||
and see their punishment daily, | and although they perceive their condemnation day by day, | |||||
and yet believe not in His name. | they believe not in his name. | |||||
9. And in proportion as the burning of their bodies becomes severe, | 10. And as the inflammation of their bodies shall be great, | |||||
a corresponding change shall take place in their spirit for ever and ever; | so shall their spirits undergo a change for ever. | |||||
for before the Lord of Spirits none shall utter an idle word. | 11. For no word which is uttered before the Lord of spirits shall be in vain. | |||||
10. For the judgement shall come upon them, | 12. Judgment has come upon them, | |||||
because they believe in the lust of their body and deny the Spirit of the Lord. | because they trusted in their carnal revelry, and denied the Lord of spirits. | |||||
11. And those same waters will undergo a change in those days; | 13. In those days shall the waters of that valley be changed; | |||||
for when those angels are punished in these waters, | for when the angels shall be judged, | |||||
these water-springs shall change their temperature, | then shall the heat of those springs of water experience an alteration. | |||||
and when the angels ascend, | 14. And when the angels shall ascend, | |||||
this water of the springs shall change and become cold. | the water of the springs shall again undergo a change, and be frozen. | |||||
12. And I heard Michael answering and saying: | Then I heard holy Michael answering and saying, | |||||
' This judgement wherewith the angels are judged is a testimony for the kings and the mighty who possess the earth.' | This judgment, with which the angels shall be judged, shall bear testimony against the kings, the princes, and those who possess the earth. | |||||
13. Because these waters of judgement minister to the healing | 15. For these waters of judgment shall be for their healing, | |||||
of the body of the kings and the lust of their body; | and for the death of their bodies. | |||||
therefore they will not see and will not believe that those waters will change | But they shall not perceive and believe that the waters will be changed, | |||||
and become a fire which burns for ever. | and become a fire, which shall blaze for ever. | |||||
Chapter 68, LXVIII |
Chapter 67, LXVII |
|||||
1. And after that my grandfather Enoch gave me the teaching of all the secrets | 1. After this he gave me the characteristical marks of all the secret things in the book of my great-grandfather Enoch, | |||||
in the book in the Parables which had been given to him, | and in the parables which had been given to him; | |||||
and he put them together for me in the words of the book of the Parables. | inserting them for me among the words of the book of parables. | |||||
2. And on that day Michael answered Raphael and said: | 2. At that that time holy Michael answered and said to Raphael, | |||||
' The power of the spirit transports and makes me to tremble because of the severity of the judgement of the secrets, | The power of the spirit hurries me away, and impels me on. The severity of the judgment, | |||||
the judgement of the angels: | of the secret judgment of the angels, | |||||
who can endure the severe judgement | who is capable of beholding -the endurance of that severe judgment | |||||
which has been executed, | which has taken place and been made permanent- | |||||
and before which they melt away ? ' | without being melted at the site of it? | |||||
3. And Michael answered again, and said to Raphael: | Again holy Michael answered and said to holy Raphael, | |||||
' Who is he whose heart is not softened concerning it, | Who is there whose heart is not softened by it, | |||||
and whose reins are not troubled by this | and whose reins are not troubled at this thing? | |||||
word of judgement (that) has gone forth upon them | 3. Judgment has gone forth against them | |||||
because of those who have thus led them out ? ' | by those who have thus dragged them away; | |||||
4. And it came to pass when he stood before the Lord of Spirits, | and that was, when they stood in the presence of the Lord of spirits. | |||||
Michael said thus to Raphael: | 4. In like manner also holy Rakael said to Raphael, | |||||
' I will not take their part under the eye of the Lord; | They shall not be before the eye of the Lord; | |||||
for the Lord of Spirits has been angry with them | since the Lord of spirits has been offended with them; | |||||
because they do as if they were the Lord. | for like Lords have they conducted themselves. | |||||
5. Therefore all that is hidden shall come upon them for ever and ever; | Therefore will he bring upon them a secret judgment for ever and ever. | |||||
for neither angel nor man shall have his portion (in it), | 5. For neither shall angel nor man receive a portion of it; | |||||
but alone they have received their judgement for ever and ever. | but they alone shall receive their own judgment for ever end ever. | |||||
Chapter 69, LXIX |
Chapter 68, LXVIII |
|||||
1. And after this judgement they shall terrify and make them to tremble | 1. After this judgment they shall be astonished and irritated; | |||||
because they have shown this to those who dwell on the earth. | for it shall be exhibited to the inhabitants of the earth. | |||||
2. And behold the names of those angels | 2. Behold the names of those angels. | |||||
the first of them is Samjaza, | The first of them is Samyaza; | |||||
the second Artaqifa, | the second, Arstikapha; | |||||
and the third Armen, | the third, Armen; | |||||
the fourth Kokabel, | the fourth, Kakabael; | |||||
the fifth Turael, | the fifth, Turel; | |||||
the sixth Rumjal, | the sixth, Rumyel; | |||||
the seventh Danjal, | the seventh, Danyal; | |||||
the eighth Neqael, | the eighth, Kael; | |||||
the ninth Baraqel, | the ninth, Barakel; | |||||
the tenth Azazel, | the tenth, Azazel; | |||||
the eleventh Armaros, | the eleventh, Armers; | |||||
the twelfth Batarjal, | the twelfth, Bataryal; | |||||
the thirteenth Busasejal, | the thirteenth, Basasael; | |||||
the fourteenth Hananel, | the fourteenth, Ananel; | |||||
the fifteenth Turel, | the fifteenth, Turyal; | |||||
and the sixteenth Simapesiel, | the sixteenth, Simapiseel; | |||||
the seventeenth Jetrel, | the seventeenth, Yetarel; | |||||
the eighteenth Tumael, | the eighteenth, Tumael; | |||||
the nineteenth Turel, | the nineteenth, Tarel; | |||||
the twentieth Rumael, | the twentieth, Rumel; | |||||
the twenty-first Azazel. | the twenty-first, Azazyel. | |||||
3. And these are the chiefs of their angels | 3. These are the chiefs of their angels, | |||||
and their names, | and the names | |||||
and their chief ones over hundreds and over fifties and over tens]. | of the leaders of their hundreds, and the leaders of their fifties, and the leaders of their tens. | |||||
4. The name of the first Jeqon: | 4. The name of the first is Yekun: | |||||
that is, the one who led astray [all] the sons of God, | he it was who seduced all the sons of the holy angels; | |||||
and brought them down to the earth, | and causing them to descend on earth, | |||||
and led them astray through the daughters of men. | led astray the offspring of men. | |||||
5. And the second was named Asbeel: | 5. The name of the second is Kesabel, | |||||
he imparted to the holy sons of God evil counsel, | who pointed out evil counsel to the sons of the holy angels, | |||||
and led them astray so that they defiled their bodies with the daughters of men. | and induced them to corrupt their bodies by generating mankind. | |||||
6. And the third was named Gadreel: | 6. The name of the third is Gadrel: | |||||
he it is who showed the children of men all the blows of death, | he discovered every stroke of death to the children of men. | |||||
and he led astray Eve, | 7. He seduced Eve; | |||||
and showed [the weapons of death to the sons of men] | and discovered to the children of men the instruments of death, | |||||
the shield and the coat of mail, and the sword for battle, | the coat of mail, the shield, and the sword for slaughter; | |||||
and all the weapons of death to the children of men. | every instrument of death to the children of men. | |||||
7. And from his hand they have proceeded against those | 8. From his hand were these things derived to them | |||||
who dwell on the earth from that day and for evermore. | who dwell upon earth, from that period for ever. | |||||
8. And the fourth was named Penemue: | 9. The name of the fourth is Penemue: | |||||
he taught the children of men the bitter and the sweet, | he discovered to the children of men bitterness and sweetness; | |||||
and he taught them all the secrets of their wisdom. | 10. And pointed out to them every secret of their wisdom. | |||||
9. And he instructed mankind in writing with ink and paper, | 11. He taught men to understand writing, and the use of ink and paper. | |||||
and thereby many sinned from eternity to eternity and until this day. | 12. Therefore numerous have been those who have gone astray from every period of the world, even to this day. | |||||
10. For men were not created for such a purpose, | 13. For men were not born for this, | |||||
to give confirmation to their good faith with pen and ink. | thus with pen and with ink to confirm their faith; | |||||
11. For men were created exactly like the angels, | 14. Since they were not created, except that, like the angels, | |||||
to the intent that they should continue pure and righteous, | they might remain righteous and pure. | |||||
and death, which destroys everything, could not have taken hold of them, | 15. Nor would death, which destroys everything, have effected them; | |||||
but through this their knowledge they are perishing, | 16. But by this their knowledge they perish, | |||||
and through this power it is consuming me. | and by this also its power consumes them. | |||||
12. And the fifth was named Kasdeja: | 17. The name of the fifth is Kasyade: | |||||
this is he who showed the children of men all the wicked smitings of spirits and demons, | he discovered to the children of men every wicked stroke of spirits and of demons: | |||||
and the smitings of the embryo in the womb, | 18. The stroke of the embryo in the womb, | |||||
that it may pass away, | to diminish it; | |||||
and [the smitings of the soul] the bites of the serpent, | the stroke of the spirit by the bite of the serpent, | |||||
and the smitings which befall through the noontide heat, the son of the serpent | and the stroke which is given in the mid-day by the offspring of the serpent, | |||||
named Taba'et. | the name of which is Tabaet. | |||||
13. And this is the task of Kasbeel, | 19. This is the number of the Kasbel; | |||||
the chief of the oath which he showed to the holy ones | the principal part of the oath which the Most High, | |||||
when he dwelt high above in glory, | dwelling in glory, revealed to the holy ones. | |||||
and its name is Biqa. | 20. Its name is Beka. | |||||
14. This (angel) requested Michael to show him the hidden name, | He spoke to holy Michael to discover to them the sacred name, | |||||
that they might understand that secret name, | ||||||
that he might enunciate it in the oath, | and thus remember the oath; | |||||
so that those might quake before that name and oath who revealed all that was in secret to the children of men. | and that those who pointed out every secret thing to the children of men might tremble at that name and oath. | |||||
15. And this is the power of this oath, | 21. This is the power of that oath; | |||||
for it is powerful and strong, | for powerful it is, and strong. | |||||
and he placed this oath Akae in the hand of Michael. | 22. And he established this oath of Akae by the instrumentality of the holy Michael. | |||||
16. And these are the secrets of this oath {. . .} | 23. These are the secrets of this oath, | |||||
And they are strong through his oath: | and by it were they confirmed. | |||||
And the heaven was suspended before the world was created, | 24. Heaven was suspended by it before the world was made, | |||||
And for ever. | for ever. | |||||
17. And through it the earth was founded upon the water, | 25. By it has the earth been founded upon the flood; | |||||
And from the secret recesses of the mountains come beautiful waters, | while from the concealed parts of the hills the agitated waters proceed forth | |||||
From the creation of the world and unto eternity. | from the creation to the end of the world. | |||||
18. And through that oath the sea was created, | 26. By this oath the sea has been formed, | |||||
And as its foundation He set for it the sand against the time of (its) anger, | and the foundation of it. | |||||
And it dare not pass beyond it from the creation of the world unto eternity. | 27. During the period of its fury he established the sand against it, which continues unchanged for ever; | |||||
19. And through that oath are the depths made fast, | and by this oath the abyss has been made strong; | |||||
And abide and stir not from their place from eternity to eternity. | nor is it removable from its station for ever and ever. | |||||
20. And through that oath the sun and moon complete their course, | 28. By this oath the sun and moon complete their progress, | |||||
And deviate not from their ordinance from eternity to eternity. | never swerving from the command given to them for ever and ever. | |||||
21. And through that oath the stars complete their course, | 29. By this oath the stars complete their progress; | |||||
And He calls them by their names, | 30. And when their names are called, | |||||
And they answer Him from eternity to eternity. | they return an answer, for ever and ever. | |||||
22. [And in like manner the spirits of the water, | 31. Thus in the heavens take place | |||||
and of the winds, | the blowings of the winds: | |||||
and of all zephyrs, | all of them have breathings, | |||||
and (their) paths from all the quarters of the winds. | and effect a complete combination of breathings. | |||||
23. And there are preserved the voices of the thunder and the light of the lightnings: | 32. There the treasures of thunder are kept, and the splendour of the lightning. | |||||
and there are preserved the chambers of the hail and the chambers of the hoarfrost, | 33. There are kept the treasures of hail and of frost, | |||||
and the chambers of the mist, | the treasures of snow, | |||||
and the chambers of the rain and the dew. | the treasures of rain and of dew. | |||||
24. And all these believe and give thanks before the Lord of Spirits, | 34. All these confess and laud before the Lord of spirits. | |||||
and glorify (Him) with all their power, | 35. They glorify with all their power of praise; | |||||
and their food is in every act of thanksgiving: | and he sustains them in all that act of thanksgiving; | |||||
they thank and glorify and extol the name of the Lord of Spirits for ever and ever.] | while they laud, glorify, and exalt the name of the Lord of spirits for ever and ever. | |||||
25. And this oath is mighty over them | 36. And with them he establishes this oath, | |||||
And through it [they are preserved and] their paths are preserved, | by which they and their paths are preserved; | |||||
And their course is not destroyed. | nor does their progress perish. | |||||
26. And there was great joy amongst them, | 37. Great was their joy. | |||||
And they blessed and glorified and extolled | 38. They blessed, glorified, and exalted, | |||||
Because the name of that Son of Man had been revealed unto them. | because the name of the Son of man was revealed to them. | |||||
27. And he sat on the throne of his glory, | 39. He sat upon the throne of his glory; | |||||
And the sum of judgement was given unto the Son of Man, | and the principal part of the judgment was assigned to him, the Son of man. | |||||
And he caused the sinners to pass away and be destroyed from off the face of the earth, | Sinners shall disappear and perish from the face of the earth, | |||||
And those who have led the world astray. | while those who seduced them | |||||
28. With chains shall they be bound, | shall be bound with chains for ever. | |||||
And in their assemblage-place of destruction shall they be imprisoned, | 40. According to their ranks of corruption shall they be imprisoned, | |||||
And all their works vanish from the face of the earth. | and all their works shall disappear from the face of the earth; | |||||
29. And from henceforth there shall be nothing corruptible; | nor thenceforward shall there be any to corrupt; | |||||
For that Son of Man has appeared, | for the Son of man has been seen, | |||||
And has seated himself on the throne of his glory, | sitting on the throne of his glory. | |||||
And all evil shall pass away before his face, | 41. Everything wicked shall disappear, and depart from before his face; | |||||
And the word of that Son of Man shall go forth | and the word of the Son of man | |||||
And be strong before the Lord of Spirits. | shall become powerful in the presence of the Lord of spirits. | |||||
42. This is the third parable of Enoch. | ||||||
Chapter 70, LXX |
Chapter 69, LXIX |
|||||
1. And it came to pass after this that his name | 1. After this the name of | |||||
during his lifetime was raised aloft to that | ||||||
Son of Man | the Son of man, | |||||
and to the Lord of Spirits | living with the Lord of spirits, | |||||
from amongst those who dwell on the earth. | was exalted by the inhabitants of the earth. | |||||
2. And he was raised aloft on the chariots of the spirit | 2. It was exalted in the chariots of the Spirit; | |||||
and his name vanished among them. | and the name went forth in the midst of them. | |||||
3. And from that day I was no longer numbered amongst them: | 3. From that time I was not drawn into the midst of them; | |||||
and he set me between the two winds, | but he seated me between two spirits, | |||||
between the North and the 4 West, | between the north and the west, | |||||
where the angels took the cords | where the angels received their ropes, | |||||
to measure for me the place for the elect and righteous. | to measure out a place for the elect and the righteous. | |||||
4. And there I saw the first fathers | 4. There I beheld the fathers of the first men, | |||||
and the righteous | and the saints, | |||||
who from the beginning dwell in that place. | who dwell in that place for ever. | |||||
Chapter 71, LXXI |
Chapter 70, LXX |
|||||
1. And it came to pass after this that my spirit was translated | 1. Afterwards my spirit was concealed, | |||||
And it ascended into the heavens: | ascending into the heavens. | |||||
And I saw the holy sons of God. | I beheld the sons of the holy angels | |||||
They were stepping on flames of fire: | treading on flaming fire, | |||||
Their garments were white [and their raiment], | whose garments and robes were white, | |||||
And their faces shone like snow. | and whose countenances were transparent as crystal. | |||||
2. And I saw two streams of fire, | 2. I saw two rivers of fire | |||||
And the light of that fire shone like hyacinth, | glittering like the hyacinth. | |||||
And I fell on my face before the Lord of Spirits. | 3. Then I fell on my face before the Lord of spirits. | |||||
3. And the angel Michael [one of the archangels] | 4. And Michael, one of the archangels, | |||||
seized me by my right hand, | took me by my right hand, raised me up, | |||||
And lifted me up and led me forth into all the secrets, | and brought me out to where was every secret | |||||
And he showed me all the secrets of righteousness. | of mercy and secret of righteousness. | |||||
4. And he showed me all the secrets of the ends of the heaven, | 5. He showed me all the hidden things of the extremities of heaven, | |||||
And all the chambers of all the stars, and all the luminaries, | all the receptacles of the stars, and the splendours of all, | |||||
Whence they proceed before the face of the holy ones. | from whence they went forth before the face of the holy. | |||||
5. And he translated my spirit into the heaven of heavens, | 6. And he concealed the spirit of Enoch in the heaven of heavens. | |||||
And I saw there as it were a structure built of crystals, | 7. There I beheld, in the midst of that light, a building raised with stones of ice; | |||||
And between those crystals tongues of living fire. | 8. And in the midst of these stone vibrations of living fire. | |||||
6. And my spirit saw the girdle which girt that house of fire, | My spirit saw around the circle of this flaming habitation, | |||||
And on its four sides were streams full of living fire, | on one of its extremities, that there were rivers full of living fire, | |||||
And they girt that house. | which encompassed it. | |||||
7. And round about were Seraphin, Cherubic, and Ophannin: | 9. Then the Seraphim, the Cherubim, and Ophanin surrounded it: | |||||
And these are they who sleep not | these are those who never sleep, | |||||
And guard the throne of His glory. | but watch the throne of his glory. | |||||
8. And I saw angels who could not be counted, | 10. And I beheld angels innumerable, | |||||
A thousand thousands, and ten thousand times ten thousand, | thousands of thousands, and myriads and myriads, | |||||
Encircling that house. | who surrounded that habitation. | |||||
And Michael, and Raphael, and Gabriel, and Phanuel, | 11. Michael, Raphael, Gabriel, Phanuel | |||||
And the holy angels who are above the heavens, | and the holy angels who were in the heavens above, | |||||
Go in and out of that house. | went in and out of it. | |||||
9. And they came forth from that house, | ||||||
And Michael and Gabriel, Raphael and Phanuel, | Michael, Raphael, and Gabriel went out of that habitation, | |||||
And many holy angels without number. | and holy angels innumerable. | |||||
10. And with them the Head of Days, | 12. With them was the Ancient of days, | |||||
His head white and pure as wool, | whose head was white as wool, and pure, | |||||
And His raiment indescribable. | and his robe was indescribable. | |||||
11. And I fell on my face, | 13. Then I fell upon my face, | |||||
And my whole body became relaxed, | while all my flesh was dissolved, | |||||
And my spirit was transfigured; | and my spirit became changed. | |||||
And I cried with a loud voice, . . . | 14. I cried out with a loud voice, | |||||
with the spirit of power, | with a powerful spirit, | |||||
And blessed and glorified and extolled. | blessing, glorifying, and exalting. | |||||
12. And these blessings | 15. And those blessings, | |||||
which went forth out of my mouth | which proceeded from my mouth, | |||||
were well pleasing before that Head of Days. | became acceptable in the presence of the Ancient of days. | |||||
13. And that Head of Days came with Michael and Gabriel, Raphael and Phanuel, | 16. The Ancient of days came with Michael and Gabriel, Raphael and Phanuel, | |||||
thousands and ten thousands | with thousands of thousands, | |||||
and myriads and myriads, | ||||||
of angels | ||||||
without number. | which could not be numbered. | |||||
[Lost passage wherein the Son of Man was described as accompanying the Head of Days, and Enoch asked one of the angels (as in xlvi. 3) concerning the Son of Man as to who he was.] | ||||||
14. And he (i.e. the angel) came to me and greeted me with His voice, and said unto me | 17. Then that angel came to me, and with his voice saluted me, saying, | |||||
'This is the Son of Man who is born unto righteousness, | You are the Son of man, who art born for righteousness, | |||||
And righteousness abides over him, | and righteousness has rested upon you. | |||||
And the righteousness of the Head of Days forsakes him not.' | 18. The righteousness of the Ancient of days shall not forsake you. | |||||
15. And he said unto me: | 19. He said, | |||||
' He proclaims unto thee peace in the name of the world to come; | On you shall he confer peace in the name of the existing world; | |||||
For from hence has proceeded peace since the creation of the world, | for from thence has peace gone forth since the world was created. | |||||
And so shall it be unto thee for ever and for ever and ever. | 20. And thus shall it happen to you for ever and ever. | |||||
16. And all shall walk in his ways since righteousness | 21. All who shall exist, and who shall walk in your path of righteousness, | |||||
never forsaketh him: | shall not forsake you for ever. | |||||
With him will be their dwelling-places, and with him their heritage, | 22. With you shall be their habitations, with you their lot; | |||||
And they shall not be separated from him for ever and ever and ever. | nor from you shall they be separated for ever and ever. | |||||
17. And so there shall be length of days with that Son of Man, | 23. And thus shall length of days be with the Son of man. | |||||
And the righteous shall have peace | 24. Peace shall be to the righteous; | |||||
and an upright way | and the path of integrity shall the righteous pursue, | |||||
In the name of the Lord of Spirits for ever and ever.' | in the name of the Lord of spirits, for ever and ever. | |||||
SECTION THREE "The Book of the Courses of the Heavenly Luminaries." Chapters 72-82, LXXII-LXXXII |
||||||
Chapter 72, LXXII |
Chapter 71, LXXI |
|||||
1. The book of the courses of the luminaries of the heaven, | 1. The book of the revolutions of the luminaries of heaven, | |||||
the relations of each, according to their classes, | according to their respective classes, | |||||
their dominion | their respective powers, | |||||
and their seasons, | their respective periods, | |||||
according to their names | their respective names, | |||||
and places of origin, | the places where they commence their progress, | |||||
and according to their months, | and their respective months, | |||||
which Uriel, the holy angel, who was with me, who is their guide, showed me; | which Uriel, the holy angel who was with me, explained to me; | |||||
and he showed me all their laws exactly as they are, | he who conducted them. | |||||
and how it is | The whole account of them, | |||||
with regard to all the years of the world and unto eternity, | according to every year of the world for ever, | |||||
till the new creation is accomplished | until a new work shall be effected, | |||||
which dureth till eternity. | which will be eternal. | |||||
2. And this is the first law of the luminaries: | 2. This is the first law of the luminaries. | |||||
the luminary the Sun has its rising in the eastern portals of the heaven, | The sun and the light arrive at the gates of heaven, which are on the east, | |||||
and its setting in the western portals of the heaven. | and on the west of it at the western gates of heaven. | |||||
3. And I saw six portals in which the sun rises, | 3. I beheld the gates whence the sun goes forth; | |||||
and six portals in which the sun sets | and the gates where the sun sets; | |||||
and the moon rises and sets in these portals, | 4. In which gates also the moon rises and sets; | |||||
and the leaders of the stars and those whom they lead: | and I beheld the conductors of the stars, among those who precede them; | |||||
six in the east and six in the west, | six gates were at the rising, and six at the setting of the sun. | |||||
and all following each other in accurately corresponding order: | 5. All these respectively, one after another, are on a level; | |||||
also many windows to the right and left of these portals. | and numerous windows are on the right and on the left sides of those gates. | |||||
4. And first there goes forth the great luminary, | 6. First proceeds forth that great luminary, | |||||
named the Sun, | which is called the sun; | |||||
and his circumference is like the circumference of the heaven, | the orb of which is as the orb of heaven, | |||||
and he is quite filled with illuminating and heating fire. | the whole of it being replete with splendid and flaming fire. | |||||
5. The chariot | 7. Its chariot, | |||||
on which he ascends, | where it ascends, | |||||
the wind drives, | the wind blows. | |||||
and the sun goes down from the heaven | 8. The sun sets in heaven, | |||||
and returns through the north | and, returning by the north, | |||||
in order to reach the east, | to proceed towards the east, | |||||
and is so guided that he comes to the appropriate ' that ' portal | is conducted so as to enter by that gate, | |||||
and shines in the face of the heaven. | and illuminate the face of heaven. | |||||
6. In this way he rises in the first month in the great portal, | 9. In the same manner it goes forth in the first month by the great gate. | |||||
which is the fourth | 10. It goes forth | |||||
[those six portals in the cast]. | ||||||
7. And in that fourth portal | through the fourth of those six gates, | |||||
from which the sun rises | which are at the rising of the sun. | |||||
in the first month | in the first part of it, | |||||
are twelve window-openings, | there are twelve open windows; | |||||
from which proceed a flame | from which issues out a flame, | |||||
when they are opened in their season. | when they are opened in their proper periods. | |||||
8. When the sun rises in the heaven, | 12. When the sun rises in heaven, | |||||
he comes forth through that fourth portal thirty, mornings in succession, | it goes forth through this fourth gate thirty days, | |||||
and sets accurately in the fourth portal in the west of the heaven. | and by the fourth gate in the west of heaven on a level with it descends. | |||||
9. And during this period the day becomes daily longer | 13. During that period the day is lengthened from the day, | |||||
and the night nightly shorter to the thirtieth morning. | and the night curtailed from the night for thirty days. | |||||
10. On that day the day is longer than the night by a ninth part, | And then the day is longer by two parts than the night. | |||||
and the day amounts exactly to ten parts | 14. The day is precisely ten parts, | |||||
and the night to eight parts. | and the night is eight. | |||||
11. And the sun rises from that fourth portal, | 15. The sun goes forth through this fourth gate, | |||||
and sets in the fourth | and sets in it, | |||||
and returns to the fifth portal of the east thirty mornings, | and turns to the fifth gate during thirty days; | |||||
and rises from it | after which it proceeds from, | |||||
and sets in | and sets in, | |||||
the fifth portal. | the fifth gate. | |||||
12. And then the day becomes longer by two parts | 16. Then the day becomes lengthened by a second portion, | |||||
and amounts to eleven parts, | so that it is eleven parts: | |||||
and the night becomes shorter | while the night becomes shortened, | |||||
and amounts to seven parts. | and is only seven parts. | |||||
13. And it returns to the east | 17. The sun now returns to the east, | |||||
and enters into the sixth portal, | entering into the sixth gate, | |||||
and rises and sets in the sixth portal one-and-thirty | and rising and setting in the sixth gate thirty-one days, | |||||
mornings on account of its sign. | on account of its signs. | |||||
14. On that day the day becomes longer than the night, | 18. At that period the day is longer than the night, | |||||
and the day becomes double the night, | being twice as long as the night; | |||||
and the day becomes twelve parts, | and become twelve parts; | |||||
and the night is shortened | 19. But the night is shortened, | |||||
and becomes six parts. | and becomes six parts. | |||||
15. And the sun mounts up | Then the sun rises up, | |||||
to make the day shorter | that the day may be shortened, | |||||
and the night longer, | and the night lengthened. | |||||
and the sun returns to the east and enters into the sixth portal, | 20. And the sun returns toward the east entering into the sixth gate, | |||||
and rises from it and sets thirty mornings. | where it rises and sets for thirty days. | |||||
16. And when thirty mornings are accomplished, | 21. When that period is completed, | |||||
the day decreases by exactly one part, | the day becomes shortened precisely one part, | |||||
and becomes eleven parts, | so that it is eleven parts, | |||||
and the night seven. | while the night is seven parts. | |||||
17. And the sun goes forth from that sixth portal in the west, | 22. Then the sun goes from the west, from that sixth gate, | |||||
and goes to the east | and proceeds eastwards, | |||||
and rises in the fifth portal for thirty mornings, | rising in the fifth gate for thirty days, | |||||
and sets in the west again in the fifth western portal. | and setting again westwards in the fifth gate of the west. | |||||
18. On that day the day decreases by two parts, | 23. At that period the day becomes shortened two parts; | |||||
and amounts to ten parts | and is ten parts, | |||||
and the night to eight parts. | while the night is eight parts. | |||||
19. And the sun goes forth from that fifth portal | 24. Then the sun goes from the fifth gate, | |||||
and sets in the fifth portal of the west, | as it sets in the fifth gate of the west; | |||||
and rises in the fourth portal for one- and-thirty mornings | and rises in the fourth gate for thirty-one days, | |||||
on account of its sign, | on account of its signs, | |||||
and sets in the west. | setting in the west. | |||||
20. On that day the day is equalized with the night, | 25. At that period the day is made equal with the night; | |||||
[and becomes of equal length], | and, being equal with it, | |||||
and the night amounts to nine parts | the night becomes nine parts, | |||||
and the day to nine parts. | and the day nine parts. | |||||
21. And the sun rises from that portal | 26. Then the sun goes from that gate, | |||||
and sets in the west, | as it sets in the west; | |||||
and returns to the east and rises thirty mornings in the third portal | and returning to the east proceeds by the third gate for thirty days, | |||||
and sets in the west in the third portal. | setting in the west at the third gate. | |||||
22. And on that day the night becomes longer than the day, | 27. At that period the night is lengthened from the day during thirty mornings, | |||||
and night becomes longer than night, | ||||||
and day shorter than day till the thirtieth morning, | and the day is curtailed from the day during thirty days; | |||||
and the night amounts exactly to ten parts | the night being ten parts precisely, | |||||
and the day to eight parts. | and the day eight parts. | |||||
23. And the sun rises from that third portal | 28. The sun now goes from the third gate, | |||||
and sets in the third portal in the west | as it sets in the third gate in the west; | |||||
and returns to the east, | but returning to the east, | |||||
and for thirty mornings rises in the second portal in the east, | it proceeds by the second gate of the east for thirty days. | |||||
and in like manner sets in the second portal in the west of the heaven. | 29. In like manner also it sets in the second gate in the west of heaven. | |||||
24. And on that day the night amounts to eleven parts | 30. At that period the night is eleven parts, | |||||
and the day to seven parts. | and the day seven parts. | |||||
25. And the sun rises on that day from that second portal | 31. Then the sun goes at that time from the second gate, | |||||
and sets in the west in the second portal, | as it sets in the second gate in the west; | |||||
and returns to the east | but returns to the east, | |||||
into the first portal | proceeding by the first gate, | |||||
for one-and-thirty mornings, | for thirty-one days. | |||||
and sets in the first portal in the west of the heaven. | 32. And sets in the west in the first gate. | |||||
26. And on that day the night becomes longer and amounts to the double of the day: | 33. At that period that night is lengthened as much again as the day. | |||||
and the night amounts exactly to twelve parts and the day to six. | 34. It is twelve parts precisely, while the day is six parts. | |||||
27. And the sun has (therewith) traversed the divisions of his orbit | 35. The sun has thus completed its beginnings, | |||||
and turns again on those divisions of his orbit, | and a second time goes round from these beginnings. | |||||
and enters that portal thirty mornings | 36. Into that first gate it enters for thirty days, | |||||
and sets also in the west | and sets in the west, | |||||
opposite to it. | in the opposite part of heaven. | |||||
28. And on that night has the night decreased in length by a ninth part, | 37. At that period the night is contracted in its length a fourth part, | |||||
and the night has | that is, one portion, | |||||
become eleven parts | and becomes eleven parts. | |||||
and the day seven parts. | 38. The day is seven parts. | |||||
29. And the sun has returned | 39. Then the sun returns, | |||||
and entered into the second portal in the east, | and enters into the second gate of the east. | |||||
and returns on those his divisions of his orbit for thirty mornings, | 40. It returns by these beginnings thirty days, | |||||
rising and setting. | rising and setting. | |||||
30. And on that day the night decreases in length, | 41. At that period the night is contracted in its length. | |||||
and the night amounts to ten parts | It becomes ten parts, | |||||
and the day to eight. | and the day eight parts. | |||||
31. And on that day the sun rises from that portal, | Then the sun goes from that second gate, | |||||
and sets in the west, | and sets in the west; | |||||
and returns to the east, | but returns to the east, | |||||
and rises | and rises | |||||
in the east, | ||||||
in the third portal | in the third gate, | |||||
for one-and-thirty mornings, | thirty-one days, | |||||
and sets in the west of the heaven. | setting in the west of heaven. | |||||
32. On that day the night decreases | 42. At that period the night becomes shortened. | |||||
and amounts to nine parts, | It is nine parts. | |||||
and the day to nine parts, | ||||||
and the night is equal to the day | And the night is equal with the day. | |||||
and the year is exactly as to its days three hundred and sixty-four. | The year is precisely three hundred and sixty-four days. | |||||
33. And the length of the day and of the night, | 43. The lengthening of the day and night, | |||||
and the shortness of the day and of the night | and the contraction of the day and night, | |||||
arise-through the course of the sun these distinctions are made [they are separated]. | are made to differ from each other by the progress of the sun. | |||||
34. So it comes that its course becomes daily longer, | 44. By means of this progress the day is daily lengthened, | |||||
and its course nightly shorter. | and the night greatly shortened. | |||||
35. And this is the law and the course of the sun, | 45. This is the law and progress of the sun, | |||||
and his return as often as he returns | and its turning when it turns back, | |||||
sixty times and rises, | turning during sixty days, and going forth. | |||||
i.e. the great luminary | This is the great everlasting luminary, | |||||
which is named the sun, | that which he names the sun | |||||
for ever and ever. | for ever and ever. | |||||
36. And that which (thus) rises is the great luminary, | 46. This also is that which goes forth a great luminary, | |||||
and is so named according to its appearance, | and which is named after its peculiar kind, | |||||
according as the Lord commanded. | as God commanded. | |||||
37. As he rises, | 47. And thus it goes in | |||||
so he sets | and out, | |||||
and decreases not, | neither slackening | |||||
and rests not, | nor resting; | |||||
but runs day and night, | but running on in its chariot by day and by night. | |||||
and his light is sevenfold brighter than that of the moon; | It shines with a seventh portion of light from the moon; | |||||
but as regards size they are both equal. | but the dimensions of both are equal. | |||||
Chapter 73, LXXIII |
Chapter 72, LXXII |
|||||
1. And after this law I saw another law dealing with the smaller luminary, | 1. After this law I beheld another law of an inferior luminary, | |||||
which is named the Moon. | the name of which is the moon, | |||||
2. And her circumference is like the circumference of the heaven, | and the orb of which is as the orb of heaven. | |||||
and her chariot | 2. Its chariot, | |||||
in which she rides | which it secretly ascends, | |||||
is driven by the wind, | the wind blows; | |||||
and light is given to her in (definite) measure. | and light is given to it by measure. | |||||
3. And her rising and setting change every month: | 3. Every month at its exit and entrance it becomes changed; | |||||
and her days are like the days of the sun, | and its periods are as the periods of the sun. | |||||
and when her light is uniform (i.e. full) | And when in like manner its light is to exist, | |||||
it amounts to the seventh part of the light of the sun. | its light is a seventh portion from the light of the sun. | |||||
4. And thus she rises. | 4. Thus it rises, | |||||
And her first phase in the east comes forth on the thirtieth morning: | and at its commencement towards the east goes forth for thirty days. | |||||
and on that day she becomes visible, | 5. At that time it appears, | |||||
and constitutes for you the first phase of the moon | and becomes to you the beginning of the month. | |||||
on the thirtieth day together with the sun in the portal where the sun rises. | Thirty days it is with the sun in the gate from which the sun goes forth. | |||||
5. And the one half of her goes forth by a seventh part, | 6. Half of it is in extent seven portions, one half; | |||||
and her whole circumference is empty, without light, | and the whole of its orb is void of light, | |||||
with the exception of one-seventh part of it, | except a seventh portion | |||||
(and) the fourteenth part of her light. | out of the fourteen portions of its light. | |||||
6. And when she receives one-seventh part | And in a day it receives a seventh portion, | |||||
of the half of her light, | or half that portion, of its light. | |||||
her light amounts to one-seventh part and the half thereof. | Its light is by sevens, by one portion, and by the half of a portion. | |||||
7. And she sets with the sun, | Its sets with the sun. | |||||
and when the sun rises | 7. And when the sun rises, | |||||
the moon rises with him | the moon rises with it; | |||||
and receives the half of one part of light, | receiving half a portion of light. | |||||
and in that night | 8. On that night, | |||||
in the beginning of her morning | when it commences its period, | |||||
[in the commencement of the lunar day] | previously to the day of the month, | |||||
the moon sets with the sun, | the moon sets with the sun. | |||||
and is invisible that night with the fourteen parts | 9. And on that night it is dark in its fourteen portions, | |||||
and the half of one of them. | that is, in each half; | |||||
8. And she rises on that day with exactly a seventh part, | but it rises on that day with one seventh portion precisely, | |||||
and comes forth and recedes from the rising of the sun, | and in its progress declines from the rising of the sun. | |||||
and in her remaining days she becomes bright in the (remaining) thirteen parts. | 10. During the remainder of its period its light increases to fourteen portions. | |||||
Chapter 74, LXXIV |
Chapter 73, LXXIII |
|||||
1. And I saw another course, | 1. Then I saw another progress | |||||
a law for her, (and) how according to that law she performs her monthly revolution. | and regulation which He effected in the law of the moon. The progress of the moons, and everything relating to them, | |||||
2. And all these Uriel, the holy angel who is the leader of them all, showed to me, | Uriel showed me, the holy angel who conducted them all. | |||||
and their positions, and I wrote down their positions as he showed them to me, | 2. Their stations I wrote down as he showed them to me. | |||||
and I wrote down their months as they were, | 3. I wrote down their months, as they occur, | |||||
and the appearance of their lights | and the appearance of their light, | |||||
till fifteen days were accomplished. | until it is completed in fifteen days. | |||||
3. In single seventh parts she accomplishes all her light in the east, and in single seventh parts accomplishes all her darkness in the west. | 4. In each of its two seven portions it completes all its light at rising and at setting. | |||||
4. And in certain months she alters her settings, | 5. On stated months it changes its settings; | |||||
and in certain months she pursues her own peculiar course. | and on stated months it makes its progress through each gate. | |||||
5. In two months the moon sets with the sun: | In two gates the moon sets with the sun, viz. | |||||
in those two middle portals the third and the fourth. | in those two gates which are in the midst, in the third and fourth gate. | |||||
6. She goes forth for seven days, and turns about | From the third gate it goes forth for seven days, and makes its circuit. | |||||
and returns again through the portal where the sun rises, | 6. Again it returns to the gate whence the sun goes forth, | |||||
and accomplishes all her light: | and in that completes the whole of its light. | |||||
and she recedes from the sun, | Then it declines from the sun, | |||||
and in eight days enters the sixth portal | and enters in eight days into the sixth gate, | |||||
and returns in seven days to the third gate, | ||||||
from which the sun goes forth. | from which the sun goes forth. | |||||
7. And when the sun goes forth from the fourth portal | 7. When the sun proceeds to the fourth gate, | |||||
she goes forth seven days, | the moon goes forth for seven days, | |||||
until she goes forth from the fifth | until it passes from the fifth gate. | |||||
and turns back again in seven days into the fourth portal | 8. Again it returns in seven days to the fourth gate, | |||||
and accomplishes all her light: | and completing all its light, | |||||
and she recedes | declines, | |||||
and enters into the first portal in eight days. | and passes on by the first gate in eight days; | |||||
8. And she returns again in seven days into the fourth portal | 9. And returns in seven days to the fourth gate, | |||||
from which the sun goes forth. | from which the sun goes forth. | |||||
9. Thus I saw their position | 10. Thus I beheld their stations, | |||||
-how the moons rose and the sun set in those days. | as according to the fixed order of the months the sun rises and sets. | |||||
10. And if five years are added together the sun has an overplus of thirty days, | 11. At those times there is an excess of thirty days belonging to the sun in five years; | |||||
and all the days which accrue to it for one of those five years, | all the days belonging to each year of the five years, | |||||
when they are full, amount to 364 days. | when completed, amount to three hundred and sixty-four days; | |||||
11. And the overplus of the sun and of the stars amounts to six days: | and to the sun and stars belong six days; | |||||
in 5 years 6 days every year | six days in each of the five years; | |||||
come to 30 days: | thus thirty days belonging to them; | |||||
and the moon falls behind the sun and stars to the number of 30 days. | 12. So that the moon has thirty days less than the sun and stars. | |||||
12. And the sun and the stars bring in all the years exactly, | 13. The moon brings on all the years exactly, | |||||
so that they do not advance or delay their position by a single day unto eternity; | that their stations may come neither too forwards nor too backwards a single day; | |||||
but complete the years with perfect justice in 364 days. | but that the years may be changed with correct precision in three hundred and sixty-four days. | |||||
13. In 3 years there are 1,092 days, | In three years the days are one thousand and ninety-two; | |||||
and in 5 years 1,820 days, | in five years they are one thousand eight hundred and twenty; | |||||
so that in 8 years there are 2,912 days. | and in eight years two thousand nine hundred and twelve days. | |||||
14. For the moon alone the days amount in 3 years to 1,062 days, | 14. To the moon alone belong in three years one thousand and sixty-two days; | |||||
and in 5 years she falls 50 days behind: | in five years it has fifty days less | |||||
[i.e. to the sum (of 1,770) there is to be added (1,000 and) 62 days.] | than the sun, for an addition being made to the one thousand and sixty-two days, | |||||
15. And in 5 years there are 1,770 days, | in five years there are one thousand seven hundred and seventy days; | |||||
so that for the moon the days in 8 years amount to 21,832 days. | and the days of the moon in eight years are two thousand eight hundred and thirty-two days. | |||||
16. [For in 8 years she falls behind to the amount of 80 days], | 15. For its days in eight years are less than those of the sun by eighty days, | |||||
all the days she falls behind in 8 years are 80. | which eighty days are its diminution in eight years. | |||||
17. And the year is accurately completed in conformity with their world-stations | 16. The year then becomes truly complete according to the station of the moon, | |||||
and the stations of the sun, which rise from the portals | and the station of the sun; which rise in the different gates; | |||||
through which it (the sun) rises and sets 30 days. | which rise and set in them for thirty days. | |||||
Chapter 75, LXXV |
Chapter 74, LXXIV |
|||||
1. And the leaders of the heads of the thousands, | 1. These are the leaders of the chiefs of the thousands, | |||||
who are placed over the whole creation | those which preside over all creation, | |||||
and over all the stars, | and over all the stars; | |||||
have also to do with the four intercalary days, | with the four days which are added | |||||
being inseparable from their office, | and never separated from the place allotted them, | |||||
according to the reckoning of the year, | according to the complete calculation of the year. | |||||
and these render service on the four days | 2. And these serve four days, | |||||
which are not reckoned in the reckoning of the year. | which are not calculated in the calculation of the year. | |||||
2. And owing to them men go wrong therein, | 3. Respecting them, men greatly err, | |||||
for those luminaries truly render service on the world-stations, | for these luminaries truly serve, in the dwelling place of the world, | |||||
one in the first portal, | one day in the first gate, | |||||
one in the third portal of the heaven, | one in the third gate, | |||||
one in the fourth portal, | one in the fourth gate, | |||||
one in the fourth portal, | one in the fourth gate, | |||||
and one in the sixth portal, | and one in the sixth gate. | |||||
and the exactness of the year | 4. And the harmony of the world | |||||
is accomplished through its separate three hundred and sixty-four stations. | becomes complete every three hundred and sixty-fourth state of it. | |||||
3. For the signs | For the signs, | |||||
and the times | 5. The seasons, | |||||
and the years | 6. The years, | |||||
and the days | 7. And the days, | |||||
the angel Uriel showed to me, | Uriel showed me; | |||||
whom the Lord of glory hath set for ever over all the luminaries of the heaven, | the angel whom the Lord of glory appointed over all the luminaries. | |||||
in the heaven | 8. Of heaven in heaven, | |||||
and in the world, | and in the world; | |||||
that they should rule on the face of the heaven | that they might rule in the face of the sky, | |||||
and be seen on the earth, | and appearing over the earth, | |||||
and be leaders for the day and the night, | become 9. Conductors of the days and nights: | |||||
i.e. the sun, moon, and stars, | the sun, the moon, the stars, | |||||
and all the ministering creatures | and all the ministers of heaven, | |||||
which make their revolution in all the chariots of the heaven. | which make their circuit with all the chariots of heaven. | |||||
4. In like manner twelve doors Uriel showed me, | 10. Thus Uriel showed me twelve gates | |||||
open in the circumference of the sun's chariot in the heaven, | open for the circuit of the chariots of the sun in heaven, | |||||
through which the rays of the sun break forth: | from which the rays of the sun shoot forth. | |||||
and from them is warmth diffused over the earth, | 11. From these proceed heat over the earth, | |||||
when they are opened at their appointed seasons. | when they are opened in their stated seasons. | |||||
5. [And for the winds | They are for the winds, | |||||
and the spirit of the dew | and the spirit of the dew, | |||||
when they are opened, | when in their seasons they are opened; | |||||
standing open in the heavens at the ends.] | opened in heaven at its extremities. | |||||
6. As for the twelve portals in the heaven, | 12. Twelve gates I beheld in heaven, | |||||
at the ends of the earth, | at the extremities of the earth, | |||||
out of which go forth the sun, moon, and stars, | through which the sun, moon, and stars, | |||||
and all the works of heaven | and all the works of heaven, | |||||
in the east and in the west, | proceed at their rising and setting. | |||||
7. There are many windows open to the left and right of them, | 13. Many windows also are open on the right and on the left. | |||||
and one window at its (appointed) season produces warmth, | 14. One window at a certain season grows extremely hot. | |||||
corresponding (as these do) to those doors from which the stars come forth according as He has commanded them, | So also are there gates from which the stars go forth as they are commanded, | |||||
and wherein they set corresponding to their number. | and in which they set according to their number. | |||||
8. And I saw chariots in the heaven, | 15. I saw likewise the chariots of heaven, | |||||
running in the world, | running in the world | |||||
above those portals in which revolve the stars | above to those gates in which the stars turn, | |||||
that never set. | which never set. | |||||
9. And one is larger than all the rest, | One of these is greater than all, | |||||
and it is that that makes its course through the entire world. | which goes round the whole world. | |||||
Chapter 76, LXXVI |
Chapter 75, LXXV |
|||||
1. And at the ends of the earth I saw twelve portals open to all the quarters (of the heaven), | 1. And at the extremities of the earth I beheld twelve gates open for all the winds, | |||||
from which the winds go forth and blow over the earth. | from which they proceed and blow over the earth. | |||||
2. Three of them are open on the face (i.e. the east) of the heavens, | 2. Three of them are open in the front of heaven, | |||||
and three in the west, | three in the west, | |||||
and three on the right (i.e. the south) of the heaven, | three on the right side of heaven, | |||||
and three on the left (i.e. the north). | and three on the left. | |||||
3. And the three first are those of the east, | The first three are those which are towards the east, | |||||
and three are of the north, | three are towards the north, | |||||
and three [after those on the left] | three behind those which are upon the left, | |||||
of the south, | towards the south, | |||||
and three of the west. | and three on the west. | |||||
4. Through four of these come winds of blessing and prosperity, | 3. From four of them proceed winds of blessing, and of health; | |||||
and from those eight come hurtful winds: | and from eight proceed winds of punishment; | |||||
when they are sent, they bring destruction on all the earth | when they are sent to destroy the earth, | |||||
and on the water upon it, | and the heaven above it, | |||||
and on all who dwell thereon, | all its inhabitants, | |||||
and on everything which is in the water and on the land. | and all which are in the waters, or on dry land. | |||||
5. And the first wind from those portals, | 4. The first of these winds proceeds from the gate | |||||
called the east wind, | termed the eastern, | |||||
comes forth | ||||||
through the first portal which is in the east, | through the first gate on the east, | |||||
inclining towards the south: | which inclines southwards. | |||||
from it come forth desolation, drought, heat, and destruction. | From this goes forth destruction, drought, heat, and perdition. | |||||
6. And through the second portal | 5. From the second gate, | |||||
in the middle | the middle one, | |||||
comes what is fitting, | proceeds equity. | |||||
and from it there come rain and fruitfulness and prosperity and dew; | There issue from it rain, fruitfulness, health, and dew; | |||||
and through the third portal which lies toward the north | and from the third gate northwards, | |||||
come cold and drought. | proceed cold and drought. | |||||
7. And after these come forth the south winds through three portals: | 6. After these proceed the south winds through three principal gates; | |||||
through the first portal | through their first gate, | |||||
of them inclining to the east comes forth a hot wind. | which inclines eastwards, proceeds a hot wind. | |||||
8. And through the middle portal next to it there come forth fragrant smells, | 7. But from the middle gate proceed grateful odour, | |||||
and dew and rain, and prosperity and health. | dew, rain, health, and life. | |||||
9. And through the third portal | 8. From the third gate, | |||||
lying to the west | which is westwards, | |||||
come forth dew and rain, locusts and desolation. | proceed dew, rain, blight, and destruction. | |||||
10. And after these the north winds: | 9. After these are the winds to the north, | |||||
which is called the sea. They proceed from three gates. | ||||||
from the seventh portal | The first gate | |||||
in the east | is that which is on the east, | |||||
inclining southwards; from this | ||||||
come dew and rain, locusts and desolation. | proceed dew, rain, blight, and destruction. | |||||
11. And from the middle portal come in a direct direction | From the middle direct gate proceed | |||||
health | ||||||
and rain and dew | rain, dew, | |||||
and prosperity; | ||||||
life, | ||||||
and health. | ||||||
and through the third portal | And from the third gate, | |||||
in the west | which is westwards, | |||||
inclining towards the south, | ||||||
come cloud | proceed mist, | |||||
and hoar-frost, | frost, | |||||
and snow and rain, and dew | snow, rain, dew, | |||||
and locusts. | and blight. | |||||
12. And after these [four] are the west winds: | 10. After these in the fourth quarter are the winds to the west. | |||||
through the first portal | From the first gate, | |||||
adjoining the north | inclining northwards, | |||||
come forth dew | proceed dew, | |||||
rain, | ||||||
and hoar-frost, | frost, | |||||
and cold | cold, | |||||
and snow | snow, | |||||
and frost. | and chill; | |||||
13. And from the middle portal come forth dew | from the middle gate | |||||
and rain, | proceed rain, | |||||
and prosperity | health, | |||||
and blessing; | and blessing; | |||||
and through the last portal | 11. And from the last gate, | |||||
which adjoins the south | which is southwards, | |||||
come forth drought | proceed drought, | |||||
and desolation, | destruction, | |||||
and burning | scorching, | |||||
and destruction. | and perdition. | |||||
14. And the twelve portals of the four quarters of the heaven are therewith completed, | 12. The account of the twelve gates of the four quarters of heaven is ended. | |||||
and all their laws | 13. All their laws, | |||||
and all their plagues | all their infliction of punishment, | |||||
and all their benefactions | and the health produced by them, | |||||
have I shown to thee, my son Methuselah. | have I explained to you, my son Mathusala. | |||||
Chapter 77, LXXVII |
Chapter 76, LXXVI |
|||||
1. And the first quarter is called the east, | 1. The first wind is called the eastern, | |||||
because it is the first: | because it is the first. | |||||
and the second, the south, | 2. The second is called the south, | |||||
because the Most High will descend there, | because the Most High there descends, | |||||
yea, there in quite a special sense will He who is blessed for ever descend. | and frequently there descends he who is blessed for ever. | |||||
2. And the west quarter is named the diminished, | 3. The western wind has the name of diminution, | |||||
because there all the luminaries of the heaven wane and go down. | because there all the luminaries of heaven are diminished, and descend. | |||||
3. And the fourth quarter, | 4. The fourth wind, | |||||
named the north, | which is named the north, | |||||
is divided into three parts: | is divided into three parts; | |||||
the first of them is for the dwelling of men: | one of which is for the habitation of man; | |||||
and the second contains seas of water, | another for seas of water, | |||||
and the abysses | with valleys, | |||||
and forests and rivers, | woods, rivers, | |||||
and darkness | shady places, | |||||
and clouds; | and snow; | |||||
and the third part contains the garden of righteousness. | and the third part contains paradise. | |||||
4. I saw seven high mountains, | 5. Seven high mountains I beheld, | |||||
higher than all the mountains which are on the earth: | higher than all the mountains of the earth, | |||||
and thence comes forth hoar-frost, | from which frost proceeds; | |||||
and days, seasons, | while days, seasons, | |||||
and years pass away. | and years depart and pass away. | |||||
5. I saw seven rivers on the earth larger than all the rivers: | 6. Seven rivers I beheld upon earth, greater than all rivers, | |||||
one of them coming from the west | one of which takes its course from the west; | |||||
pours its waters into the Great Sea. | into a great sea its water flows. | |||||
6. And these two come from the north to the sea | 7. Two come from the north to the sea, | |||||
and pour their waters into the Erythraean Sea in the east. | their waters flowing into the Erythraean sea, on the east. | |||||
7. And the remaining, | And with respect to the remaining | |||||
four | four, | |||||
come forth on the side of the north | they take their course in the cavity of the north, | |||||
to their own sea, two of them to the Erythraean Sea, | two to their sea, the Erythraean sea, | |||||
and two into the Great Sea and discharge themselves there | and two are poured into a great sea, | |||||
[and some say: into the desert]. | where also it is said there is a desert. | |||||
8. Seven great islands I saw in the sea and in the mainland: | 8. Seven great islands I saw in the sea and on the earth. | |||||
two in the mainland and five in the Great Sea. | Seven in the great sea. | |||||
Chapter 78, LXXVIII |
Chapter 77, LXXVII |
|||||
1. And the names of the sun are the following: | 1. The names of the sun are these: | |||||
the first Orjares, and the second Tomas. | one Aryares, the other Tomas. | |||||
2. And the moon has four names: | 2. The moon has four names. | |||||
the first name is Asonja, the second Ebla, the third Benase, and the fourth Erae. | The first is Asonya; the second, Ebla; the third, Benase; and the fourth, Erae. | |||||
3. These are the two great luminaries: | 3. These are the two great luminaries, | |||||
their circumference is like the circumference of the heaven, | whose orbs are as the orbs of heaven; | |||||
and the size of the circumference of both is alike. | and the dimensions of both are equal. | |||||
4. In the circumference of the sun there are seven portions of light | 4. In the orb of the sun there is a seventh portion of light, | |||||
which are added to it more than to the moon, | which is added to it from the moon. | |||||
and in definite measures it is transferred | By measure it is put in, | |||||
till the seventh portion of the sun is exhausted. | until the seventh portion of the light of the sun is departed. | |||||
5. And they set and enter the portals of the west, | They set, enter into the western gate, | |||||
and make their revolution by the north, | circuit by the north, | |||||
and come forth through the eastern portals on the face of the heaven. | and through the eastern gate go forth over the face of heaven. | |||||
6. And when the moon rises | 5. When the moon rises, | |||||
one-fourteenth | ||||||
part appears in the heaven: | it appears in heaven; | |||||
[the light becomes full in her]: | ||||||
on the fourteenth day she accomplishes her light. | and the half of a seventh portion of light is all which is in it. | |||||
6. In fourteen days the whole of its light is completed. | ||||||
7. And fifteen parts of light are transferred to her | 7. By three quintuples light is put into it, | |||||
till the fifteenth day | until in fifteen days | |||||
(when) her light is accomplished, | its light is completed, | |||||
according to the sign of the year, | according to the signs of the year; | |||||
and she becomes fifteen parts, | it has three quintuples. | |||||
and the moon grows by (the addition of) fourteenth parts. | 8. The moon has the half of a seventh portion. | |||||
8. And in her waning (the moon) decreases on the first day to fourteen parts of her light, | 9. During its diminution on the first day its light decreases a fourteenth part; | |||||
on the second to thirteen parts of light, | on the second day it decreases a thirteenth part; | |||||
on the third to twelve, on the fourth to eleven, | on the third day a twelfth part; on the fourth day an eleventh part; | |||||
on the fifth to ten, on the sixth to nine, | on the fifth day a tenth part; on the sixth day a ninth part; | |||||
on the seventh to eight, on the eighth to seven, | on the seventh day it decreases an eighth part; on the eighth day it decreases a seventh part; | |||||
on the ninth to six, on the tenth to five, | on the ninth day it decreases a sixth part; on the tenth day it decreases a fifth part; | |||||
on the eleventh to four, on the twelfth to three, | on the eleventh day it decreases a fourth part; on the twelfth day it decreases third part; | |||||
on the thirteenth to two, on the fourteenth to the half of a seventh, | on the thirteenth day it decreases a second part; on the fourteenth day it decreases a half of its seventh part; | |||||
and all her remaining light disappears wholly on the fifteenth. | and on the fifteenth day the whole remainder of its light is consumed. | |||||
9. And in certain months the month has twenty-nine days | 10. On stated months the moon has twenty-nine days. | |||||
and once twenty-eight. | 11. It also has a period of twenty-eight days. | |||||
10. And Uriel showed me another law: | 12. Uriel likewise showed me another regulation, | |||||
when light is transferred to the moon, | when light is poured into the moon, | |||||
and on which side it is transferred to her by the sun. | how it is poured into it from the sun. | |||||
11. During all the period during which the moon is growing in her light, | 13. All the time that the moon is in progress with its light, | |||||
she is transferring it to herself when opposite to the sun | it is poured into it in the presence of the sun, | |||||
during fourteen days [her light is accomplished in the heaven], | until its light is in fourteen days completed in heaven. | |||||
and when she is illumined throughout, | 14. And when it is wholly extinguished, | |||||
her light is accomplished full in the heaven. | its light is consumed in heaven; | |||||
12. And on the first day she is called the new moon, | and on the first day it is called the new moon, | |||||
for on that day the light rises upon her. | for on that day light is received into it. | |||||
13. She becomes full moon exactly on the day when the sun sets in the west, | 15. It becomes precisely completed on the day that the sun descends into the west, | |||||
and from the east she rises at night, | while the moon ascends at night from the east. | |||||
and the moon shines the whole night through | 16. The moon then shines all the night, | |||||
till the sun rises over against her | until the sun rises before it; | |||||
and the moon is seen over against the sun. | when the moon disappears in turn before the sun. | |||||
14. On the side whence the light of the moon comes forth, | 17. Where light comes to the moon, | |||||
there again she wanes | there again it decreases, | |||||
till all the light vanishes | until all its light is extinguished, | |||||
and all the days of the month are at an end, | and the days of the moon pass away. | |||||
and her circumference is empty, void of light. | 18. Then its orb remains solitary without light. | |||||
15. And three months she makes of thirty days, | 19. During three months it effects in thirty days | |||||
and at her time she makes | each month its period; | |||||
three months of twenty- nine days each, | and during three more months it effects it in twenty-nine days each. | |||||
These are the times | ||||||
in which she accomplishes her waning in the first period of time, | in which it effects its decrease in its first period, | |||||
and in the first portal for one hundred and seventy-seven days. | and in the first gate, namely, in one hundred and seventy-seven days. | |||||
16. And in the time of her going out she appears for three months (of) thirty days each, | 20. And at the time of its going forth during three months it appears thirty days each, | |||||
and for three months she appears (of) twenty-nine each. | and during three more months it appears twenty-nine days each. | |||||
17. At night she appears like a man for twenty days each time, | 21. In the night it appears for each twenty days | |||||
and by day she appears like the heaven, | as the face of a man, and in the day as heaven; | |||||
and there is nothing else in her save her light. | for it is nothing else except its light. | |||||
Chapter 79, LXXIX |
Chapter 78, LXXVIII |
|||||
1. And now, my son, | 1. And now, my son Mathusala, | |||||
I have shown thee everything, | I have shown you everything; | |||||
and the law of all the stars of the heaven is completed. | and the account of every ordinance of the stars of heaven is finished. | |||||
2. And he showed me all the laws | 2. He showed me every ordinance respecting these, | |||||
of these for every day, | `which takes place at all times | |||||
and for every season of bearing rule, | and in all seasons under every influence, | |||||
and for every year, | in all years, | |||||
and for its going forth, and for the order prescribed to it | at the arrival and under the rule of each, | |||||
every month and every week: | during every month and every week. | |||||
3. And the waning of the moon | He showed me also the decrease of the moon, | |||||
which takes place in the sixth portal: | which is effected in the sixth gate; | |||||
for in this sixth portal her light is accomplished, | for in that sixth gate is its light consumed. | |||||
and after that there is the beginning of the waning: | 3. From this is the beginning of the month; and its decrease is effected | |||||
4. (And the waning) which takes place in the first portal in its season, | in the sixth gate in its period, | |||||
till one hundred and seventy-seven days are accomplished: | until a hundred and seventy-seven days are completed; | |||||
reckoned according to weeks, | according to the mode of calculation by weeks, | |||||
twenty-five (weeks) and two days. | twenty-five weeks and two days. | |||||
5. She falls behind the sun | 4. Its period is less that that of the sun, | |||||
and the order of the stars | according to the ordinance of the stars, | |||||
exactly five days in the course of one period, | by five days in one half year precisely. | |||||
and when this place which thou seest has been traversed. | 5. When that their visible situation is completed. | |||||
6. Such is the picture and sketch of every luminary which Uriel the archangel, who is their leader, showed unto me. | Such is the appearance and likeness of every luminary, which Uriel, the great angel who conducts them, showed to me. | |||||
Chapter 80, LXXX |
Chapter 79, LXXIX |
|||||
1. And in those days the angel Uriel answered and said to me: | 1. In those days Uriel answered and said to me, | |||||
' Behold, I have shown thee everything, Enoch, | Behold, I have showed you all things, O Enoch; | |||||
and I have revealed everything to thee | 2. And all things have I revealed to you. | |||||
that thou shouldst see this sun and this moon, | You see the sun, the moon, | |||||
and the leaders of the stars of the heaven | and those which conduct the stars of heaven, | |||||
and all those who turn them, their tasks and times and departures. | which cause all their operations, seasons, and arrivals to return. | |||||
2. And in the days of the sinners the years shall be shortened, | 3. In the days of sinners the years shall be shortened. | |||||
And their seed shall be tardy on their lands and fields, |
4. Their seed shall be backward in their prolific soil; | |||||
And all things on the earth shall alter, |
and everything done on earth shall be subverted, | |||||
And shall not appear in their time: |
and disappear in its season. | |||||
And the rain shall be kept back |
The rain shall be restrained, | |||||
And the heaven shall withhold (it). |
and heaven shall stand still. | |||||
3. And in those times the fruits of the earth shall be backward, | 5. In those days the fruits of the earth shall be late, | |||||
And shall not grow in their time, | and not flourish in their season; | |||||
And the fruits of the trees shall be withheld in their time. | and in their season the fruits of the trees shall be withholden. | |||||
4. And the moon shall alter her order, | 6. The moon shall change its laws, | |||||
And not appear at her time. | and not be seen at its proper period. | |||||
5. [And in those days the sun shall be seen and he shall journey in the evening on the extremity of the great chariot in the west] | But in those days shall heaven be seen; and barrenness shall take place in the borders of the great chariots in the west. | |||||
And shall shine more brightly than accords with the order of light. | Heaven shall shine more than when illuminated by the orders of light; | |||||
6. And many chiefs of the stars shall transgress the order (prescribed). | while many chiefs among the stars of authority shall err, | |||||
And these shall alter their orbits and tasks, | perverting their ways and works. | |||||
And not appear at the seasons prescribed to them. | 7. Those shall not appear in their season, who commanded them, | |||||
7. And the whole order of the stars shall be concealed from the sinners, | and all the classes of the stars shall be shut up against sinners. | |||||
And the thoughts of those on the earth shall err concerning them, | 8. The thoughts of those who dwell on the earth shall transgress within them; | |||||
[And they shall be altered from all their ways], | and they shall be perverted in all their ways. | |||||
Yea, they shall err and take them to be gods. | 9. They shall transgress, and think themselves gods; | |||||
8. And evil shall be multiplied upon them, | while evil shall be multiplied among them. | |||||
And punishment shall come upon them So as to destroy all.' | 10. And punishment shall come upon them, so that all of them shall be destroyed. | |||||
Chapter 81, LXXXI |
Chapter 80, LXXX |
|||||
1. And he said unto me: | 1. He said, | |||||
' Observe, Enoch, these heavenly tablets, | O Enoch, look on the book which heaven has gradually dropped down; | |||||
And read what is written thereon, | and, reading that which is written in it, | |||||
And mark every individual fact.' | understand every part of it. | |||||
2. And I observed the heavenly tablets, | 2. Then I looked | |||||
and read everything which was written (thereon) | on all which was written, | |||||
and understood everything, | and understood all, | |||||
and read the book | reading the book and everything written in it, | |||||
of all the deeds of mankind, | all the works of man; | |||||
and of all the children of flesh that shall be upon the earth | 3. And of all the children of flesh upon earth, | |||||
to the remotest generations. | during the generations of the world. | |||||
3. And forthwith I blessed the great Lord | 4. Immediately after I blessed the Lord, | |||||
the King of glory | the King of glory, | |||||
for ever, in that He has made all the works of the world, | who has thus for ever formed the whole workmanship of the world. | |||||
And I extolled the Lord | 5. And I glorified the Lord, | |||||
because of His patience, | on account of his long-suffering | |||||
And blessed Him because of the children of men. | and blessing towards the children of the world. | |||||
4. And after that I said: | 6. At that time I said, | |||||
' Blessed is the man who dies in righteousness and goodness, | Blessed is the man, who shall die righteous and good, | |||||
Concerning whom there is no book of unrighteousness written, | against whom no catalogue of crime has been written, | |||||
And against whom no day of judgement shall be found.' | and with whom iniquity is not found. | |||||
5. And those seven holy ones brought me | 7. Then those three holy ones caused me to approach, | |||||
and placed me on the earth | and placed me on the earth, | |||||
before the door of my house, | before the door of my house. | |||||
and said to me: | 8. And they said unto me, | |||||
' Declare everything to thy son Methuselah, | Explain everything to Mathusala your son; | |||||
and show to all thy children | and inform all your children, | |||||
that no flesh is righteous in the sight of the Lord, | that no flesh shall be justified before the Lord; | |||||
for He is their Creator. | for he is their Creator. | |||||
6. One year we will leave thee | 9. During one year we shall leave you | |||||
with thy son, | with your children, | |||||
till thou givest thy (last) commands, | until you shalt again recover your strength, | |||||
that thou mayest teach thy children | that you may instruct your family, | |||||
and record (it) for them, | write these things, | |||||
and testify to all thy children; | and explain them to all your children. | |||||
and in the second year they shall take thee from their midst. | But in another year they shall take you from the midst of them, | |||||
7. Let thy heart be strong, | and your heart shall be strengthened; | |||||
For the good shall announce righteousness to the good; | for the elect shall point out righteousness to the elect; | |||||
The righteous with the righteous shall rejoice, | the righteous with the righteous shall rejoice, | |||||
And shall offer congratulation to one another. | congratulating each other; | |||||
8. But the sinners shall die with the sinners, | but the sinners with sinners shall die, | |||||
And the apostate go down with the apostate. | 10. And the perverted with the perverted shall be drowned. | |||||
9. And those who practice righteousness shall die on account of the deeds of men, | 11. Those likewise who act righteously shall die on account of the works of man, | |||||
And be taken away on account of the doings of the godless.' | and shall be gathered together on account of the works of the wicked. | |||||
10. And in those days they ceased to speak to me, | 12. In those days they finished conversing with me. | |||||
and I came to my people, | 13. And I returned to my fellow men, | |||||
blessing the Lord of the world. | blessing the Lord of worlds. | |||||
Chapter 82, LXXXII |
Chapter 81, LXXXI |
|||||
1. And now, my son Methuselah, | 1. Now, my son Mathusala, | |||||
all these things I am recounting to thee and writing down for thee! | all these things I speak unto you, and write for you. | |||||
and I have revealed to thee everything, and given thee books concerning all these: | To you I have revealed all, and have given you books of everything. | |||||
so preserve, my son Methuselah, the books from thy father's hand, | 2. Preserve, my son Mathusala, the books written by your father; | |||||
and (see) that thou deliver them to the generations of the world. | that you may reveal them to future generations. | |||||
2. I have given Wisdom to thee and to thy children, | 3. Wisdom have I given you, to your children, | |||||
[And thy children that shall be to thee], | and your posterity, | |||||
That they may give it to their children for generations, | that they may reveal to their children, for generations for ever, | |||||
This wisdom (namely) that passeth their thought. | this wisdom in their thoughts; | |||||
3. And those who understand it shall not sleep, | and that those who comprehend it may not slumber, | |||||
But shall listen with the ear that they may learn this wisdom, | but hear with their ears; that they may learn this wisdom, | |||||
And it shall please those that eat thereof better than good food. | and be deemed worthy of eating this wholesome food. | |||||
4. Blessed are all the righteous, | 4. Blessed are all the righteous; | |||||
blessed are all those who walk In the way of righteousness | blessed are all who walk in righteousness; | |||||
and sin not as the sinners, | in whom no crime is found, as in sinners, | |||||
in the reckoning of all their days | when all their days are numbered. | |||||
in which the sun traverses the heaven, | 5. With respect to the progress of the sun in heaven, | |||||
entering into and departing from the portals for thirty days | it enters and goes out of each gate for thirty days, | |||||
with the heads of thousands of the order of the stars, | with the leaders of the thousand classes of the stars; | |||||
together with the four which are intercalated which divide the four portions of the year, | with four which are added, and appertain to the four quarters of the year, | |||||
which lead them and enter with them four days. | which conduct them, and accompany them at four periods. | |||||
5. Owing to them men shall be at fault | 6. Respecting these, men greatly err, | |||||
and not reckon them in the whole reckoning of the year: | and do not calculate them in the calculation of every age; | |||||
yea, men shall be at fault, | for they greatly err respecting them; | |||||
and not recognize them accurately. | nor do men know accurately | |||||
6. For they belong to the reckoning of the year | that they are in the calculation of the year. | |||||
and are truly recorded (thereon) for ever, | But indeed these are marked down for ever; | |||||
one in the first portal and one in the third, and one in the fourth and one in the sixth, | one in the first gate, one in the third, one in the fourth, and one in the sixth: | |||||
and the year is completed in three hundred and sixty-four days. | 7. So that the year is completed in three hundred and sixty-four days. | |||||
7. And the account thereof is accurate and the recorded reckoning thereof exact; | 8. Truly has been stated, and accurately has been calculated that which is marked down; | |||||
for the luminaries, and months | for the luminaries, the months, | |||||
and festivals, | the fixed periods, | |||||
and years and days, | the years, and the days, | |||||
has Uriel shown and revealed to me, | Uriel has explained to me, and communicated to me; | |||||
to whom the Lord of the whole creation of the world hath subjected the host of heaven. | whom the Lord of all creation, on my account, commanded (according to the might of heaven, | |||||
8. And he has power over night and day in the heaven | and the power which it possesses both by night and by day) | |||||
to cause the light to give light to men | to explain the laws of light to man, | |||||
-sun, moon, and stars, and all the powers of the heaven | of the sun, moon, and stars, and of all the powers of heaven, | |||||
which revolve in their circular chariots. | which are turned with their respective orbs. | |||||
9. And these are the orders of the stars, | 9. This is the ordinance of the stars, | |||||
which set in their places, | which set in their places, | |||||
and in their seasons | in their seasons, | |||||
and festivals | in their periods, in their days, | |||||
and months. | and in their months. | |||||
10. And these are the names of those who lead them, | 10. These are the names of the those who conduct them, | |||||
who watch that they enter at their times, | who watch and enter in their seasons, | |||||
in their orders, in their seasons, | according to their ordinance in their periods, | |||||
in their months, | in their months, | |||||
in their periods of dominion, and in their positions. | in the times of their influence, and in their stations. | |||||
11. Their four leaders who divide the four parts of the year enter first; | 11. Four conductors of them first enter, who separate the four quarters of the year. | |||||
and after them the twelve leaders of the orders who divide the months; | After these, twelve conductors of their classes, who separate the months | |||||
and for the three hundred and sixty (days) | and the year into three hundred and sixty-four days, | |||||
there are heads over thousands who divide the days; and for the four intercalary days | with the leaders of a thousand, who distinguish between the days, as well as between the four additional ones; | |||||
there are the leaders which sunder the four parts of the year. | which, as conductors, divide the four quarters of the year. | |||||
12. And these heads over thousands are intercalated between leader | 12. These leaders of a thousand are in the midst of the conductors, | |||||
and leader, | and the conductors | |||||
each behind a station, | are added each behind his station, | |||||
but their leaders make the division. | and their conductors make the separation. | |||||
13. And these are the names of the leaders | These are the names of the conductors, | |||||
who divide the four parts of the year | who separate the four quarters of the year, | |||||
which are ordained: | who are appointed over them: | |||||
Milki'el, | Melkel, | |||||
Hel'emmelek, | Helammelak, | |||||
and Mel'ejal, | 13. Meliyal, | |||||
and Narel. | and Narel. | |||||
14. And the names of those who lead them: | 14. And the names of those who conduct them are | |||||
Adnar'el, and Ijasusa'el, and 'Elome'el | Adnarel, Jyasusal, and Jyelumeal. | |||||
- these three follow the leaders of the orders, | 15. These are the three who follow after the conductors of the classes of stars; | |||||
and there is one that follows the three leaders of the orders | each following after the three conductors of the classes, | |||||
which follow those leaders of stations | which themselves follow after those conductors of the stations, | |||||
that divide the four parts of the year. | who divide the four quarters of the year. | |||||
15. In the beginning of the year Melkejal rises first and rules, | 16. In the first part of the year rises and rules Melkyas, | |||||
who is named Tam'aini and sun, | who is named Tamani, and Zahay. | |||||
and all the days of his dominion | 17. All the days of his influence, | |||||
whilst he bears rule | during which he rules, | |||||
are ninety-one days. | are ninety-one days. | |||||
16. And these are the signs of the days which are to be seen on earth | 18. And these are the signs of the days which are seen upon the earth. | |||||
in the days of his dominion: | In the days of his influence there is | |||||
sweat, and heat, and calms; | perspiration, heat, and trouble. | |||||
and all the trees bear fruit, | All the trees become fruitful; | |||||
and leaves are produced on all the trees, | the leaf of every tree comes forth; | |||||
and the harvest of wheat, | the corn is reaped; | |||||
and the rose-flowers, | the rose | |||||
and all the flowers which come forth in the field, | and every species of flowers blossoms in the field; | |||||
but the trees of the winter season become withered. | and the trees of winter are dried up. | |||||
17. And these are the names of the leaders which are under them: | 19. These are the names of the conductors who are under them: | |||||
Berka'el, Zelebs'el, | Barkel, Zelsabel; | |||||
and another who is added a head of a thousand, called Hilujaseph: | and another additional conductor of a thousand is named Heloyalef, | |||||
and the days of the dominion of this (leader) are at an end. | the days of those influence have been completed. | |||||
18. The next leader after him is Hel'emmelek, | The other conductor next after them is Helemmelek, | |||||
whom one names the shining sun, | whose name they call the splendid Zahay. | |||||
and all the days of his light are ninety-one days. | 20. All the days of his light are ninety-one days. | |||||
19. And these are the signs of (his) days on the earth: | 21. These are the signs of the days upon earth, | |||||
glowing heat and dryness, | heat and drought; | |||||
and the trees ripen their fruits | while the trees bring forth their fruits, | |||||
and produce all their fruits ripe and ready, | warmed and concocted, and give their fruits to dry. | |||||
and the sheep pair and become pregnant, | 22. The flocks follow and yean. | |||||
and all the fruits of the earth are gathered in, | All the fruits of the earth are collected, | |||||
and everything that is in the fields, | with everything in the fields, | |||||
and the winepress: | and the vines are trodden. | |||||
these things take place in the days of his dominion. | This takes place during the time of his influence. | |||||
20. These are the names, and the orders, | 23. These are their names and orders, | |||||
and the names of the conductors who are under them, | ||||||
and the leaders of those heads of thousands: Gida'ljal, Ke'el, and He'el, | of those who are chiefs of a thousand: Gedaeyal, Keel, Heel. | |||||
and the name of the head of a thousand which is added to them, Asfa'el: | 24. And the name of the additional leader of a thousand is Asphael. | |||||
and the days of his dominion are at an end. | 25. The days of his influence have been completed. | |||||
SECTION FOUR "The Dream-Visions" Chapters 83-90, LXXXIII-XC |
||||||
Chapter 83, LXXXIII |
Chapter 82, LXXXII |
|||||
1. And now, my son Methuselah, | 1. And now I have shown you, my son Mathusala, | |||||
I will show thee all my visions which I have seen, recounting them before thee. | every sight which I saw prior to your birth. | |||||
2. Two visions I saw before I took a wife, | I will relate another vision, which I saw before I was married; | |||||
and the one was quite unlike the other: | they resemble each other. | |||||
the first when I was learning to write: | 2. The first was when I was learning a book; | |||||
the second before I took thy mother, (when) | and the other before I was married to your mother. | |||||
I saw a terrible vision. | I saw a potent vision; | |||||
And regarding them I prayed to the Lord. | 3. And on account of these things besought the Lord. | |||||
3. I had laid me down in the house of my grandfather Mahalalel, | 4. I was lying down in the house of my grandfather Malalel, | |||||
(when) I saw in a vision how the heaven collapsed | when I saw in a vision heaven purifying, | |||||
and was borne off and fell to the earth. | and snatched away. | |||||
4. And when it fell to the earth | 5. And falling to the earth, | |||||
I saw how the earth was swallowed up in a great abyss, | I saw likewise the earth absorbed by a great abyss; | |||||
and mountains were suspended on mountains, | and mountains suspended over mountains. | |||||
and hills sank down on hills, | 6. Hills were sinking upon hills, | |||||
and high trees were rent from their stems, | lofty trees were gliding off from their trunks, | |||||
and were in the act of being projected, | ||||||
and hurled down and sunk in the abyss. | and of sinking into the abyss. | |||||
5. And thereupon a word fell into my mouth, | 7. Being alarmed at these things, | |||||
and I lifted up (my voice) to cry aloud, and said: | my voice faltered. I cried out and said, | |||||
' The earth is destroyed.' | The earth is destroyed. | |||||
6. And my grandfather Mahalalel waked me as I lay near him, and said unto me: | Then my grandfather Malalel raised me up, and said to me: | |||||
' Why dost thou cry so, my son, and why dost thou make such lamentation?' | Why do you thus cry out, my son? And wherefore thus do you lament? | |||||
7. And I recounted to him the whole vision which I had seen, | 8. I related to him the whole vision which I had seen. | |||||
and he said unto me: | He said to me, | |||||
' A terrible thing hast thou seen, my son, | Confirmed is that which you have seen, my son; | |||||
and of grave moment is thy dream- vision | 9. And potent the vision of your dream | |||||
as to the secrets of all the sin of the earth: | respecting every secret sin of the earth. | |||||
it must sink into the abyss | Its substance shall sink into the abyss, | |||||
and be destroyed with a great destruction. | and a great destruction take place. | |||||
8. And now, my son, arise and make petition to the Lord of glory, | 10. Now, my son, rise up; and beseech the Lord of glory | |||||
since thou art a believer, | (for you are faithful), | |||||
that a remnant may remain on the earth, | that a remnant may be left upon earth, | |||||
and that He may not destroy the whole earth. | and that he would not wholly destroy it. | |||||
9. My son, from heaven all this will come upon the earth, | My son, all this calamity upon earth comes down from heaven; | |||||
and upon the earth there will be great destruction. | upon earth shall there be a great destruction. | |||||
10. After that I arose and prayed and implored and besought, | 11. Then I arose, prayed, and entreated; | |||||
and wrote down my prayer for the generations of the world, | and wrote down my prayer for the generations of the world, | |||||
and I will show everything to thee, my son Methuselah. | explaining everything to my son Mathusala. | |||||
11. And when I had gone forth below and seen the heaven, | 12. When I went down below, and looking up to heaven, | |||||
and the sun rising in the east, | beheld the sun proceeding from the east, | |||||
and the moon setting in the west, | the moon descending to the west, | |||||
and a few stars, | a few scattered stars, | |||||
and the whole earth, | ||||||
and everything as He had known it in the beginning, | and everything which God has known from the beginning, | |||||
then I blessed the Lord of judgement and extolled Him | I blessed the Lord of judgment, and magnified him: | |||||
because He had made the sun to go forth from the windows of the east, | because he hath sent forth the sun from the chambers of the east; | |||||
and he ascended and rose on the face of the heaven, | that, ascending and rising in the face of heaven, | |||||
and set out and kept traversing the path shown unto him. | it might spring up, and pursue the path which has been pointed out to it. | |||||
Chapter 84, LXXXIV |
Chapter 83, LXXXIII |
|||||
1. And I lifted up my hands in righteousness | 1. I lifted up my hands in righteousness, | |||||
and blessed the Holy and Great One, | and blessed the holy, and the Great One. | |||||
and spake with the breath of my mouth, | I spoke with the breath of my mouth, | |||||
and with the tongue of flesh, | and with a tongue of flesh, | |||||
which God has made for the children of the flesh of men, | which God has formed for all the sons of mortal men, | |||||
that they should speak therewith, | that with it they may speak; | |||||
and He gave them breath and a tongue and a mouth that they should speak therewith: | giving them breath, a mouth, and a tongue to converse with. | |||||
2. Blessed be Thou, O Lord, King, | 2. Blessed are you, O Lord, the King, | |||||
Great and mighty in Thy greatness, | great and powerful in your greatness, | |||||
Lord of the whole creation of the heaven, | Lord of all the creatures of heaven, | |||||
King of kings and God of the whole world. | King of kings, God of the whole world, | |||||
And Thy power and kingship and greatness abide for ever and ever, | whose reign, whose kingdom, and whose majesty endure for ever and ever. | |||||
And throughout all generations Thy dominion; | 3. From generation to generation shall your dominion exist. | |||||
And all the heavens are Thy throne for ever, | All the heavens are your throne for ever, | |||||
And the whole earth Thy footstool for ever and ever. | and all the earth your footstool for ever and for ever. | |||||
3. For Thou hast made and Thou rulest all things, | 4. For you have made them, and over all you reign. | |||||
And nothing is too hard for Thee, | No act whatsoever exceeds your power. | |||||
Wisdom departs not from the place of Thy throne, | With your wisdom is unchangeable; nor from your throne | |||||
Nor turns away from Thy presence. | and from your presence is it ever averted. | |||||
And Thou knowest and seest and hearest everything, | You know all things, see and hear them; | |||||
And there is nothing hidden from Thee | nor is anything concealed from you; | |||||
[for Thou seest everything]. | for you perceive all things. | |||||
4. And now the angels of Thy heavens are guilty of trespass, | 5. The angels of your heavens have transgressed; | |||||
And upon the flesh of men abideth Thy wrath | and on mortal flesh shall your wrath remain, | |||||
until the great day of judgement. | until the day of the great judgment. | |||||
5. And now, O God and Lord and Great King, | 6. Now then, O God, Lord and mighty King, | |||||
I implore and beseech Thee to fulfil my prayer, | I entreat you, and beseech you to grant my prayer, | |||||
To leave me a posterity on earth, | that a posterity may be left to me on earth, | |||||
And not destroy all the flesh of man, | and that the whole human race may not perish; | |||||
And make the earth without inhabitant, | 7. That the earth may not be left destitute, | |||||
So that there should be an eternal destruction. | and destruction take place for ever. | |||||
6. And now, my Lord, | 8. O my Lord, | |||||
destroy from the earth the flesh which has aroused Thy wrath, | let the race perish from off the earth which has offended you, | |||||
But the flesh of righteousness and uprightness establish as a plant of the eternal seed, | but a righteous and upright race establish for a posterity for ever. | |||||
And hide not Thy face from the prayer of Thy servant, O Lord.' | Hide not your face, O Lord, from the prayer of your servant. | |||||
Chapter 85, LXXXV |
Chapter 84, LXXXIV |
|||||
1. And after this I saw another dream, | 1. After this I saw another dream, | |||||
and I will show the whole dream to thee, my son. | and explained it all to you, my son. | |||||
2. And Enoch lifted up (his voice) and spake to his son Methuselah: | Enoch arose and said to his son Mathusala, | |||||
' To thee, my son, will I speak: hear my words | To you, my son, will I speak. Hear my word; | |||||
-incline thine ear to the dream-vision of thy father. | and incline your ear to the visionary dream of your father. | |||||
3. Before I took thy mother Edna, I saw in a vision on my bed, | Before I married your mother Edna, I saw a vision on my bed; | |||||
and behold a bull came forth from the earth, | 2. And behold, a cow sprung forth from the earth; | |||||
and that bull was white; | 3. And this cow was white. | |||||
and after it came forth a heifer, | 4. Afterwards a female heifer sprung forth; | |||||
and along with this (latter) came forth two bulls, | and with it another heifer: | |||||
one of them black and the other red. | one of them was black, and one was red. | |||||
4. And that black bull gored the red one | 5. The black heifer then struck the red one, | |||||
and pursued him over the earth, | and pursued it over the earth. | |||||
and thereupon I could no longer see that red bull. | 6. From that period I could see nothing more of the red heifer; | |||||
5. But that black bull grew | but the black one increased in bulk, | |||||
and that heifer went with him, | and a female heifer came with him. | |||||
and I saw that many oxen proceeded from him which resembled and followed him. | 7. After this I saw that many cows proceeded forth, resembling him, and following after him. | |||||
6. And that cow, that first one, | 8. The first female young one also | |||||
went from the presence of that first bull in order to seek that red one, | went out in the presence of the first cow; and sought the red heifer, | |||||
but found him not, | but found him not. | |||||
and lamented with a great lamentation over him and sought him. | 9. And she lamented with a great lamentation, while she was seeking him. | |||||
7. And I looked till that first bull came to her and quieted her, | 10. Then I looked until that first cow came to her, from which time she became silent, | |||||
and from that time onward she cried no more. | and ceased to lament. | |||||
8. And after that she bore another white bull, | 11. Afterwards she calved another white cow. | |||||
and after him she bore many bulls and black cows. | 12. And again calved many cows and black heifers. | |||||
9. And I saw in my sleep that white bull | 13. In my sleep also I perceived a white bull, | |||||
likewise grow and become a great white bull, | which in like manner grew, and became a large white bull. | |||||
and from Him proceeded many white bulls, and they resembled him. | 14. After him many white cows came forth, resembling him. | |||||
And they began to beget many white bulls, | 15. And they began to calve many other white cows, | |||||
which resembled them, one following the other, (even) many. | which resembled them and followed each other. | |||||
Chapter 86, LXXXVI |
Chapter 85, LXXXV |
|||||
1. And again I saw with mine eyes as I slept, | 1. Again I looked attentively, while sleeping, | |||||
and I saw the heaven above, | and surveyed heaven above. | |||||
and behold a star fell from heaven, | 2. And behold a single star fell from heaven. | |||||
and it arose and eat and pastured amongst those oxen. | 3. Which being raised up, ate and fed among those cows. | |||||
2. And after that I saw the large and the black oxen, | 4. After that I perceived other large and black cows; | |||||
and behold they all changed their stalls and pastures and their cattle, | and behold all of them changed their stalls and pastures, | |||||
and began to live with each other. | while their young began to lament one with another. | |||||
3. And again I saw in the vision, | Again I looked in my vision, | |||||
and looked towards the heaven, | and surveyed heaven; | |||||
and behold I saw many stars descend and cast themselves down from heaven to that first star, | when behold I saw many stars which descended, and projected themselves from heaven to where the first star was, | |||||
and they became bulls | 5. Into the midst of those young ones; | |||||
amongst those cattle and pastured with them | while the cows were with them, | |||||
[amongst them]. | feeding in the midst of them. | |||||
4. And I looked at them and saw, | 6. I looked at and observed them; | |||||
and behold they all let out their privy members, like horses, | when behold, they all acted after the manner of horses, | |||||
5. And all the oxen feared them and were affrighted at them, | 7. At these all the cows were alarmed and terrified; | |||||
and began to bite with their teeth and to devour, | when they began biting with their teeth, swallowing, | |||||
and to gore with their horns. | and striking with their horns. | |||||
6. And they began, moreover, to devour those oxen; | 8. They began also to devour the cows; | |||||
and behold all the children of the earth began to tremble | and behold all the children of the earth trembled, | |||||
and quake before them and to flee from them. | shook with terror at them, and suddenly fled away | |||||
Chapter 87, LXXXVII |
Chapter 86, LXXXVI |
|||||
1. And again I saw how they began to gore each other and to devour each other, | 1. Again I perceived them, when they began to strike and to swallow each other; | |||||
and the earth began to cry aloud. | and the earth cried out. | |||||
2. And I raised mine eyes again to heaven, | Then I raised my eyes a second time towards heaven, | |||||
and I saw in the vision, and behold there came forth from heaven beings who were like white men: | and saw in a vision, that, behold, there came forth from heaven as it were the likeness of white men. | |||||
and four went forth from that place and three with them. | One came forth from thence, and three with him. | |||||
3. And those three that had last come forth grasped me by my hand and took me up, | 2. Those three, who came forth last, seized me by my hand; and raising me up | |||||
away from the generations of the earth, | from the generations of the earth, | |||||
and raised me up to a lofty place, | elevated me to a high station. | |||||
and showed me a tower raised high above the earth, | 3. Then they showed me a lofty tower on the earth, | |||||
and all the hills were lower. | while every hill became diminished. | |||||
4. And one said unto me: | And they said, | |||||
' Remain here till thou seest everything that befalls those elephants, camels, and asses, and the stars and the oxen, and all of them.' | Remain here, until you perceive what shall come upon those elephants, camels, and asses, upon the stars, and upon all the cows. | |||||
Chapter 88, LXXXVIII |
Chapter 87, LXXXVII |
|||||
1. And I saw one of those four who had come forth first, | 1. Then I looked at that one of the four white men, who came forth first. | |||||
and he seized that first star which had fallen from the heaven, | 2. He seized the first star which fell down from heaven. | |||||
and bound it hand and foot and cast it into an abyss: | 3. And, binding it hand and foot, he cast it into a valley; | |||||
now that abyss was narrow and deep, and horrible and dark. | a valley narrow, deep, stupendous, and gloomy. | |||||
2. And one of them drew a sword, | 4. Then one of them drew his sword, | |||||
and gave it to those elephants and camels and asses: | and gave it to the elephants, camels, and asses, | |||||
then they began to smite each other, | who began to strike each other. | |||||
and the whole earth quaked because of them. | And the whole earth shook on account of them. | |||||
3. And as I was beholding in the vision, | 5. And when I looked in the vision, | |||||
lo, one of those four who had come forth stoned (them) from heaven, | behold, one of those four angels, who came forth, hurled from heaven, | |||||
and gathered and took all the great stars whose privy members were like those of horses, | collected together, and took all the great stars, whose form partly resembles that of horses; | |||||
and bound them all hand and foot, and cast them in an abyss of the earth. | and binding them all hand and foot, cast them into the cavities of the earth. | |||||
Chapter 89, LXXXIX |
Chapter 88, LXXXVIII |
|||||
1. And one of those four went to that white bull and instructed him in a secret, | 1. Then one of those four went to the white cows, and taught them a mystery. | |||||
without his being terrified: | While the cow was trembling, | |||||
he was born a bull and became a man, | it was born, and became a man, | |||||
and built for himself a great vessel | and fabricated for himself a large ship. | |||||
and they were covered in. | which covered them. | |||||
2. And again I raised mine eyes towards heaven | 2. Again I lifted up my eyes towards heaven, | |||||
and saw a lofty roof, | and saw a lofty roof. | |||||
with seven water torrents thereon, | Above it were seven cataracts, | |||||
and those torrents flowed with much water into an enclosure. | which poured fourth on a certain village much water. | |||||
3. And I saw again, | 3. Again I looked, | |||||
and behold fountains were opened on the surface of that great enclosure, | and behold there were fountains open on the earth in that large village. | |||||
and that water began to swell and rise upon the surface, | 4. The water began to boil up, and rose over the earth; | |||||
and I saw that enclosure till all its surface was covered with water. | so that the village was not seen, while its whole soil was covered with water. | |||||
4. And the water, the darkness, and mist increased upon it; | 5. Much water was over it, darkness, and clouds. | |||||
and as I looked at the height of that water, | Then I surveyed the height of this water; | |||||
that water had risen above the height of that enclosure, | and it was elevated above the village. | |||||
and was streaming over that enclosure, | 6. It flowed over the village, | |||||
and it stood upon the earth. | and stood higher than the earth. | |||||
5. And all the cattle of that enclosure were gathered together | 7. Then all the cows which were collected there, | |||||
until I saw how they sank and were | while I looked on them, were drowned, | |||||
swallowed up and perished in that water. | swallowed up, and destroyed in the water. | |||||
6. But that vessel floated on the water, | 8. But the ship floated above it. | |||||
while all the oxen and elephants and camels and asses | All the cows, the elephants, the camels, and the asses, | |||||
sank to the bottom with all the animals, | were drowned on the earth, and all cattle. | |||||
so that I could no longer see them, | Nor could I perceive them. | |||||
and they were not able to escape, | Neither were they able to get out, | |||||
(but) perished and sank into the depths. | but perished, and sunk into the deep. | |||||
7. And again I saw in the vision till those water torrents were removed from that high roof, | 9. Again I looked in the vision until those cataracts from that lofty roof were removed, | |||||
and the chasms of the earth were leveled up | and the fountains of the earth became equalized, | |||||
and other abysses were opened. | while other depths were opened; | |||||
8. Then the water began to run down into these, | 10. Into which the water began to descend, | |||||
till the earth became visible; | until the dry ground appeared. | |||||
but that vessel settled on the earth, | 11. The ship remained on the earth; | |||||
and the darkness retired and light appeared. | the darkness receded; and it became light. | |||||
9. But that white bull | 12. Then the white cow, | |||||
which had become a man | which became a man, | |||||
came out of that vessel, | went out of the ship, | |||||
and the three bulls with him, | and the three cows with him. | |||||
and one of those three was white like that bull, | 13. One of the three cows was white, resembling that cow; | |||||
and one of them was red as blood, | one of them was red as blood; | |||||
and one black: | and one of them was black. | |||||
and that white bull departed from them. | And the white cow left them. | |||||
10. And they began to bring forth beasts of the field and birds, | 14. Then began wild beasts and birds to bring forth. | |||||
so that there arose different genera: lions, tigers, wolves, dogs, hyenas, wild boars, foxes, squirrels, swine, | 15. Of all these the different kinds assembled together, lions, tigers, wolves, dogs, wild boars, foxes, rabbits, and the hanzar. | |||||
falcons, vultures, kites, eagles, and ravens; | 16. The siset, the avest, kites, the phonkas, and ravens. | |||||
11. And they began to bite one another; | 18. And they began to bite each other; | |||||
but that white bull | when the white cow, | |||||
which was born amongst them | which was born in the midst of them, | |||||
begat a wild ass and a white bull with it, | brought forth a wild ass and a white cow at the same time, | |||||
and the wild asses multiplied. | and after that many wild asses. | |||||
12. But that bull which was born | Then the white cow, which was born, | |||||
from him begat a black wild boar and a white sheep; | brought forth a black wild sow and a white sheep. | |||||
and the former begat many boars, | 19. That wild sow also brought forth many swine. | |||||
but that sheep begat twelve sheep. | 20. And that sheep brought forth twelve sheep. | |||||
13. And when those twelve sheep had grown, | 21. When those twelve sheep grew up, | |||||
they gave up one of them to the asses, | they delivered one of them to the asses. | |||||
and those asses again gave up that sheep to the wolves, | 22. Again those asses delivered that sheep to the wolves, | |||||
and that sheep grew up among the wolves. | 23. And he grew up in the midst of them. | |||||
14. And the Lord brought the eleven sheep | 24. Then the Lord brought the eleven other sheep, | |||||
to live with it and to pasture with it among the wolves: | that they might dwell and feed with him in the midst of the wolves. | |||||
and they multiplied and became many flocks of sheep. | 25. They multiplied, and there was abundance of pasture for them. | |||||
15. And the wolves began to fear them, | 26. But the wolves began to frighten | |||||
and they oppressed them | and oppress them, | |||||
until they destroyed their little ones, | while they destroyed their young ones. | |||||
and they cast their young into a river of much water: | 27. And they left their young in torrents of deep water. | |||||
but those sheep began to cry aloud on account of their little ones, | 28. Now the sheep began to cry out on account of their young, | |||||
and to complain unto their Lord. | and fled for refuge to their Lord. | |||||
16. And a sheep which had been saved from the wolves fled and escaped to the wild asses; | One however, which was saved, escaped, and went away to the wild asses. | |||||
and I saw the sheep how they lamented and cried, and besought their Lord | 29. I beheld the sheep moaning, crying, and petitioning their Lord. | |||||
with all their might, | 30. With all their might, | |||||
till that Lord of the sheep descended at the voice of the sheep from a lofty abode, | until the Lord of the sheep descended at their voice from his lofty habitation; | |||||
and came to them and pastured them. | went to them; and inspected them. | |||||
17. And He called that sheep which had escaped the wolves, | 31. He called to that sheep which had secretly stolen away from the wolves, | |||||
and spake with it concerning the wolves that it should admonish them not to touch the sheep. | and told him to make the wolves understand that they were not to touch the sheep. | |||||
18. And the sheep went to the wolves according to the word of the Lord, | 32. Then that sheep went to the wolves with the word of the Lord, | |||||
and another sheep met it and went with it, | when another met him, and proceeded with him. | |||||
and the two went and entered together into the assembly of those wolves, | 33. Both of them together entered the dwelling of the wolves; | |||||
and spake with them and admonished them | and conversing with them made them understand, | |||||
not to touch the sheep from henceforth. | that thenceforwards they were not to touch the sheep. | |||||
19. And thereupon I saw the wolves, | 34. Afterwards I perceived the wolves | |||||
and how they oppressed the sheep exceedingly with all their power; | greatly prevailing over the sheep with their whole force. | |||||
and the sheep cried aloud. | The sheep cried out; | |||||
20. And the Lord came to the sheep | and their Lord came to them. | |||||
20. And the Lord came to the sheep | and their Lord came to them. | |||||
and they began to smite those wolves: | 35. He began to strike the wolves, | |||||
and the wolves began to make lamentation; | who commenced a grievous lamentation; | |||||
but the sheep became quiet | but the sheep were silent, | |||||
and forthwith ceased to cry out. | nor from that time did they cry out. | |||||
21. And I saw the sheep | 36. I then looked at them, | |||||
till they departed from amongst the wolves; | until they departed from the wolves. | |||||
but the eyes of the wolves were blinded, | The eyes of the wolves were blind, | |||||
and those wolves departed in pursuit of the sheep with all their power. | who went out and followed them with all their might. | |||||
22. And the Lord of the sheep went with them, | But the Lord of the sheep proceeded with them, | |||||
as their leader, | and conducted them. | |||||
and all His sheep followed Him: | 37. All his sheep followed him. | |||||
and his face was dazzling and glorious and terrible to behold. | 38. His countenance was terrific and splendid, and glorious was his aspect. | |||||
23. But the wolves began to pursue those sheep | Yet the wolves began to follow the sheep, | |||||
till they reached a sea of water. | until they overtook them in a certain lake of water. | |||||
24. And that sea was divided, | 39. Then that lake became divided; | |||||
and the water stood on this side and on that before their face, | the water standing up on both sides before their face. | |||||
and their Lord led them | 40. And while their Lord was conducting them, | |||||
and placed Himself between them and the wolves. | he placed himself between them and the wolves. | |||||
25. And as those wolves did not yet see the sheep, | 41. The wolves however perceived not the sheep, | |||||
they proceeded into the midst of that sea, | but went into the midst of the lake, | |||||
and the wolves followed the sheep, | following them, | |||||
and [those wolves] ran after them into that sea. | and running after them into the lake of water. | |||||
26. And when they saw the Lord of the sheep, | 42. But when they saw the Lord of the sheep, | |||||
they turned to flee before His face, | they turned to fly from before his face. | |||||
but that sea gathered itself together, | 43. Then the water of the lake returned, | |||||
and became as it had been created, | and that suddenly, according to its nature. | |||||
and the water swelled and rose | It became full, and was raised up, | |||||
till it covered those wolves. | until it covered the wolves. | |||||
27. And I saw till all the wolves who pursued those sheep perished | And I saw that all of them which had followed the sheep perished, | |||||
and were drowned. | and were drowned. | |||||
28. But the sheep escaped from that water | 44. But the sheep passed over this water, | |||||
and went forth into a wilderness, | proceeding to a wilderness, | |||||
where there was no water and no grass; | which was without both water and grass. | |||||
and they began to open their eyes and to see; | And they began to open their eyes and to see. | |||||
and I saw the Lord of the sheep pasturing them | 45. Then I beheld the Lord of the sheep inspecting them, | |||||
and giving them water and grass, | and giving them water and grass. | |||||
and that sheep going and leading them. | 46. The sheep already mentioned was proceeding with them, and conducting them. | |||||
29. And that sheep ascended to the summit of that lofty rock, | 47. And when he had ascended the top of the lofty rock, | |||||
and the Lord of the sheep sent it to them. | the Lord of the sheep sent him to them. | |||||
30. And after that I saw the Lord of the sheep who stood before them, | 48. Afterwards I perceived their Lord standing before them, | |||||
and His appearance was great and terrible and majestic, | with an aspect terrific and severe. | |||||
and all those sheep saw Him | 49. And when they all beheld him, | |||||
and were afraid before His face. | they were frightened at his countenance. | |||||
31. And they all feared and trembled because of Him, | 50. All of them were alarmed, and trembled. | |||||
and they cried to that sheep with them | They cried out after that sheep; | |||||
and to the other sheep who had been with him, | ||||||
[which was amongst them]: | and who was in the midst of them, saying, | |||||
' We are not able to stand before our Lord | We are not able to stand before our Lord, | |||||
or to behold Him.' | or to look upon him. | |||||
32. And that sheep which led them again | 51. Then that sheep who conducted them went away, | |||||
ascended to the summit of that rock, | and ascended the top of the rock; | |||||
but the sheep began to be blinded | 52. When the rest of the sheep began to grow blind, | |||||
and to wander from the way which he had showed them, | and to wander from the path which he had shown them; | |||||
but that sheep wot not thereof. | but he knew it not. | |||||
33. And the Lord of the sheep was wrathful exceedingly against them, | 53. Their Lord however was moved with great indignation against them; | |||||
and that sheep discovered it, | and when that sheep had learned what had happened, | |||||
and went down from the summit of the rock, | 54. He descended from the top of the rock, | |||||
and came to the sheep, | and coming to them, | |||||
and found the greatest part of them | found that there were many, | |||||
blinded | 55. Which had become blind; | |||||
and fallen away. | 56. And had wandered from his path. | |||||
34. And when they saw it | As soon as they beheld him, | |||||
they feared and | they feared, | |||||
trembled at its presence, | and trembled at his presence; | |||||
and desired to return to their folds. | 57. And became desirous of returning to their fold, | |||||
35. And that sheep | 58. Then that sheep, | |||||
took other sheep with it, | taking with him other sheep, | |||||
and came to those sheep which had fallen away, | went to those which had wandered. | |||||
and began to slay them; | 59. And afterwards began to kill them. | |||||
and the sheep feared its presence, | They were terrified at his countenance. | |||||
and thus that sheep brought back those sheep that had fallen away, | Then he caused those which had wandered to return; | |||||
and they returned to their folds. | who went back to their fold. | |||||
36. And I saw in this vision | 60. I likewise saw there in the vision, | |||||
till that sheep became a man | that this sheep became a man, | |||||
and built a house for the Lord of the sheep, | built a house for the Lord of the sheep, | |||||
and placed all the sheep in that house. | and made them all stand in the house. | |||||
37. And I saw till this sheep which had met that sheep | 61. I perceived also that the sheep which proceeded to meet this sheep, | |||||
which led them fell asleep: | their conductor, died. | |||||
and I saw till all the great sheep perished | I saw, too, that all the great sheep perished, | |||||
and little ones arose in their place, | while smaller ones rose up in their place, | |||||
and they came to a pasture, | entered into a pasture, | |||||
and approached a stream of water. | and approached a river of water. | |||||
38. Then that sheep, | 62. Then that sheep, | |||||
their leader | their conductor, | |||||
which had become a man, | who became a man, | |||||
withdrew from them | was separated from them, | |||||
and fell asleep, | and died. | |||||
and all the sheep sought it | 63. All the sheep sought after him, | |||||
and cried over it with a great crying. | and cried for him with bitter lamentation. | |||||
39. And I saw till they left off crying for that sheep | 64. I saw likewise that they ceased to cry after that sheep, | |||||
and crossed that stream of water, | and passed over the river of water. | |||||
and there arose the two sheep | 65. And that there arose other sheep, | |||||
as leaders | all of whom conducted them, | |||||
in the place of those which had led them and fallen asleep | instead of those who were dead, | |||||
(lit. ' had fallen asleep and led them '). | and who had previously conducted them. | |||||
40. And I saw till the sheep came to a goodly place, | 66. Then I saw that the sheep entered into a goodly place, | |||||
and a pleasant and glorious land, | and a territory delectable and glorious. | |||||
and I saw till those sheep were satisfied; | 67. I saw also that they became satiated; | |||||
and that house stood amongst them in the pleasant land. | that their house was in the midst of a delectable territory; | |||||
41. And sometimes their eyes were opened, | and that sometimes their eyes were opened, | |||||
and sometimes blinded, | and that sometimes they were blind; | |||||
till another sheep arose and led them | until another sheep arose and conducted them. | |||||
and brought them all back, | He brought them all back; | |||||
and their eyes were opened. | and their eyes were opened. | |||||
42. And the dogs and the foxes and the wild boars | 68. Then dogs, foxes, and wild boars | |||||
began to devour those sheep till the Lord of the sheep raised up [another sheep] | began to devour them, until again another sheep arose, | |||||
a ram | the master of the flock, | |||||
a ram from their midst, | the master of the flock, one of themselves, a ram, | |||||
which led them. | to conduct them. | |||||
43. And that ram began to butt on either side | This ram began to butt on every side | |||||
those dogs, foxes, and wild boars | those dogs, foxes, and wild boars, | |||||
till he had destroyed them all. | until they all perished. | |||||
44. And that sheep whose eyes were opened | 69. But the former sheep opened his eyes, | |||||
saw that ram, | and saw the ram | |||||
which was amongst the sheep, | in the midst of them, | |||||
till it forsook its glory | who had laid aside his glory. | |||||
and began to butt those sheep, | 70. And he began to strike the sheep, | |||||
and trampled upon them, | treading upon them, | |||||
and behaved itself unseemly. | and behaving himself without dignity. | |||||
45. And the Lord of the sheep sent the lamb to another lamb | 71. Then their Lord sent the former sheep again to a still different sheep, | |||||
and raised it to being a ram | and raised him up to be a ram, | |||||
and leader of the sheep instead of that ram which had forsaken its glory. | and to conduct them instead of that sheep who had laid aside his glory. | |||||
46. And it went to it | 72. Going therefore to him, | |||||
and spake to it alone, | and conversing with him alone, | |||||
and raised it to being a ram, | he raised up that ram, | |||||
and made it the prince and leader of the sheep; | and made him a prince and leader of the flock. | |||||
but during all these things those dogs oppressed the sheep. | All the time that the dogs troubled the sheep, | |||||
47. And the first ram pursued that second ram, | 73. The first ram paid respect to this latter ram. | |||||
and that second ram arose | 74. Then the latter ram arose, | |||||
and fled before it; | and fled away from before his face. | |||||
and I saw till those dogs pulled down the first ram. | And I saw that those dogs caused the first ram to fall. | |||||
48. And that second ram arose | 75. But the latter ram arose, | |||||
and led the [little] sheep. | and conducted the smaller sheep. | |||||
48b. And that ram begat many sheep and fell asleep; | 76. That ram likewise begat many sheep, and died. | |||||
and a little sheep became ram in its stead, | 77. Then there was a smaller sheep, a ram, instead of him, | |||||
and became prince and leader of those sheep. | which became a prince and leader, conducting the flock. | |||||
49. And those sheep grew and multiplied; | 78. And the sheep increased in size, and multiplied. | |||||
and died. 77. Then there was a smaller sheep, a ram, instead of him, which became a prince and leader, conducting the flock. 78. And the sheep increased in size, and multiplied. | ||||||
but all the dogs, and foxes, and wild boars feared and fled before it, | 79. And all the dogs, foxes, and wild boars feared, and fled away from him. | |||||
and that ram butted and killed the wild beasts, | 80. That ram also struck and killed all the wild beasts, | |||||
and those wild beasts had no longer any power among the sheep | so that they could not again prevail in the midst of the sheep, | |||||
and robbed them no more of ought. | nor at any time ever snatch them away. | |||||
50. And that house became great and broad, | 81. And that house was made large and wide; | |||||
and it was built for those sheep: (and) a tower lofty and great was built on the house | a lofty tower being built upon it by the sheep, | |||||
for the Lord of the sheep, | for the Lord of the sheep. | |||||
and that house was low, | 82. The house was low, | |||||
but the tower was elevated and lofty, | but the tower was elevated and very high. | |||||
and the Lord of the sheep stood on that tower | 83. Then the Lord of the sheep stood upon that tower, | |||||
and they offered a full table before Him. | and caused a full table to approach before him. | |||||
51. And again I saw those sheep that they again erred | 84. Again I saw that those sheep wandered, | |||||
and went many ways, | and went various ways, | |||||
and forsook that their house, | forsaking that their house; | |||||
and the Lord of the sheep called some from amongst the sheep | 85. And that their Lord called to some among them, | |||||
and sent them to the sheep, | whom he sent to them. | |||||
but the sheep began to slay them. | 86. But these the sheep began to kill. | |||||
52. And one of them was saved and was not slain, | And when one of them was saved from slaughter | |||||
and it sped away | he leaped, | |||||
and cried aloud over the sheep; and they sought to slay it, | and cried out against those who were desirous of killing him. | |||||
but the Lord of the sheep saved it from the sheep, | 87. But the Lord of the sheep delivered him from their hands, | |||||
and brought it up to me, | and made him ascend to him, | |||||
and caused it to dwell there. | and remain with him. | |||||
53. And many other sheep He sent to those sheep | 88. He sent also many others to them, | |||||
to testify unto them and lament over them. | to testify, and with lamentations to exclaim against them. | |||||
54. And after that I saw that | 89. Again I saw, | |||||
when they forsook the house of the Lord and His tower | when some of them forsook the house of their Lord, and his tower; | |||||
they fell away entirely, | wandering on all sides, | |||||
and their eyes were blinded; | and growing blind, | |||||
and I saw the Lord of the sheep how He wrought much slaughter amongst them in their herds | 90. I saw that the Lord of the sheep made a great slaughter among them in their pasture, | |||||
until those sheep invited that slaughter | until they cried out to him in consequence of that slaughter. | |||||
and betrayed His place. | Then he departed from the place of his habitation, | |||||
55. And He gave them over into the hands of the lions and tigers, and wolves and hyenas, | and left them in the power of lions, tigers, wolves, and the zeebt, | |||||
and into the hand of the foxes, and to all the wild beasts, | and in the power of foxes, and of every beast. | |||||
and those wild beasts began to tear in pieces those sheep. | 91. And the wild beasts began to tear them. | |||||
56. And I saw that He forsook that their house and their tower | 92. I saw, too, that he forsook the house of their fathers, and their tower; | |||||
and gave them all into the hand of the lions, to tear and devour them, | giving them all into the power of lions to tear and devour them; | |||||
into the hand of all the wild beasts. | into the power of every beast. | |||||
57. And I began to cry aloud with all my power, | 93. Then I began to cry out with all my might, | |||||
and to appeal to the Lord of the sheep, | imploring the Lord of the sheep, | |||||
and to represent to Him in regard to the sheep that they were devoured by all the wild beasts. | and showing him how the sheep were devoured by all the beasts of prey. | |||||
58. But He remained unmoved, though He saw it, | 94. But he looked on in silence, | |||||
and rejoiced that they were devoured and swallowed and robbed, | rejoicing that they were devoured, swallowed up, and carried off; | |||||
and left them to be devoured in the hand of all the beasts. | and leaving them in the power of every beast for food. | |||||
59. And He called seventy shepherds, | He called also seventy shepherds, | |||||
and cast those sheep to them | and resigned to them the care of the sheep, | |||||
that they might pasture them, | that they might overlook them; | |||||
and He spake to the shepherds and their companions: | 95. Saying to them and to their associates, | |||||
' Let each individual of you pasture the sheep henceforward, and everything that I shall command you that do ye. | Every one of you henceforwards overlook the sheep, and whatsoever I command you, do; | |||||
60. And I will deliver them over unto you duly numbered, | and I will deliver them to you numbered. | |||||
and tell you which of them are to be destroyed-and them destroy ye.' | 96. I will tell you which of them shall be slain; these destroy. | |||||
61. And He gave over unto them those sheep. | And he delivered the sheep to them. | |||||
And He called another and spake unto him: | 97. Then he called to another, and said, | |||||
' Observe and mark everything that the shepherds will do to those sheep; | Understand, and watch everything which the shepherds shall do to these sheep; | |||||
for they will destroy more of them than I have commanded them. | for many more of them shall perish than I have commanded. | |||||
62. And every excess and the destruction | 98. Of every excess and slaughter, | |||||
which will be wrought through the shepherds, | which the shepherds shall commit, | |||||
record | there shall be an account; | |||||
(namely) | as, | |||||
how many they destroy according to my command, | how many may have perished by my command, | |||||
and how many according to their own caprice: | and how many they may have destroyed of their own heads. | |||||
record against every individual shepherd all the destruction he effects. | 99. Of all the destruction brought about by each of the shepherds there shall be an account; | |||||
63. And read out before me by number how many they destroy, | and according to the number I will cause a recital to be made before me, how many they have destroyed of their own heads, | |||||
and how many they deliver over for destruction, | and how many they have delivered up to destruction, | |||||
that I may have this as a testimony against them, | that I may have this testimony against them; | |||||
and know every deed of the shepherds, | that I may know all their proceedings; | |||||
that | and that, | |||||
delivering the sheep to them, | ||||||
I may comprehend and see what they do, | I may see what they will do; | |||||
whether or not they abide by my command which I have commanded them. | whether they will act as I have commanded them, or not. | |||||
64. But they shall not know it, | 100. Of this, however, they shall be ignorant; | |||||
and thou shalt not declare it to them, | neither shall you make any explanation to them, | |||||
nor admonish them, | neither shall you reprove them; | |||||
but only record | but there shall be an account | |||||
against each individual all the destruction | of all the destruction | |||||
which the shepherds effect | done by them | |||||
each in his time and lay it all before me.' 65. And I saw till those shepherds pastured | ||||||
in their season, | in their respective seasons. | |||||
and they began to slay | Then they began to kill, | |||||
and to destroy more than they were bidden, | and destroy more than it was commanded them. | |||||
and they delivered those sheep into the hand of the lions. | 101. And they left the sheep in the power of the lions, | |||||
66. And the lions and tigers eat and devoured the greater part of those sheep, | so that very many of them were devoured and swallowed up by lions and tigers; | |||||
and the wild boars eat along with them; | and wild boars preyed upon them. | |||||
and they burnt that tower | That tower they burnt, | |||||
and demolished that house. | and overthrew that house. | |||||
67. And I became exceedingly sorrowful over that tower | 102. Then I grieved extremely on account of the tower, | |||||
because that house of the sheep was demolished, | and because the house of the sheep was overthrown. | |||||
and afterwards I was unable to see if those sheep entered that house. | 103. Neither was I afterwards able to perceive whether they again entered that house. | |||||
68. And the shepherds and their associates | 104. The shepherds likewise, and their associates, | |||||
delivered over those sheep to all the wild beasts, | delivered them to all the wild beasts, | |||||
to devour them, | that they might devour them. | |||||
and each one of them received in his time a definite number: | Each of them in his season, according to his number, was delivered up; each of them, one with another, | |||||
it was written by the other in a book how many each one of them destroyed of them. | was described in a book, how many of them, one with another, were destroyed, in a book. | |||||
69. And each one slew and destroyed many more than was prescribed; | 105. More, however, than was ordered, every shepherd killed and destroyed. | |||||
and I began to weep and lament on account of those sheep. | 106. Then I began to weep, and was greatly indignant, on account of the sheep. | |||||
70. And thus in the vision I saw that one who wrote, | 107. In like manner also I saw in the vision him who wrote, | |||||
how he wrote down every one that was destroyed by those shepherds, | how he wrote down one, destroyed by the shepherds, | |||||
day by day, | every day. | |||||
and carried up and laid down and showed actually the whole book to the Lord of the sheep | He ascended, remained, and exhibited each of his books to the Lord of the sheep, | |||||
-(even) everything that they had done, | containing all which they had done, | |||||
and all that each one of them had made away with, | and all which each of them had made away with; | |||||
and all that they had given over to destruction. | 108. And all which they had delivered up to destruction. | |||||
71. And the book was read before the Lord of the sheep, | ||||||
and He took the book from his hand | 109. He took the book up in his hands, | |||||
and read it and sealed it and laid it down. | read it, sealed it, and deposited it. | |||||
72. And forthwith I saw how the shepherds pastured for twelve hours, | 110. After this, I saw shepherds overlooking for twelve hours. | |||||
and behold three of those sheep turned back | 111. And behold three of the sheep departed, | |||||
and came | arrived, | |||||
and entered | went in; | |||||
and began to build up all that had fallen down of that house; | and began building all which was fallen down of that house. | |||||
but the wild boars tried to hinder them, but they were not able. | 112. But the wild boars hindered them, although they prevailed not. | |||||
73. And they began again to build as before, | 113. Again they began to build as before, | |||||
and they reared up that tower, | and raised up that tower, | |||||
and it was named the high tower; | which was called a lofty tower. | |||||
and they began again to place a table before the tower, | 114. And again they began to place before the tower a table, | |||||
but all the bread on it was polluted and not pure. | with every impure and unclean kind of bread upon it. | |||||
74. And as touching all this the eyes of those sheep were blinded | 115. Moreover also all the sheep were blind, | |||||
so that they saw not, | and could not see, | |||||
and (the eyes of) their shepherds likewise; | as were the shepherds likewise. | |||||
and they delivered them in large numbers to their shepherds for destruction, | 116. Thus were they delivered up to the shepherds for a great destruction, | |||||
and they trampled the sheep with their feet | who trod them under foot, | |||||
and devoured them. | and devoured them. | |||||
75. And the Lord of the sheep remained unmoved | 117. Yet was their Lord silent, | |||||
till all the sheep were dispersed over the field | until all the sheep in the field were destroyed. | |||||
and mingled with them (i.e. the beasts), | The shepherds and the sheep were all mixed together; | |||||
and they (i.e. the shepherds) did not save them out of the hand of the beasts. | but they did not save them from the power of the beasts. | |||||
76. And this one who wrote the book carried it up, | 118. Then he who wrote the book ascended, | |||||
and showed it | exhibited it, | |||||
and read it before the Lord of the sheep, | and read it at the residence of the Lord of the sheep. | |||||
and implored Him on their account, | He petitioned him for them, | |||||
and besought Him on their account as he showed Him all the doings of the shepherds, | and prayed, pointing out every act of the shepherds, | |||||
and gave testimony before Him against all the shepherds. | and testifying before him against them all. | |||||
77. And he took the actual book and laid it down beside Him and departed. | Then taking the book, he deposited it with him, and departed. | |||||
Chapter 90, XC |
Chapter 89, LXXXIX |
|||||
1. And I saw till | 1. And I observed during the time, | |||||
that in this manner thirty-five shepherds undertook the pasturing (of the sheep), | that thus thirty-seven shepherds were overlooking, | |||||
and they severally completed their periods as did the first; | all of whom finished in their respective periods as the first. | |||||
and others received them into their hands, | Others then received them into their hands, | |||||
to pasture them for their period, | that they might overlook them in their respective periods, | |||||
each shepherd in his own period. | every shepherd in his own period. | |||||
2. And after that I saw in my vision | 2. Afterwards I saw in the vision, | |||||
all the birds of heaven coming, | that all the birds of heaven arrived; | |||||
the eagles, the vultures, the kites, the ravens; | eagles, the avest, kites and ravens. | |||||
but the eagles led all the birds; | The eagle instructed them all. | |||||
and they began to devour those sheep, | 3. They began to devour the sheep, | |||||
and to pick out their eyes | to peck out their eyes, | |||||
and to devour their flesh. | and to eat up their bodies. | |||||
3. And the sheep cried out | 4. The sheep then cried out; | |||||
because their flesh was being devoured by the birds, | for their bodies were devoured by the birds. | |||||
and as for me I looked and | 5. I also cried out, | |||||
lamented in my sleep over that shepherd who pastured the sheep. | and groaned in my sleep against the shepherd which overlooked the flock. | |||||
4. And I saw | 6. And I looked, | |||||
until those sheep were devoured by the dogs and eagles and kites, | while the sheep were eaten up by the dogs, by the eagles, and by the kites. | |||||
and they left neither flesh nor skin nor sinew remaining on them | They neither left them their body, nor their skin, nor their muscles, | |||||
till only their bones stood there: | until their bones alone remained; | |||||
and their bones too fell to the earth | until their bones fell upon the ground. | |||||
and the sheep became few. | And the sheep became diminished. | |||||
5. And I saw until | 7. I observed likewise during the time, | |||||
that twenty-three had undertaken the pasturing | that twenty-tree shepherds were overlooking; | |||||
and completed in their several periods fifty-eight times. | who completed in their respective periods fifty-eight periods. | |||||
6. But behold lambs were borne by those white sheep, | 8. Then were small lambs born of those white sheep; | |||||
and they began to open their eyes and to see, | who began to open their eyes and to see, | |||||
and to cry to the sheep. | crying out to the sheep. | |||||
7. Yea, they cried to them, | 9. The sheep, however, cried not out to them, | |||||
but they did not hearken to what they said to them, | neither did they hear what they uttered to them; | |||||
but were exceedingly deaf, | but were deaf, | |||||
and their eyes were very exceedingly blinded. | blind, | |||||
and obdurate in the greatest degrees. | ||||||
8. And I saw in the vision how the ravens flew upon those lambs | 10. I saw in the vision that ravens flew down upon those lambs; | |||||
and took one of those lambs, | 11. That they seized one of them; | |||||
and dashed the sheep in pieces | and that tearing the sheep in pieces, | |||||
and devoured them. | they devoured them. | |||||
9. And I saw | 12. I saw also, | |||||
till horns grew upon those lambs, | that the horns grew upon those lambs; | |||||
and the ravens cast down their horns; | and that the ravens lighted down upon their horns. | |||||
and I saw | 13. I saw, too, | |||||
till there sprouted a great horn of one of those sheep, | that a large horn sprouted out on an animal among the sheep, | |||||
and their eyes were opened. | and that their eyes were opened. | |||||
10. And it looked at them | 14. He looked at them. | |||||
[and their eyes opened], | Their eyes were wide open; | |||||
and it cried to the sheep, | and he cried out to them. | |||||
and the rams saw it | 15. Then the dabela saw him; | |||||
and all ran to it. | all of whom ran to him. | |||||
11. And notwithstanding | 16. And besides this, | |||||
all this those eagles and vultures and ravens and kites | all the eagles, the avest, the ravens and the kites, | |||||
still kept tearing the sheep | were still carrying off the sheep, | |||||
11. And notwithstanding and devouring them: | flying down upon them, | |||||
still the sheep remained silent, | The sheep were silent, | |||||
but the rams lamented and cried out. | but the dabela lamented and cried out. | |||||
12. And those ravens fought | 17. Then the ravens contended, | |||||
and battled with it | and struggled with them. | |||||
and sought to lay low its horn, | 18. They wished among them to break his horn; | |||||
but they had no power over it. | but they prevailed not over him. | |||||
13. And I saw | 19. I looked on them, | |||||
till the shepherds and eagles and those vultures and kites came, | until the shepherds, the eagles, the avest, and the kites came. | |||||
and they cried to the ravens that they should break the horn of that ram, | 20. Who cried out to the ravens to break the horn of the dabela; | |||||
and they battled and fought with it, | to contend with him; and to kill him. | |||||
and it battled with them | But he struggled with them, | |||||
and cried | and cried out, | |||||
that its help might come. | that help might come to him. | |||||
14. And I saw till that man, | 21. Then I perceived that the man came | |||||
who wrote down the names of the shepherds | who had written down the names of the shepherds, | |||||
[and]carried up unto the presence of the Lord of the sheep | and who ascended up before the Lord of the sheep. | |||||
[came and helped it and showed it everything: he had come down for the help of that ram]. | 22. He brought assistance, and caused every one to see him descending to the help of the dabela. | |||||
15. And I saw till the Lord of the sheep came unto them in wrath, | 23. I perceived likewise that the Lord of the sheep came to them in wrath, | |||||
and all who saw Him fled, | while all those who saw him fled away; | |||||
and they all fell into His shadow from before His face. | all fell down in his tabernacle before his face; | |||||
16. All the eagles and vultures and ravens and kites were gathered together, | while all the eagles, the avest, ravens, and kites assembled, | |||||
and there came with them all the sheep of the field, | and brought with them all the sheep of the field. | |||||
yea, they all came together, | 24. All came together, | |||||
and helped each other to break that horn of the ram. | and strove to break the horn of the dabela. | |||||
17. And I saw that man, | 25. Then I saw, that the man, | |||||
who wrote the book according to the command of the Lord, | who wrote the book at the word of the Lord, | |||||
till he opened that book concerning the destruction | opened the book of destruction, | |||||
which those twelve last shepherds had wrought, | of that destruction which the last twelve shepherds wrought; | |||||
and showed that they had destroyed much more than their predecessors, before the Lord of the sheep. | and pointed out before the Lord of the sheep, that they destroyed more than those who preceded them. | |||||
18. And I saw till the Lord of the sheep came unto them | 26. I saw also that the Lord of the sheep came to them, | |||||
and took in His hand the staff of his wrath, | and taking in his hand the sceptre of his wrath | |||||
and smote the earth, | seized the earth, | |||||
and the earth clave asunder, | which became rent asunder; | |||||
and smote the earth, and the earth clave asunder, | and taking in his hand the sceptre of his wrath seized the earth, which became rent asunder; | |||||
and all the beasts and all the birds of the heaven fell from among those sheep, | while all the beasts and birds of heaven fell from the sheep, | |||||
and were swallowed up in the earth | and sunk into the earth, | |||||
and it covered them. | which closed over them. | |||||
19. And I saw till a great sword was given to the sheep, | 27. I saw, too, that a large sword was given to the sheep, | |||||
and the sheep proceeded against all the beasts of the field to slay them, | who went forth against all the beasts of the field to slay them. | |||||
and all the beasts and the birds of the heaven fled before their face. | 28. But all the beasts and birds of heaven fled away from before their face. | |||||
20. And I saw till a throne was erected in the pleasant land, | 29. And I saw a throne erected in a delectable land; | |||||
and the Lord of the sheep sat Himself thereon, | 30. Upon this sat the Lord of the sheep, | |||||
and the other took the sealed books | who received all the sealed books; | |||||
and opened those books before the Lord of the sheep. | 31. Which were open before him. | |||||
21. And the Lord called those men the seven first white ones, | 32. Then the Lord called the first seven white ones, | |||||
and commanded that they should bring before Him, | and commanded them to bring before him | |||||
beginning with the first star | the first of the first stars, | |||||
which led the way, | which preceded | |||||
all the stars whose privy members were like those of horses, | the stars whose form partly resembled that of horses; | |||||
the first star, which fell down first; | ||||||
and they brought them all before Him. | and they brought them all before him. | |||||
22. And He said to that man who wrote before Him, | 33. And he spoke to the man who wrote in his presence, | |||||
being one of those seven white ones, and said unto him: | who was one of the seven white ones, saying, | |||||
' Take those seventy shepherds | Take those seventy shepherds, | |||||
to whom I delivered the sheep, | to whom I delivered up the sheep, | |||||
and who taking them on their own authority slew more than I commanded them.' | and who receiving them killed more of them than I commanded. | |||||
23. And behold they were all bound, I saw, | Behold, I saw them all bound, | |||||
and they all stood before Him. | and standing before him. | |||||
24.And the judgement was held first over the stars, | First came on the trial of the stars, | |||||
and they were judged and found guilty, | which, being judged, and found guilty, | |||||
and went to the place of condemnation, | went to the place of punishment. | |||||
and they were cast into an abyss, | They thrust them into a place, deep, | |||||
full of fire and flaming, and full of pillars of fire. | and full of flaming fire, and full of pillars of fire. | |||||
25. And those seventy shepherds were judged | Then the seventy shepherds were judged, | |||||
and found guilty, | and being found guilty, | |||||
and they were cast into that fiery abyss. | were thrust into the flaming abyss. | |||||
26. And I saw at that time | 34. At that time likewise I perceived, | |||||
how a like abyss was opened in the midst of the earth, | that one abyss was thus opened in the midst of the earth, | |||||
full of fire, | which was full of fire. | |||||
and they brought those blinded sheep, | 35. And to this were brought the blind sheep; | |||||
and they were all judged and found guilty | which being judged, and found guilty, | |||||
and cast into this fiery abyss, | were all thrust into that abyss of fire on the earth, | |||||
and they burned; | and burnt. | |||||
now this abyss was to the right of that house. | 36. The abyss was on the right of that house. | |||||
27. And I saw those sheep burning | 37. And I saw the sheep burning, | |||||
and their bones burning. | and their bones consuming. | |||||
28. And I stood up to see till they folded up that old house; | 38. I stood beholding him immerge that ancient house, | |||||
and carried off all the pillars, | while they brought out its pillars, | |||||
and all the beams and ornaments of the house were at the same time folded up with it, | every plant in it, and the ivory infolding it. | |||||
and they carried it off | They brought it out, | |||||
and laid it in a place in the south of the land. | and deposited it in a place on the right side of the earth. | |||||
29. And I saw till the Lord of the sheep brought a new house | 39. I also saw, that the Lord of the sheep produced a new house, | |||||
greater and loftier than that first, | great, and loftier than the former, | |||||
and set it up in the place of the first which had been folded up: | which he bound by the former circular spot. | |||||
all its pillars were new, | All its pillars were new, | |||||
and its ornaments were new and larger than those of the first, the old one which He had taken away, and all the sheep were within it. | and its ivory new, as well as more abundant than the former ancient ivory, which he had brought out. | |||||
30. And I saw all the sheep which had been left, | 40. And while all the sheep which were left were in the midst of it, | |||||
and all the beasts on the earth, | all the beasts of the earth, | |||||
and all the birds of the heaven, | and all the birds of heaven, | |||||
falling down and doing homage to those sheep | fell down and worshipped them, | |||||
and making petition to | petitioning them, | |||||
and obeying them in every thing. | and obeying them in everything. | |||||
31. And thereafter those three who were clothed in white | 41. Then those three, who were clothed in white, | |||||
and had seized me by my hand | and who, holding me by my hand, | |||||
[who had taken me up before], | had before caused me to ascend, | |||||
and the hand of that ram also seizing hold of me, | while the hand of him who spoke held me; | |||||
they took me up | raised me up, | |||||
and set me down in the midst of those sheep | and placed me in the midst of the sheep, | |||||
before the judgement took place. | before the judgment took place. | |||||
32. And those sheep were all white, and their wool was abundant and clean. | 42. The sheep were all white, with wool long and pure. | |||||
33. And all that had been destroyed and dispersed, | Then all who had perished, and had been destroyed, | |||||
and all the beasts of the field, and all the birds of the heaven, | every beast of the field, and every bird of heaven, | |||||
assembled in that house, | assembled in that house: | |||||
and the Lord of the sheep rejoiced with great joy | while the Lord of the sheep rejoiced with great joy, | |||||
because they were all good | because all were good, | |||||
and had returned to His house. | and had come back again to his dwelling. | |||||
34. And I saw till they laid down that sword, | 43. And I saw that they laid down the sword | |||||
which had been given to the sheep, | which had been given to the sheep, | |||||
and they brought it back into the house, | and returned it to his house, | |||||
and it was sealed before the presence of the Lord, | sealing it up in the presence of the Lord. | |||||
and all the sheep were invited into that house, | 44. All the sheep would have been inclosed in that house, | |||||
but it held them not. | had it been capable of containing them; | |||||
35. And the eyes of them all were opened, | and the eyes of all were open, | |||||
and they saw the good, | gazing on the good One; | |||||
and there was not one among them that did not see. | nor was there one among them who did not behold him. | |||||
36. And I saw that that house was large | 45. I likewise perceived that the house was large, | |||||
and broad and very full. | wide, and extremely full. | |||||
37. And I saw that a white bull was born, | I saw, too, that a white cow was born, | |||||
with large horns | whose horns were great; | |||||
and all the beasts of the field | and that all the beasts of the field, | |||||
and all the birds of the air | and all the birds of heaven, | |||||
feared him | were alarmed at him, | |||||
and made petition to him all the time. | and entreated him at all times. | |||||
38. And I saw till | 46. Then I saw that | |||||
all their generations were transformed, | the nature of all of them was changed, | |||||
and they all became white bulls; | and that they became white cows; | |||||
and the first among them | 47. And that the first, who was in the midst of them, | |||||
became a lamb, | spoke, | |||||
and that lamb became a great animal | when that word became a large beast, | |||||
and had great black horns on its head; | upon the head of which were great and black horns; | |||||
and the Lord of the sheep rejoiced over it | 48. While the Lord of the sheep rejoiced over them, | |||||
and over all the oxen. | and over all the cows. | |||||
39. And I slept in their midst: | 49. I lay down in the midst of them: | |||||
and I awoke and saw everything. | I awoke; and saw the whole. | |||||
40. This is the vision which I saw | This is the vision which I saw, | |||||
while I slept, and I awoke | lying down and waking. | |||||
and blessed the Lord of righteousness | Then I blessed the Lord of righteousness, | |||||
and gave Him glory. | and gave glory to Him. | |||||
41. Then I wept with a great weeping and my tears stayed not | 50. Afterwards I wept abundantly, nor did my tears cease, | |||||
till I could no longer endure it: | so that I became incapable of enduring it. | |||||
when I saw, they flowed on account of what I had seen; | While I was looking on, they flowed on account of what I saw; | |||||
for everything shall come and be fulfilled, | for all was come and gone by; | |||||
and all the deeds of men in their order were shown to me. | every individual circumstance respecting the conduct of mankind was seen by me. | |||||
42. On that night I remembered the first dream, | 51. In that night I remembered my former dream; | |||||
and because of it I wept and was troubled-because I had seen that vision. | and therefore wept and was troubled, because I had seen that vision. | |||||
SECTION FIVE Chapters 92/91-105, XCII/XCI-CV |
||||||
Chapter 91-a, XCI-a |
Chapter 90, XC |
|||||
1. And now, my son Methuselah, | 1. And now, my son Mathusala, | |||||
call to me all thy brothers | call to me all your brethren, | |||||
And gather together to me all the sons of thy mother; | and assemble for me all the children of your mother; | |||||
For the word calls me, | for a voice calls me, | |||||
And the spirit is poured out upon me, | and the spirit is poured out upon me, | |||||
That I may show you everything | that I may show you everything | |||||
That shall befall you for ever.' | which shall happen to you for ever. | |||||
2. And there upon Methuselah went | 2. Then Mathusala went, | |||||
and summoned to him all his brothers | called to him all his brethren, | |||||
and assembled his relatives. | and assembled his kindred. | |||||
3. And he spake unto all the children of righteousness | 3. And conversing with all his children in truth, | |||||
and said: | 4. Enoch said, | |||||
'Hear, ye sons of Enoch, all the words of your father, | Hear, my children, every word of your father, | |||||
And hearken aright to the voice of my mouth; | and listen in uprightness to the voice of my mouth; | |||||
For I exhort you and say unto you, beloved: | for I would gain your attention, while I address you. My beloved, | |||||
4. Love uprightness and walk therein. | be attached to integrity, and walk in it. | |||||
And draw not nigh to uprightness with a double heart, | 5. Approach not integrity with a double heart; | |||||
And associate not with those of a double heart, | nor be associated with double-minded men: | |||||
But walk in righteousness, my sons. | but walk, my children, in righteousness, | |||||
And it shall guide you on good paths, | which will conduct you in good paths; | |||||
And righteousness shall be your companion. | and be truth your companion. | |||||
5. For I know that violence must increase on the earth, | 6. For I know, that oppression will exist and prevail on earth; | |||||
And a great chastisement be executed on the earth, | that on earth great punishment shall in the end take place; | |||||
And all unrighteousness come to an end: | and that there shall be a consummation of all iniquity, | |||||
Yea, it shall be cut off from its roots, | which shall be cut off from its root, | |||||
And its whole structure be destroyed. | and every fabric raised by it shall pass away. | |||||
6. And unrighteousness shall again be consummated on the earth, | Iniquity, however, shall again be renewed, and consummated on earth. | |||||
And all the deeds of unrighteousness and of violence | Every act of crime, and every act of oppression | |||||
And transgression shall prevail in a twofold degree. | and impiety, shall be a second time embraced. | |||||
7. And when sin and unrighteousness and blasphemy | 7. When therefore iniquity, sin, blasphemy, | |||||
And violence in all kinds of deeds increase, | tyranny, and every evil work, shall increase, | |||||
And apostasy and transgression and uncleanness increase, | and when transgression, impiety, and uncleanness also shall increase, | |||||
A great chastisement shall come from heaven upon all these, | then upon them all shall great punishment be inflicted from heaven. | |||||
And the holy Lord will come forth with wrath and chastisement | 8. The holy Lord shall go forth in wrath, | |||||
and upon them all shall great punishment from heaven be inflicted. | ||||||
9. The holy Lord shall go forth in wrath, and with punishment, | ||||||
To execute judgement on earth. | that he may execute judgment upon earth. | |||||
8. In those days violence shall be cut off from its roots, | 10. In those days oppression shall be cut off from its roots, | |||||
And the roots of unrighteousness together with deceit, | and iniquity with fraud shall be eradicated, | |||||
And they shall be destroyed from under heaven. | perishing from under heaven. | |||||
9. And all the idols of the heathen shall be abandoned, | 11. Every place of strength shall be surrendered with its inhabitants; | |||||
And the temples burned with fire, | with fire shall it be burnt. | |||||
And they shall remove them from the whole earth, | They shall be brought from every part of the earth, | |||||
And they (i.e. the heathen) shall be cast into the judgement of fire, | and be cast into a judgment of fire. | |||||
And shall perish in wrath and in grievous judgement for ever. | They shall perish in wrath, and by a judgment overpowering them for ever. | |||||
10. And the righteous shall arise from their sleep, | 12. Righteousness shall be raised up from slumber; | |||||
And wisdom shall arise and be given unto them. | and wisdom shall be raised up, and conferred upon them. | |||||
11. [And after that the roots of unrighteousness shall be cut off, | 13. Then shall the roots of iniquity be cut off; | |||||
and the sinners shall be destroyed by the sword {. . .} | sinners perish by the sword; | |||||
shall be cut off from the blasphemers in every place, | and blasphemers be annihilated everywhere. | |||||
and those who plan violence | 14. Those who meditate oppression, | |||||
and those who commit blasphemy | and those who blaspheme, | |||||
shall perish by the sword.] | by the sword shall perish. | |||||
18. And now I tell you, my sons, | 15. And now, my children, | |||||
and show you | I will describe and point out to you | |||||
The paths of righteousness and the paths of violence. | the path of righteousness and the path of oppression. | |||||
Yea, I will show them to you again | 16. I will again point them out to you, | |||||
That ye may know what will come to pass. | that you may know what is to come. | |||||
19. And now, hearken unto me, my sons, | 17. Hear now, my children, | |||||
And walk in the paths of righteousness, | and walk in the path of righteousness, | |||||
And walk not in the paths of violence; | but shun that of oppression; | |||||
For all who walk in the paths of unrighteousness shall perish for ever.' | for all who walk in the path of iniquity shall perish for ever. | |||||
Chapter 92, XCII |
Chapter 91, XCI |
|||||
1. The book written by Enoch | 1. That which was written by Enoch. | |||||
-[Enoch indeed wrote this complete doctrine of wisdom, | He wrote all this instruction of wisdom for every man of dignity, | |||||
(which is) praised of all men and a judge of all the earth] | and every judge of the earth; | |||||
for all my children who shall dwell on the earth. | for all my children who shall dwell upon earth, | |||||
And for the future generations | and for subsequent generations, | |||||
who shall observe uprightness and peace. | conducting themselves uprightly and peaceably. | |||||
2. Let not your spirit be troubled on account of the times; | 2. Let not your spirit be grieved on account of the times; | |||||
For the Holy and Great One has appointed days for all things. | for the holy, the Great One, has prescribed a period to all. | |||||
3. And the righteous one shall arise from sleep, | 3. Let the righteous man arise from slumber; | |||||
[Shall arise] and walk in the paths of righteousness, | let him arise, and proceed in the path of righteousness, | |||||
And all his path and conversation shall be in eternal goodness and grace. | in all its paths; and let him advance in goodness and eternal clemency. | |||||
4. He will be gracious to the righteous and give him eternal uprightness, | Mercy shall be showed to the righteous man; | |||||
And He will give him power | upon him shall be conferred integrity and power for ever. | |||||
so that he shall be (endowed) with goodness and righteousness. | In goodness and in righteousness shall he exist, | |||||
And he shall walk in eternal light. | and shall walk in everlasting light; | |||||
5. And sin shall perish in darkness for ever, | but sin shall perish in eternal darkness, | |||||
And shall no more be seen from that day for evermore. | nor be seen from that time forward for evermore. | |||||
Chapter 93, XCIII |
Chapter 92, XCII |
|||||
1. And after that Enoch both gave and began to recount from the books. | 1. After this, Enoch began to speak from a book. | |||||
2. And Enoch said: | 2. And Enoch said, | |||||
' Concerning the children of righteousness and concerning the elect of the world, | Concerning the children of righteousness, concerning the elect of the world, | |||||
And concerning the plant of uprightness, | and concerning the plant of righteousness and integrity. | |||||
I will speak these things, | 3. Concerning these things will I speak, | |||||
Yea, I Enoch will declare (them) unto you, my sons: | and these things will I explain to you, my children: | |||||
I who am Enoch. | ||||||
According to that which appeared to me in the heavenly vision, | In consequence of that which has been shown to me, from my heavenly vision | |||||
And which I have known through the word of the holy angels, | and from the voice of the holy angels | |||||
And have learnt from the heavenly tablets.' | have I acquired knowledge; and from the tablet of heaven have I acquired understanding. | |||||
3. And Enoch began to recount from the books and said: | 4. Enoch then began to speak from a book, and said, | |||||
' I was born the seventh in the first week, | I have been born the seventh in the first week, | |||||
While judgement and righteousness still endured. | while judgment and righteousness wait with patience. | |||||
4. And after me there shall arise in the second week great wickedness, | 5. But after me, in the second week, great wickedness shall arise, | |||||
And deceit shall have sprung up; | and fraud shall spring forth. | |||||
And in it there shall be the first end. | 6. In that week the end of the first shall take place, | |||||
And in it a man shall be saved; | in which mankind shall be safe. | |||||
And after it is ended unrighteousness shall grow up, | 7. But when the first is completed, iniquity shall grow up; | |||||
And a law shall be made for the sinners. | and during the second week he shall execute the decree upon sinners. | |||||
5. And after that in the third week at its close | 8. Afterwards, in the third week, during its completion, | |||||
A man shall be elected as the plant of righteous judgement, | a man of the plant of righteous judgment shall be selected; | |||||
And his posterity shall become the plant of righteousness for evermore. | and after him the plant of righteousness shall come for ever. | |||||
6. And after that in the fourth week, at its close, | 9. Subsequently, in the fourth week, during its completion, | |||||
Visions of the holy and righteous shall be seen, | the visions of the holy and the righteous shall be seen, | |||||
And a law for all generations and an enclosure | the order of generation after generation shall take place, | |||||
and a habitation | ||||||
shall be made for them. | shall be made for them. | |||||
7. And after that in the fifth week, at its close, | Then in the fifth week, during its completion, | |||||
The house of glory and dominion shall be built for ever. | the house of glory and of dominion shall be erected for ever. | |||||
8. And after that in the sixth week all who live in it shall be blinded, | 10. After that, in the sixth week, all those who are in it shall be darkened, | |||||
And the hearts of all of them shall godlessly forsake wisdom. | the hearts of all of them shall be forgetful of wisdom, | |||||
And in it a man shall ascend; | and in it shall a Man arise and come forth. | |||||
And at its close the house of dominion shall be burnt with fire, | 11. And during its completion He shall burn the house of dominion with fire, | |||||
And the whole race of the chosen root shall be dispersed. | and all the race of the elect root shall be dispersed. | |||||
9. And after that in the seventh week shall an apostate generation arise, | 12. Afterwards, in the seventh week, a perverse generation shall arise; | |||||
And many shall be its deeds, | abundant shall be its deeds, | |||||
And all its deeds shall be apostate. | and all its deeds perverse. | |||||
10. And at its close shall be elected | During its completion, | |||||
The elect righteous of the eternal plant of righteousness, | the righteous shall be selected from the everlasting plant of righteousness; | |||||
To receive sevenfold instruction concerning all His creation. | and to them shall be given the sevenfold doctrine of his whole creation. | |||||
Chapter 91-b, XCI-b (Relocated in this document) | ||||||
12. And after that there shall be another, the eighth week, that of righteousness, | 13. Afterwards there shall be another week, the eighth of righteousness, | |||||
And a sword shall be given to it that a righteous judgement may be executed on the oppressors, | to which shall be given a sword to execute judgment and justice upon all oppressors. | |||||
And sinners shall be delivered into the hands of the righteous. | 14. Sinners shall be delivered up into the hands of the righteous, | |||||
13. And at its close they shall acquire houses through their righteousness, | who during its completion shall acquire habitations by their righteousness; | |||||
And a house shall be built for the Great King in glory for evermore, | and the house of the great King shall be established for celebrations for ever. | |||||
14a. And after that, in the ninth week, | After this, in the ninth week, | |||||
the righteous judgement shall be revealed to the whole world, | shall the judgment of righteousness be revealed to the whole world. | |||||
14b. And all the works of the godless shall vanish from all the earth, | 15. Every work of the ungodly shall disappear from the whole earth; | |||||
14c. And the world shall be written down for destruction. | the world shall be marked for destruction; | |||||
14d. And all mankind shall look to the path of uprightness. | and all men shall be on the watch for the path of integrity. | |||||
15. And after this, in the tenth week in the seventh part, | 16. And after this, on the seventh day of the tenth week, | |||||
There shall be the great eternal judgement, | there shall be an everlasting judgment, | |||||
In which He will execute vengeance | which shall be executed upon the Watchers; | |||||
amongst the angels. | and a spacious eternal heaven shall spring forth in the midst of the angels. | |||||
16. And the first heaven shall depart and pass away, | 17. The former heaven shall depart and pass away; | |||||
And a new heaven shall appear, | a new heaven shall appear; | |||||
And all the powers of the heavens shall give sevenfold light. | and all the celestial powers shall shine with sevenfold splendour for ever. | |||||
17. And after that there will be many weeks without number for ever, | Afterwards likewise shall there be many weeks, | |||||
And all shall be in goodness and righteousness, | which shall externally exist in goodness and in righteousness. | |||||
And sin shall no more be mentioned for ever. | 18. Neither shall sin be named there for ever and for ever. | |||||
Chapter 93, XCIII - Continued |
||||||
11. [For who is there of all the children of men | 19. Who is there of all the children of men, | |||||
that is able to hear the voice of the Holy One without being troubled? | capable of hearing the voice of the Holy One without emotion? | |||||
And who can think His thoughts? | 20. Who is there capable of thinking his thoughts? | |||||
and who is there that can behold all the works of heaven? | Who capable of contemplating all the workmanship of heaven? | |||||
12. And how should there be one who could behold the heaven, | Who of comprehending the deeds of heaven? | |||||
and who is there that could understand the things of heaven | 21. He may behold its animation, | |||||
and see a soul or a spirit | but not its spirit. | |||||
and could tell thereof, | He may be capable of conversing respecting it, | |||||
or ascend | but not of ascending to it. | |||||
and see all their ends | He may see all the boundaries of these things, | |||||
and think them | and meditate upon them; | |||||
or do like them? | but he can make nothing like them. | |||||
13. And who is there of all men that could know what is the breadth and the length of the earth, | 22. Who of all men is able to understand the breadth and length of the earth? | |||||
and to whom has been shown the measure of all of them ? | 23. By whom have been seen the dimensions of all these things? | |||||
14. Or is there any one who could discern the length of the heaven | Is it every man who is capable of comprehending the extent of heaven; | |||||
and how great is its height, | what its elevation is, | |||||
and upon what it is founded, | and by what it is supported? | |||||
and how great is the number of the stars, | 24. How many are the numbers of the stars; | |||||
and where all the luminaries rest ?] | and where all the luminaries remain at rest? | |||||
Chapter 94, XCIV | Chapter 93, XCIII | |||||
1. And now I say unto you, my sons, love righteousness and walk therein; | 1. And now let me exhort you, my children, to love righteousness, and to walk in it; | |||||
For the paths of righteousness are worthy of acceptation, | for the paths of righteousness are worthy of acceptation; | |||||
But the paths of unrighteousness shall suddenly be destroyed and vanish. | but the paths of iniquity shall suddenly fail, and be diminished. | |||||
2. And to certain men of a generation shall the paths of violence and of death be revealed, | 2. To men of note in their generation the paths of oppression and death are revealed; | |||||
And they shall hold themselves afar from them, | but they keep far from them, | |||||
And shall not follow them. | and do not follow them. | |||||
3. And now I say unto you the righteous: | 3. Now, too, let me exhort you who are righteous, | |||||
Walk not in the paths of wickedness, nor in the paths of death, | not to walk in the paths of evil and oppression, nor in the paths of death. | |||||
And draw not nigh to them, lest ye be destroyed. | Approach them not, that you may not perish; but covet, | |||||
4. But seek and choose for yourselves righteousness and an elect life, | 4. And choose for yourselves righteousness, and a good life. | |||||
And walk in the paths of peace, | 5. Walk in the paths of peace, | |||||
And ye shall live and prosper. | that you may live, and be found worthy. | |||||
5. And hold fast my words in the thoughts of your hearts, | Retain my words in your inmost thoughts, | |||||
And suffer them not to be effaced from your hearts; | and obliterate them not from your hearts; | |||||
For I know that sinners will tempt men to evilly-entreat wisdom, | for I know that sinners counsel men to commit crime craftily. | |||||
So that no place may be found for her, | They are not found in every place, | |||||
And no manner of temptation may minish. | nor does every counsel possess a little of them | |||||
6. Woe to those who build unrighteousness and oppression | 6. Woe to those who build iniquity and oppression, | |||||
And lay deceit as a foundation; | and who lay the foundation of fraud; | |||||
For they shall be suddenly overthrown, | for suddenly shall they be subverted, | |||||
And they shall have no peace. | and never obtain peace. | |||||
7. Woe to those who build their houses with sin; | 7. Woe to those who build up their houses with crime; | |||||
For from all their foundations shall they be overthrown, | for from their very foundations shall their houses be demolished, | |||||
And by the sword shall they fall. | and by the sword shall they themselves fall. | |||||
[And those who acquire gold and silver in judgement suddenly shall perish.] | Those, too, who acquire gold and silver, shall justly and suddenly perish. | |||||
8. Woe to you, ye rich, for ye have trusted in your riches, | Woe to you who are rich, for in your riches have you trusted; | |||||
And from your riches shall ye depart, | but from your riches you shall be removed; | |||||
Because ye have not remembered the Most High in the days of your riches. | because you have not remembered the Most High in the days of your prosperity. | |||||
9. Ye have committed blasphemy and unrighteousness, | 8. You have committed blasphemy and iniquity; | |||||
And have become ready for the day of slaughter, | and are destined to the day of the effusion of blood, | |||||
And the day of darkness and the day of the great judgement. | to the day of darkness, and to the day of the great judgment. | |||||
10. Thus I speak and declare unto you: | 9. This I will declare and point out to you, | |||||
He who hath created you will overthrow you, | that he who created you will destroy you. | |||||
And for your fall there shall be no compassion, | 10. When you fall, he will not show you mercy; | |||||
And your Creator will rejoice at your destruction. | but your Creator will rejoice in your destruction. | |||||
11. And your righteous ones in those days shall be | 11. Let those, then, who shall be righteous among you in those days, | |||||
A reproach to the sinners and the godless. | detest sinners, and the ungodly. | |||||
Chapter 95, XCV | Chapter 94, XCIV | |||||
1. Oh that mine eyes were [a cloud of] waters | 1. O that my eyes were clouds of water, | |||||
That I might weep over you, | that I might weep over you, | |||||
And pour down my tears as a cloud of waters: | and pour forth my tears like rain, | |||||
That so I might rest from my trouble of heart! | and rest from the sorrow of my heart! | |||||
2. who has permitted you to practice reproaches and wickedness? | 2. Who has permitted you to hate and to transgress? | |||||
And so judgement shall overtake you, sinners. | Judgment shall overtake you, ye sinners. | |||||
3. Fear not the sinners, ye righteous; | 3. The righteous shall not fear the wicked; | |||||
For again will the Lord deliver them into your hands, | because God will again bring them into your power, | |||||
That ye may execute judgement upon them according to your desires. | that you may avenge yourselves of them according to your pleasure. | |||||
4. Woe to you who fulminate anathemas | 4. Woe to you who shall be so bound by execrations, | |||||
which cannot be reversed: | that you cannot be released from them; | |||||
Healing shall therefore be far from you because of your sins. | the remedy being far removed from you on account of your sins. | |||||
5. Woe to you who requite your neighbour with evil; | 5. Woe to you, false witnesses, you who aggravate iniquity; | |||||
For ye shall be requited according to your works. | And to those who weigh out injustice, | |||||
6. Woe to you, lying witnesses, For suddenly shall ye perish. | for you shall suddenly perish. | |||||
7. Woe to you, sinners, | 6. Woe to you, sinners; | |||||
for ye persecute the righteous; | for you reject the righteous; | |||||
For ye shall be delivered up and persecuted because of injustice, | for you receive or reject at pleasure those who commit iniquity; | |||||
And heavy shall its yoke be upon you. | and their yoke shall prevail over you. | |||||
Chapter 96, XCVI | Chapter 95, XCV | |||||
1. Be hopeful, ye righteous; | 1. Wait in hope, you righteous; | |||||
for suddenly shall the sinners perish before you, | for suddenly shall sinners perish from before you, | |||||
And ye shall have lordship over them according to your desires. | and you shall exercise dominion over them, according to your will. | |||||
2.[And in the day of the tribulation of the sinners, | 2. In the day of the sufferings of sinners | |||||
Your children shall mount and rise as eagles, | your offspring shall be elevated, and lifted up like eagles. | |||||
And higher than the vultures will be your nest, | Your nest shall be more exalted than that of the avest; | |||||
And ye shall ascend and enter the crevices of the earth, | you shall ascend, and enter into the cavities of the earth, | |||||
And the clefts of the rock for ever as coneys before the unrighteous, | and into the clefts of the rocks for ever, like conies, from the sight of the ungodly; | |||||
And the sirens shall sigh because of you-and weep.] | 3. Who shall groan over you, and weep like sirens. | |||||
3. Wherefore fear not, ye that have suffered; | 4. You shall not fear those who trouble you; | |||||
For healing shall be your portion, | for restoration shall be yours; | |||||
And a bright light shall enlighten you, | a splendid light shall shine around you, | |||||
And the voice of rest ye shall hear from heaven. | and the voice of tranquility shall be heard from heaven. | |||||
4. Woe unto you, ye sinners, for your riches make you appear like the righteous, | Woe to you, sinners; for your wealth makes you resemble saints, | |||||
But your hearts convict you of being sinners, | but your hearts reproach you, knowing that you are sinners. | |||||
And this fact shall be a testimony against you for a memorial of (your) evil deeds. | This word shall testify against you, for the remembrance of crime. | |||||
5. Woe to you who devour the finest of the wheat, | 5. Woe to you who feed upon the glory of the corn, | |||||
And drink wine in large bowls, | and drink the strength of the deepest spring, | |||||
And tread under foot the lowly with your might. | and in the pride of your power tread down the humble. | |||||
6. Woe to you who drink water from every fountain, | 6. Woe to you who drink water at pleasure; | |||||
For suddenly shall ye be consumed and wither away, | for suddenly shall you be recompensed, consumed, and withered, | |||||
Because ye have forsaken the fountain of life. | because you have forsaken the foundation of life. | |||||
7. Woe to you who work unrighteousness | 7. Woe to you who act iniquitously, | |||||
And deceit and blasphemy: | fraudulently, and blasphemously; | |||||
It shall be a memorial against you for evil. | there shall be a remembrance against you for evil. | |||||
8. Woe to you, ye mighty, | 8. Woe to you, powerful, | |||||
Who with might oppress the righteous; | who with power strike down righteousness; | |||||
For the day of your destruction is coming. | for the day of your destruction shall come; | |||||
In those days many and good days shall come to the righteous | while at that very time many and good days shall be the portion of the righteous, | |||||
-in the day of your judgement. | even at the period of your judgment. | |||||
Chapter 97, XCVII | Chapter 96, XCVI | |||||
1. Believe, ye righteous, that the sinners will become a shame | 1. The righteous are confident that sinners will be disgraced, and perish in the day of iniquity. | |||||
2. Be it known unto you (ye sinners) that the Most High is mindful of your destruction, | 2. You shall yourselves be conscious of it; for the Most High will remember your destruction, | |||||
And the angels of heaven rejoice over your destruction. | and the angels shall rejoice over it. | |||||
3. What will ye do, ye sinners, | What will you do sinners? | |||||
And whither will ye flee on that day of judgement, | And where will you fly in the day of judgment, | |||||
When ye hear the voice of the prayer of the righteous? | when you shall hear the words of the prayer of the righteous? | |||||
4. Yea, ye shall fare like unto them, | 3. You are not like them | |||||
Against whom this word shall be a testimony: | who in this respect witness against you; | |||||
" Ye have been companions of sinners." | you are associates of sinners. | |||||
5. And in those days the prayer of the righteous shall reach unto the Lord, | 4. In those days shall the prayers of the righteous come up before the Lord. | |||||
And for you the days of your judgement shall come. | When the day of your judgment shall arrive; | |||||
6. And all the words of your unrighteousness shall be read out before the Great Holy One, | and every circumstance of your iniquity be related before the great and the holy One; | |||||
And your faces shall be covered with shame, | 5. Your faces shall be covered with shame; | |||||
And He will reject every work which is grounded on unrighteousness. | while every deed, strengthened by crime, shall be rejected. | |||||
7. Woe to you, ye sinners, who live on the mid ocean and on the dry land, | 6. Woe unto you, sinners, who in the midst of the sea, and on dry land, | |||||
Whose remembrance is evil against you. | are those against whom an evil record exists. | |||||
8. Woe to you who acquire silver and gold in unrighteousness and say: | Woe to you who squander silver and gold, not obtained in righteousness, and say, | |||||
" We have become rich with riches and have possessions; | We are rich, possess wealth, | |||||
And have acquired everything we have desired. | and have acquired everything which we can desire. | |||||
9. And now let us do what we purposed: | 7. Now then will we do whatsoever we are disposed to do; | |||||
For we have gathered silver, | for we have amassed silver; | |||||
9c. And many are the husbandmen in our houses." 9d. And our granaries are (brim) full as with water, | our barns are full, and the husbandmen of our families are like overflowing water. | |||||
10. Yea and like water your lies shall flow away; | 8. Like water shall your falsehood pass away; | |||||
For your riches shall not abide | for your wealth will not be permanent, | |||||
But speedily ascend from you; | but shall suddenly ascend from you, | |||||
For ye have acquired it all in unrighteousness, | because you have obtained it all iniquitously; | |||||
And ye shall be given over to a great curse. | to extreme malediction shall you be delivered up. | |||||
Chapter 98, XCVIII | ||||||
1. And now I swear unto you, to the wise and to the foolish, | 9. And now I swear to you, crafty, as well as simple ones; | |||||
For ye shall have manifold experiences on the earth. | that you, often contemplating the earth, | |||||
2. For ye men shall put on more adornments than a woman, | you who are men, clothe yourselves more elegantly that married women, | |||||
And coloured garments more than a virgin: | and both together more so than unmarried ones, | |||||
In royalty and in grandeur and in power, | everywhere arraying yourselves in majesty, in magnificence, in authority, | |||||
And in silver and in gold and in purple, | and in silver: but gold, purple, | |||||
And in splendour and in food they shall be poured out as water. | honour, and wealth, like water, flow away. | |||||
3. Therefore they shall be wanting in doctrine and wisdom, | 10. Erudition therefore and wisdom are not theirs. | |||||
And they shall perish thereby together with their possessions; | Thus shall they perish, together with their riches, | |||||
And with all their glory and their splendour, | with all their glory, and with their honours; | |||||
And in shame and in slaughter and in great destitution, | 11. While with disgrace, with slaughter, and in extreme penury, | |||||
Their spirits shall be cast into the furnace of fire. | shall their spirits be thrust into a furnace of fire. | |||||
4. I have sworn unto you, ye sinners, as a mountain has not become a slave, | 12. I have sworn to you, sinners, that neither mountain | |||||
And a hill does not become the handmaid of a woman, | nor hill has been or shall be subservient to woman. | |||||
Even so sin has not been sent upon the earth, | 13. Neither in this way has crime been sent down to us upon earth, | |||||
But man of himself has created it, | but men of their own heads have invented it; | |||||
And under a great curse shall they fall who commit it. | and greatly shall those who give it efficiency be execrated. | |||||
5. And barrenness has not been given to the woman, | 14. Barrenness shall not be previously inflicted on woman; | |||||
But on account of the deeds of her own hands she dies without children. | but on account of the work of her hands shall she die childless | |||||
6. I have sworn unto you, ye sinners, by the Holy Great One, | 15. I have sworn to you, sinners, by the holy and the Great One, | |||||
That all your evil deeds are revealed in the heavens, | that all your evil deeds are disclosed in the heavens; | |||||
And that none of your deeds of oppression are covered and hidden. | and that none of your oppressive acts are concealed and secret. | |||||
7. And do not think in your spirit nor say in your heart | 16. Think not in your minds, neither say in your hearts, | |||||
that ye do not know and that ye do not see that every sin is every day recorded in heaven in the presence of the Most High. | that every crime is not manifested and seen. In heaven it is daily written down before the Most High. | |||||
8. From henceforth ye know that all your oppression wherewith ye oppress is written down every day till the day of your judgement. | Henceforwards shall it be manifested; for every act of oppression which you commit shall be daily recorded, until the period of your condemnation. | |||||
9. Woe to you, ye fools, | 17. Woe to you, simple ones, | |||||
for through your folly shall ye perish: | for you shall perish in your simplicity. | |||||
and ye transgress against the wise, | To the wise you will not listen, | |||||
and so good hap shall not be your portion. | and that which is good you shall not obtain. | |||||
10. And now, know ye that ye are prepared for the day of destruction: | 18. Now therefore know that you are destined to the day of destruction; | |||||
wherefore do not hope to live, ye sinners, | nor hope that sinners shall live; | |||||
but ye shall depart and die; | but in process of time you shall die; | |||||
for ye know no ransom; | for you are not marked for redemption; | |||||
for ye are prepared for the day of the great judgement, | 19. But are destined to the day of the great judgment, | |||||
for the day of tribulation and great shame for your spirits. | to the day of distress, and the extreme ignominy of your souls. | |||||
11. Woe to you, ye obstinate of heart, who work wickedness and eat blood: | 20. Woe to you, obdurate in heart, who commit crime, and feed on blood. | |||||
Whence have ye good things to eat and to drink and to be filled ? | Whence is it that you feed on good things, drink, and are satiated? | |||||
From all the good things which the Lord the Most High has placed in abundance on the earth; | Is it not because our Lord, the Most High, has abundantly supplied every good thing upon earth? | |||||
therefore ye shall have no peace. | To you there shall not be peace. | |||||
12. Woe to you who love the deeds of unrighteousness: | 21. Woe to you who love the deeds of iniquity. | |||||
wherefore do ye hope for good hap unto yourselves? | Why do you hope for that which is good? | |||||
know that ye shall be delivered into the hands of the righteous, | Know that you shall be given up into the hands of the righteous; | |||||
and they shall cut off your necks and slay you, and have no mercy upon you. | who shall cut off your necks, slay you, and show you no compassion. | |||||
13. Woe to you who rejoice in the tribulation of the righteous; | 22. Woe to you who rejoice in the trouble of the righteous; | |||||
for no grave shall be dug for you. | for a grave shall not be dug for you. | |||||
14. Woe to you who set at nought the words of the righteous; | 23. Woe to you who frustrate the word of the righteous; | |||||
for ye shall have no hope of life. | for to you there shall be no hope of life. | |||||
15. Woe to you who write down lying and godless words; | 24. Woe to you who write down the word of falsehood, and the word of the wicked; | |||||
for they write down their lies | for their falsehood they record, | |||||
that men may hear them and act godlessly towards (their) neighbour. | that they may hear and not forget folly. | |||||
16. Therefore they shall have no peace | 25. To them there shall be no peace; | |||||
but die a sudden death. | but they shall surely die suddenly. | |||||
13. Woe to you who rejoice in the tribulation of the righteous; | 22. Woe to you who rejoice in the trouble of the righteous; | |||||
for no grave shall be dug for you. | for a grave shall not be dug for you. | |||||
14. Woe to you who set at nought the words of the righteous; | 23. Woe to you who frustrate the word of the righteous; | |||||
for ye shall have no hope of life. | for to you there shall be no hope of life. | |||||
Chapter 99, XCIX | Chapter 97, XCVII | |||||
1. Woe to you who work godlessness, | 1. Woe to them who act impiously, | |||||
And glory in lying and extol them: | who laud and honour the word of falsehood. | |||||
Ye shall perish, and no happy life shall be yours. | You have been lost in perdition; and have never led a virtuous life. | |||||
2. Woe to them who pervert the words of uprightness, | 2. Woe to you who change the words of integrity. | |||||
And transgress the eternal law, | They transgress against the everlasting decree; | |||||
And transform themselves into what they were not [into sinners]: | 3. And cause the heads of those who are not sinners | |||||
They shall be trodden under foot upon the earth. | to be trodden down upon the earth. | |||||
3. In those days make ready, ye righteous, to raise your prayers as a memorial, | 4. In those days you, O righteous, shall have been deemed worthy of having your prayers rise up in remembrance; | |||||
And place them as a testimony before the angels, | and shall have deposited them in testimony before the angels, | |||||
That they may place the sin of the sinners for a memorial before the Most High. | that they might records the sins of the sinners in the presence of the Most High. | |||||
4. In those days the nations shall be stirred up, | 5. In those days the nations shall be overthrown; | |||||
And the families of the nations shall arise on the day of destruction. | but the families of the nations shall rise again in the day of perdition. | |||||
5. And in those days the destitute shall go forth and carry off their children, | 6. In those days they who become pregnant shall go forth, carry off their children, | |||||
And they shall abandon them, so that their children shall perish through them: | and forsake them. Their offspring shall slip from them, | |||||
Yea, they shall abandon their children (that are still) sucklings, and not return to them, | and while suckling them shall they forsake them; they shall never return to them, | |||||
And shall have no pity on their beloved ones. | and never instruct their beloved. | |||||
6. And again I swear to you, ye sinners, | 7. Again I swear to you, sinners, | |||||
that sin is prepared for a day of unceasing bloodshed. | that crime has been prepared for the day of blood, which never ceases. | |||||
7. And they who worship stones, and grave images of gold and silver and wood (and stone) and clay, | 8. They shall worship stones, and engrave golden, silver, and wooden images. | |||||
and those who worship impure spirits and demons, and all kinds of idols not according to knowledge, | They shall worship impure spirits, demons, and every idol, in temples; | |||||
shall get no manner of help from them. | but no help shall be obtained for them. | |||||
8. And they shall become godless by reason of the folly of their hearts, | Their hearts shall become impious through their folly, | |||||
And their eyes shall be blinded through the fear of their hearts | and their eyes be blinded with mental superstition. | |||||
And through visions in their dreams. | In their visionary dreams | |||||
9. Through these they shall become godless and fearful; | shall they be impious and superstitious, | |||||
For they shall have wrought all their work in a lie, | lying in all their actions, | |||||
And shall have worshiped a stone: | and worshipping a stone. | |||||
Therefore in an instant shall they perish. | Altogether shall they perish. | |||||
10. But in those days blessed are all they who accept the words of wisdom, | 9. But in those days blessed shall they be, to whom the word of wisdom is delivered; | |||||
and understand them, | ||||||
And observe the paths of the Most High, | who point out and pursue the path of the Most High; | |||||
and walk in the path of His righteousness, | who walk in the way of righteousness, | |||||
And become not godless with the godless; | and who act not impiously with the impious. | |||||
For they shall be saved. | 10. They shall be saved. | |||||
11. Woe to you who spread evil to your neighbours; | 11. Woe to you who expand the crime of your neighbour; | |||||
For you shall be slain in Sheol. | for in hell shall you be slain. | |||||
12. Woe to you who make deceitful and false measures, | 12. Woe to you who lay the foundation of sin and deceit, | |||||
And (to them) who cause bitterness on the earth; | and who are bitter on earth; | |||||
For they shall thereby be utterly consumed. | for on it shall you be consumed. | |||||
13. Woe to you who build your houses through the grievous toil of others, | 13. Woe to you who build your houses by the labour of others, | |||||
And all their building materials are the bricks and stones of sin; | every part of which is constructed with brick, and with the stone of crime; | |||||
I tell you ye shall have no peace. | I tell you, that you shall not obtain peace. | |||||
14. Woe to them who reject the measure and eternal heritage of their fathers | 14. Woe to you who despise the extent of the everlasting inheritance of your fathers, | |||||
And whose souls follow after idols; | while your souls follow after idols; | |||||
For they shall have no rest. | for to you there shall be no tranquillity. | |||||
15. Woe to them who work unrighteousness and help oppression, | 15. Woe to them who commit iniquity, and give aid to blasphemy, | |||||
And slay their neighbours until the day of the great judgement. | who slay their neighbour until the day of the great judgment; | |||||
16. For He shall cast down your glory, | for your glory shall fall; | |||||
And bring affliction on your hearts, | malevolence shall He put into your hearts, | |||||
And shall arouse His fierce indignation | and the spirit of his wrath shall stir you up, | |||||
And destroy you all with the sword; | that every one of you may perish by the sword. | |||||
And all the holy and righteous shall remember your sins. | 16. Then shall all the righteous and the holy remember your crimes. | |||||
Chapter 100, C | Chapter 98, XCVIII | |||||
1. And in those days in one place the fathers together with their sons shall be smitten | 1. In those days shall fathers be struck down with their children in the presence of each other; | |||||
And brothers one with another shall fall in death | and brethren with their brethren shall fall dead: | |||||
Till the streams flow with their blood. | until a river shall flow from their blood. | |||||
2. For a man shall not withhold his hand from slaying his sons and his sons' sons, | 2. For a man shall not restrain his hand from his children, nor from his children’s children; | |||||
his mercy will be to kill them. | ||||||
And the sinner shall not withhold his hand from his honoured brother: | 3. Nor shall the sinner restrain his hand from his honoured brother. | |||||
From dawn till sunset they shall slay one another. | From the dawn of day to the setting sun shall the slaughter continue. | |||||
3. And the horse shall walk up to the breast | The horse shall wade up to his breast, | |||||
in the blood of sinners, And the chariot shall be submerged to its height. | and the chariot shall sink to its axle, in the blood of sinners. | |||||
Chapter 99, XCIX | ||||||
4. In those days the angels shall descend into the secret places | 1. In those days the angels shall descend into places of concealment, | |||||
And gather together into one place all those who brought down sin | and gather together in one spot all who have assisted in crime. | |||||
And the Most High will arise on that day of judgement To execute great judgement amongst sinners. | 2. In that day shall the Most High rise up to execute the great judgment upon all sinners, | |||||
5. And over all the righteous and holy He will appoint guardians from amongst the holy angels | and to commit the guardianship of all the righteous and holy to the holy angels, | |||||
To guard them as the apple of an eye, | that they may protect them as the apple of an eye, | |||||
Until He makes an end of all wickedness and all sin, | until every evil and every crime be annihilated. | |||||
And though the righteous sleep a long sleep, | 3. Whether or not the righteous sleep securely, | |||||
they have nought to fear. | wise men shall then truly perceive. | |||||
6. And (then) the children of the earth shall | 4. And the sons of the earth shall | |||||
see the wise in security, | ||||||
And shall understand all the words of this book, | understand every word of that book, | |||||
And recognize that their riches shall not be able to save them | knowing that their riches cannot save them in the ruin of their crimes. | |||||
In the overthrow of their sins. | ||||||
7. Woe to you, Sinners, on the day of strong anguish, | 5. Woe to you, sinners, when you shall be afflicted on account of the righteous in the day of the great trouble; | |||||
Ye who afflict the righteous and burn them with fire: | shall be burnt in the fire; | |||||
Ye shall be requited according to your works. | and be recompensed according to your deeds. | |||||
8. Woe to you, ye obstinate of heart, | 6. Woe to you, perverted in heart, | |||||
Who watch in order to devise wickedness: | who are watchful to obtain an accurate knowledge of evil, | |||||
Therefore shall fear come upon you | and to discover terrors. | |||||
And there shall be none to help you. | No one shall assist you. | |||||
9. Woe to you, ye sinners, on account of the words of your mouth, | 7. Woe to you, sinners; for with the words of your mouths, | |||||
And on account of the deeds of your hands which your godlessness as wrought, | and with the work of your hands, have you acted impiously; | |||||
In blazing flames burning worse than fire shall ye burn. | in the flame of a blazing fire shall you be burnt. | |||||
10. And now, know ye that from the angels He will inquire as to your deeds in heaven, | 8. And now know, that the angels shall inquire into your conduct in heaven; | |||||
from the sun and from the moon and from the stars in reference to your sins | of the sun, the moon, and the stars, shall they inquire respecting your sins; | |||||
because upon the earth ye execute judgement on the righteous. | for upon earth you exercise jurisdiction over the righteous. | |||||
11. And He will summon to testify against you every cloud and mist and dew and rain; | 9. Every cloud shall bear witness against you, the snow, the dew, and the rain: | |||||
for they shall all be withheld because of you | for all of them shall be withholden from you, | |||||
from descending upon you, | that they may not descend upon you, | |||||
and they shall be mindful of your sins. | nor become subservient to your crimes. | |||||
12. And now give presents to the rain | 10. Now then bring gifts of salutation to the rain; | |||||
that it be not withheld from descending upon you, | that, not being withholden, it may descend upon you; | |||||
nor yet the dew, when it has received gold and silver from you that it may descend. | and to the dew, if it has received from you gold and silver. | |||||
13. When the hoar-frost and snow with their chilliness, and all the snow-storms with all their plagues fall upon you, | But when the frost, snow, cold, every snowy wind, and every suffering belonging to them, fall upon you, | |||||
in those days ye shall not be able to stand before them. | in those days you will be utterly incapable of standing before them. | |||||
Chapter 101, CI | Chapter 100, C | |||||
1. Observe the heaven, | 1. Attentively consider heaven, | |||||
ye children of heaven, | all you progeny of heaven, | |||||
and every work of the Most High, | and all the works of the Most High; | |||||
and fear ye Him | fear him, | |||||
and work no evil in His presence. | nor conduct yourselves criminally before him. | |||||
2. If He closes the windows of heaven, | 2. If He shut up the windows of heaven, | |||||
and withholds the rain and the dew | restraining the rain and dew, | |||||
from descending on the earth on your account, | that it may not descend upon the earth on your account, | |||||
what will ye do then? | what will you do? | |||||
3. And if He sends His anger upon you because of your deeds, | 3. And if He send his wrath upon you, and upon all your deeds, | |||||
ye cannot petition Him; | you are not they who can supplicate him; | |||||
for ye spake proud and insolent words against His righteousness: | you who utter against his righteousness, language proud and powerful. | |||||
therefore ye shall have no peace. | To you there shall be no peace. | |||||
4. And see ye not the sailors of the ships, | 4. Do you not see the commanders of ships, | |||||
how their ships are tossed to and fro by the waves, | how their vessels are tossed about by the waves, | |||||
and are shaken by the winds, | torn to pieces by the winds, | |||||
and are in sore trouble? | and exposed to the greatest peril? | |||||
5. And therefore do they fear because all their goodly possessions go upon the sea with them, | 5. That they therefore fear, because their whole property is embarked with them on the ocean; | |||||
and they have evil forebodings of heart | and that they forbode evil in their hearts, | |||||
that the sea will swallow them | because it may swallow them up, | |||||
and they will perish therein. | and they may perish in it? | |||||
6. Are not the entire sea and all its waters, | 6. Is not the whole sea, all its waters, | |||||
and all its movements, | and all its commotion, | |||||
the work of the Most High, | the work of him, the Most High; | |||||
and has He not set limits to its doings, | of him who has sealed up all its exertions, | |||||
and confined it throughout by the sand ? | and girded it on every side with sand? | |||||
7. And at His reproof it is afraid and dries up, | 7. Is it not at his rebuke dried up, and alarmed; | |||||
and all its fish die and all that is in it; | while all its fish with everything contained in it die? | |||||
But ye sinners that are on the earth fear Him not. | And will not you, sinners, who are on earth, fear him? | |||||
8. Has He not made the heaven and the earth, | Is not He the maker of heaven and earth, | |||||
and all that is therein? | and of all things which are in them? | |||||
Who has given understanding and wisdom | 8. And who has given erudition and wisdom | |||||
to everything that moves on the earth and in the sea. | to all that move progressive upon the earth, and over the sea? | |||||
9. Do not the sailors of the ships fear the sea? | 9. Are not the commanders of ships terrified at the ocean? | |||||
Yet sinners fear not the Most High. | And shall not sinners be terrified at the Most High? | |||||
(No Chapter 101), CI | ||||||
Chapter 102, CII | Chapter 102, CII | |||||
1. In those days when He hath brought a grievous fire upon you, | 1. In those days, when He shall cast the calamity of fire upon you, | |||||
Whither will ye flee, and where will ye find deliverance ? | whither will you fly, and where will you be safe? | |||||
And when He launches forth His Word against you | 2. And when He sends forth his word against you, | |||||
Will you not be affrighted and fear ? | are you not spared, and terrified? | |||||
2. And all the luminaries shall be affrighted with great fear, | 3. All the luminaries are agitated with great fear; | |||||
And all the earth shall be affrighted and tremble and be alarmed. | and all the earth is spared, while it trembles, and suffers anxiety. | |||||
3. And all the angels shall execute their commandst | 4. All the angels fulfill the commands received by them, | |||||
And shall seek to hide themselves from the presence of the Great Glory, | and are desirous of being concealed from the presence of the great Glory; | |||||
And the children of earth shall tremble and quake; | while the children of the earth are alarmed and troubled. | |||||
And ye sinners shall be cursed for ever, | 5. But you, sinners, are for ever accursed; | |||||
And ye shall have no peace. | to you there shall be no peace. | |||||
4. Fear ye not, ye souls of the righteous, | 6. Fear not, souls of the righteous; | |||||
And be hopeful ye that have died in righteousness. | but wait with patient hope for the day of your death in righteousness. | |||||
5. And grieve not if your soul into Sheol has descended in grief, | Grieve not, because your souls descend in great trouble, with groaning, lamentation, and sorrow, to the receptacle of the dead. | |||||
And that in your life your body fared not according to your goodness, | In your lifetime your bodies have not received a recompense in proportion to your goodness, | |||||
But wait for the day of the judgement of sinners | but in the period of your existence have sinners existed; | |||||
And for the day of cursing and chastisement. | in the period of execration and of punishment. | |||||
6. And yet when ye die the sinners speak over you: | 7. And when you die, sinners say concerning you, | |||||
" As we die, so die the righteous, | As we die, the righteous die. | |||||
And what benefit do they reap for their deeds ? | What profit have they in their works? | |||||
7. Behold, even as we, so do they die in grief and darkness, | Behold, like us, they expire in sorrow and in darkness. | |||||
And what have they more than we ? | What advantage have they over us? | |||||
From henceforth we are equal. | Henceforward are we equal. | |||||
8. And what will they receive and what will they see for ever ? | What will be within their grasp, and what before their eyes for ever? | |||||
Behold, they too have died, | For behold they are dead; | |||||
and never will they again perceive the light. | ||||||
9. I tell you, ye sinners, | I say unto you, sinners, | |||||
ye are content to eat and drink, and rob and sin, and strip men naked, | You have been satisfied with meat and drink, with human plunder and rapine, with sin, | |||||
and acquire wealth and see good days. | with the acquisition of wealth and with the sight of good days. | |||||
10. Have ye seen the righteous how their end falls out, | Have you not marked the righteous, | |||||
how their end is in peace? | ||||||
that no manner of violence is found in them till their death ? | For no oppression is found in them even to the day of their death. | |||||
11. "Nevertheless they perished and became as though they had not been, | They perish, and are as if they were not, | |||||
and their spirits descended into Sheol in tribulation." | while their souls descend in trouble to the receptacle of the dead. | |||||
Chapter 103, CIII | Chapter 103, CIII | |||||
1. Now, therefore, I swear to you, the righteous, | 1. But now I swear to you, righteous, | |||||
by the glory of the Great and Honoured and Mighty One in dominion, and by His greatness I swear to you. | by the greatness of his splendour and his glory; by his illustrious kingdom and by his majesty, to you I swear, | |||||
2. I know a mystery | that I comprehend this mystery; | |||||
And have read the heavenly tablets, | that I have read the tablet of heaven, | |||||
And have seen the holy books, | have seen the writing of the holy ones, | |||||
And have found written therein and inscribed regarding them: | and have discovered what is written and impressed on it concerning you. | |||||
3. That all goodness and joy and glory are prepared for them, | 2. I have seen that all goodness, joy, and glory has been prepared for you, | |||||
And written down for the spirits of those who have died in righteousness, | and been written down for the spirits of them who die eminently righteous and good. | |||||
And that manifold good shall be given to you in recompense for your labours, | To you it shall be given in return for your troubles; | |||||
And that your lot is abundantly beyond the lot of the living. | and your portion of happiness shall far exceed the portion of the living. | |||||
4. And the spirits of you who have died in righteousness shall live and rejoice, | 3. The spirits of you who die in righteousness shall exist and rejoice. | |||||
And their spirits shall not perish, nor their memorial from before the face of the Great One | Their spirits shall exult; and their remembrance shall be before the face of the Mighty One | |||||
Unto all the generations of the world: | from generation to generation. | |||||
wherefore no longer fear their contumely. | Nor shall they now fear disgrace. | |||||
5. Woe to you, ye sinners, when ye have died, | 4. Woe to you, sinners, when you die in your sins; | |||||
If ye die in the wealth of your sins, | ||||||
And those who are like you say regarding you: | and they, who are like you, say respecting you, | |||||
' Blessed are the sinners: they have seen all their days. | Blessed are these sinners. They have lived out their whole period; | |||||
6. And how they have died in prosperity and in wealth, | and now they die in happiness and in wealth. | |||||
And have not seen tribulation or murder in their life; | Distress and slaughter they knew not while alive; | |||||
And they have died in honour, | in honour they die; | |||||
And judgement has not been executed on them during their life." | nor ever in their lifetime did judgment overtake them. | |||||
7. Know ye, that their souls will be made to descend into Sheol | 5. But has it not been shown to them, that, when to the receptacle of the dead their souls shall be made to descend, | |||||
And they shall be wretched in their great tribulation. | their evil deeds shall become their greatest torment? | |||||
8. And into darkness and chains and a burning flame where there is grievous judgement shall your spirits enter; | Into darkness, into the snare, and into the flame, which shall burn to the great judgment, shall their spirits enter; | |||||
And the great judgement shall be for all the generations of the world. | and the great judgment shall take effect for ever and for ever. | |||||
Woe to you, for ye shall have no peace. | 6. Woe to you; for to you there shall be no peace. | |||||
9. Say not in regard to the righteous and good who are in life: | Neither can you say to the righteous, and to the good who are alive, | |||||
" In our troubled days we have toiled laboriously and experienced every trouble, | In the days of our trouble have we been afflicted; every manner of trouble have we seen, | |||||
And met with much evil and been consumed, | and many evil things have suffered. | |||||
And have become few and our spirit small. | 7. Our spirits have been consumed, lessened, and diminished. | |||||
10. And we have been destroyed and have not found any to help us even with a word: | 8. We have perished; nor has there been a possibility of help for us in word or in deed: | |||||
We have been tortured [and destroyed], | we have found none, but have been tormented and destroyed. | |||||
and not hoped to see life from day to day. | 9. We have not expected to live day after day. | |||||
11. We hoped to be the head | 10. We hoped indeed to have been the head; | |||||
and have become the tail: | 11. But we have become the tail. | |||||
We have toiled laboriously and had no satisfaction in our toil; | We have been afflicted, when we have exerted ourselves; | |||||
And we have become the food of the sinners and the unrighteous, | but we have been devoured by sinners and the ungodly; | |||||
And they have laid their yoke heavily upon us. | their yoke has been heavy upon us. | |||||
12. They have had dominion over us that hated us and smote us; | 12. Those have exercised dominion over us who detest and who goad us; | |||||
And to those that hated us we have bowed our necks | and to those who hate us have we humbled our neck; | |||||
But they pitied us not. | but they have shown no compassion towards us. | |||||
13. We desired to get away from them that we might escape and be at rest, | 13. We have been desirous of escaping from them, that we might fly away and be at rest; | |||||
But found no place whereunto we should flee and be safe from them. | but we have found no place to which we could fly, and be secure from them. | |||||
14. And are complained to the rulers in our tribulation, | We have sought an asylum with princes in our distress, | |||||
And cried out against those who devoured us, | and have cried out to those who were devouring us; | |||||
But they did not attend to our cries | but our cry has not been regarded, | |||||
And would not hearken to our voice. | nor have they been disposed to hear our voice; | |||||
15. And they helped those who robbed us and devoured us | 14. But rather to assist those who plunder and devour us; | |||||
and those who made us few; | those who diminish us, | |||||
and they concealed their oppression, | and hide their oppression; | |||||
and they did not remove from us the yoke of those that devoured us and dispersed us and murdered us, | who remove not their yoke from us, but devour, enervate, and slay us; | |||||
and they concealed their murder, | who conceal our slaughter, | |||||
and remembered not that they had lifted up their hands against us. | nor remember that they have lifted up their hands against us. | |||||
Chapter 104, CIV | Chapter 104, CIV | |||||
1. I swear unto you, that in heaven the angels remember you for good before the glory of the Great One: | 1. I swear to you, righteous, that in heaven the angels record your goodness before the glory of the Mighty One. | |||||
and your names are written before the glory of the Great One. | ||||||
2. Be hopeful; | 2. Wait with patient hope; | |||||
for aforetime ye were put to shame through ill and affliction; | for formerly you have been disgraced with evil and with affliction; | |||||
but now ye shall shine as the lights of heaven, | but now shall you shine like the luminaries of heaven. | |||||
ye shall shine and ye shall be seen, | You shall be seen, | |||||
and the portals of heaven shall be opened to you. | and the gates of heaven shall be opened to you. | |||||
3. And in your cry, cry for judgement, | Your cries have cried for judgment; | |||||
and it shall appear to you; | and it has appeared to you; | |||||
for all your tribulation shall be visited on the rulers, | for an account of all your sufferings shall be required from the princes, | |||||
and on all who helped those who plundered you. | and from every one who has assisted your plunderers. | |||||
4. Be hopeful, | 3. Wait with patient hope; | |||||
and cast not away your hopes | nor relinquish your confidence; | |||||
for ye shall have great joy as the angels of heaven. | for great joy shall be yours, like that of the angels in heaven. | |||||
5. What shall ye be obliged to do ? | Conduct yourselves as you may, | |||||
Ye shall not have to hide on the day of the great judgement | still you shall not be concealed in the day of the great judgment. | |||||
and ye shall not be found as sinners, | You shall not be found like sinners; | |||||
and the eternal judgement shall be far from you | and eternal condemnation shall be far from you, | |||||
for all the generations of the world. | so long as the world exists. | |||||
6. And now fear not, ye righteous, | 4. And now fear not, righteous, | |||||
when ye see the sinners growing strong and prospering in their ways: | when you see sinners flourishing and prosperous in their ways. | |||||
be not companions with them, | 5. Be not associates with them; | |||||
but keep afar from their violence; | but keep yourselves at a distance from their oppression; | |||||
for ye shall become companions of the hosts of heaven. | be you associated with the host of heaven. | |||||
7. And, although ye sinners say: | You, sinners, say, | |||||
" All our sins shall not be searched out and be written down," | All our transgressions shall not be taken account of, and be recorded. | |||||
nevertheless they shall write down all your sins every day. | But all your transgressions shall be recorded daily. | |||||
8. And now I show unto you that light and darkness, | 6. And be assured by me, that light and darkness, | |||||
day and night, see all your sins. | day and night, behold all your transgressions. | |||||
9. Be not godless in your hearts, | Be not impious in your thoughts; | |||||
and lie not and alter not the words of uprightness, | lie not; surrender not the word of uprightness; | |||||
nor charge with lying the words of the Holy Great One, | lie not against the word of the holy and the mighty One; | |||||
nor take account of your idols; | glorify not your idols; | |||||
for all your lying and all your godlessness issue not in righteousness | for all your lying and all your impiety is not for righteousness, | |||||
but in great sin. | but for great crime. | |||||
10. And now I know this mystery, | 7. Now will I point out a mystery: | |||||
that sinners will alter and pervert the words of righteousness in many ways, | Many sinners shall turn and transgress against the word of uprightness. | |||||
and will speak wicked words, | 8. They shall speak evil things; | |||||
and lie, | they shall utter falsehood; | |||||
and practice great deceits, | execute great undertakings; | |||||
and write books concerning their words. | and compose books in their own words. | |||||
11. But when they write down truthfully all my words in their languages, | But when they shall write all my words correctly in their own languages, | |||||
and do not change or minish ought from my words | 9. They shall neither change or diminish them; | |||||
but write them all down truthfully | but shall write them all correctly; | |||||
-all that I first testified concerning them. | all which from the first I have uttered concerning them. | |||||
12. Then, I know another mystery, | 10. Another mystery also I point out. | |||||
that books will be given to the righteous and the wise to become a cause of joy and uprightness and much wisdom. | To the righteous and the wise shall be given books of joy, of integrity, and of great wisdom. | |||||
13. And to them shall the books be given, and they shall believe in them | To them shall books be given, in which they shall believe; | |||||
and rejoice over them, and then shall all the righteous who have learnt therefrom all the paths of uprightness be recompensed.' | 11. And in which they shall rejoice. And all the righteous shall be rewarded, | |||||
who from these shall acquire the knowledge of every upright path. | ||||||
Chapter 105, CV | Chapter 104A, CIV (A) | |||||
1. In those days the Lord bade (them) to summon and testify to the children of earth | 1. In those days, saith the Lord, they shall call to the children of the earth, | |||||
concerning their wisdom: | and make them listen to their wisdom. | |||||
Show (it) unto them; for ye are their guides, | Show them that you are their leaders; | |||||
and a recompense over the whole earth. | 2. And that remuneration shall take place over the whole earth; | |||||
2. For I and My son will be united with them for ever in the paths of uprightness in their lives; | for I and my Son will for ever hold communion with them in the paths of uprightness, while they are still alive. | |||||
and ye shall have peace: | Peace shall be yours. | |||||
rejoice, ye children of uprightness. | Rejoice, children of integrity, | |||||
in the truth. | ||||||
Amen. | ||||||
SECTION SIX Chapters 106-107, CVI-CVII "Fragment of the Book of Noah" |
||||||
Chapter 106, CVI | Chapter 105, CV | |||||
1. And after some days my son Methuselah took a wife for his son Lamech, | 1. After a time, my son Mathusala took a wife for his son Lamech. | |||||
and she became pregnant by him and bore a son. | 2. She became pregnant by him, and brought forth a child, | |||||
2. And his body was white as snow and red as the blooming of a rose, | the flesh of which was as white as snow, and red as a rose; | |||||
and the hair of his head and his long locks were white as wool, | the hair of whose head was white like wool, and long; | |||||
and his eyes beautiful. | and whose eyes were beautiful. | |||||
And when he opened his eyes, he lighted up the whole house like the sun, | When he opened them, he illuminated all the house, like the sun; | |||||
and the whole house was very bright. | the whole house abounded with light. | |||||
3. And thereupon he arose in the hands of the midwife, | 3. And when he was taken from the hand of the midwife, | |||||
opened his mouth, and conversed with the Lord of righteousness. | ||||||
4. And his father Lamech was afraid of him and fled, and came to his father Methuselah. | Lamech his father became afraid of him; and flying away came to his own father Mathusala, | |||||
5. And he said unto him: | and said, | |||||
'I have begotten a strange son, | I have begotten a son, unlike to other children. | |||||
diverse from and unlike man, | He is not human; but, | |||||
and resembling the sons of the God of heaven; | resembling the offspring of the angels of heaven, | |||||
and his nature is different | is of a different nature from ours, | |||||
and he is not like us, | being altogether unlike to us. | |||||
and his eyes are as the rays of the sun, | 4. His eyes are bright as the rays of the sun; | |||||
and his countenance is glorious. | his countenance glorious, | |||||
6. And it seems to me that he is not sprung from me | and he looks not as if he belonged to me, | |||||
but from the angels, | but to the angels. | |||||
and I fear that in his days a wonder may be wrought on the earth. | 5. I am afraid, lest something miraculous should take place on earth in his days. | |||||
7. And now, my father, | 6. And now, my father, | |||||
I am here to petition thee and implore thee that thou mayest go to Enoch, | let me entreat and request you to go to our progenitor Enoch, | |||||
our father, | ||||||
and learn from him the truth, | and learn from him the truth; | |||||
for his dwelling-place is amongst the angels.' | for his residence is with the angels. | |||||
8. And when Methuselah heard the words of his son, | 7. When Mathusala heard the words of his son, | |||||
he came to me to the ends of the earth; | he came to me at the extremities of the earth; | |||||
for he had heard that I was there, | for he had been informed that I was there: | |||||
and he cried aloud, | and he cried out. | |||||
and I heard his voice and I came to him. | 8. I heard his voice, and went to him | |||||
And said unto him: | saying, | |||||
' Behold, here am I, my son, | Behold, I am here, my son; | |||||
wherefore hast thou come to me ? ' | since you have come to me. | |||||
9. And he answered and said: | 9. He answered and said, | |||||
' Because of a great cause of anxiety have I come to thee, | On account of a great event have I come to you; | |||||
and because of a disturbing vision have I approached. | and on account of a sight difficult to be comprehended have I approached you. | |||||
10. And now, my father, hear me: | 10. And now, my father, hear me; for to my son Lamech a child has been born, | |||||
unto Lamech my son there hath been born a son, | for to my son Lamech a child has been born, | |||||
the like of whom there is none, | who resembles not him; | |||||
and his nature is not like man's nature, | and whose nature is not like the nature of man. | |||||
and the colour of his body is whiter than snow and redder than the bloom of a rose, | His colour is whiter than snow; he is redder than the rose; | |||||
and the hair of his head is whiter than white wool, | the hair of his head is whiter than white wool; | |||||
and his eyes are like the rays of the sun, | his eyes are like the rays of the sun; | |||||
and he opened his eyes and thereupon lighted up the whole house. | and when he opened them he illuminated the whole house. | |||||
11. And he arose in the hands of the midwife, | 11. When also he was taken from the hand of the midwife, | |||||
and opened his mouth and blessed the Lord of heaven. | ||||||
12. And his father Lamech became afraid and fled to me, | 12. His father Lamech feared, and fled to me, | |||||
and did not believe that he was sprung from him, | believing not that the child belonged to him, | |||||
but that he was in the likeness of the angels of heaven; | but that he resembled the angels of heaven. | |||||
and behold I have come to thee that thou mayest make known to me the truth.' | And behold I am come to you, that you might point out to me the truth. | |||||
13. And I, Enoch, answered and said unto him: | 13. Then I, Enoch, answered and said, | |||||
'The Lord will do a new thing on the earth, | The Lord will effect a new thing upon the earth. | |||||
and this I have already seen in a vision, | This have I explained, and seen in a vision. | |||||
and make known to thee that in the generation of my father Jared | I have shown you that in the generations of Jared my father, | |||||
some of the angels of heaven transgressed the word of the Lord. | those who were from heaven disregarded the word of the Lord. | |||||
14. And behold they commit sin and transgress the law, | Behold they committed crimes; laid aside their class, | |||||
and have united themselves with women | and intermingled with women. | |||||
and commit sin with them, | With them also they transgressed; | |||||
and have married some of them, | married with them, | |||||
and have begot children by them. | and begot children. | |||||
15. Yea, there shall come a great destruction over the whole earth, | 14. A great destruction therefore shall come upon all the earth; | |||||
and there shall be a deluge and a great destruction for one year. | a deluge, a great destruction, shall take place in one year. | |||||
16. And this son who has been born unto you shall be left on the earth, | 15. This child which is born to your son shall survive on the earth, | |||||
and his three children shall be saved with him: | and his three sons shall be saved with him. | |||||
when all mankind that are on the earth shall die | When all mankind who are on the earth shall die, | |||||
[he and his sons shall be saved]. | he shall be safe. | |||||
17. And they shall produce on the earth giants | 16. And his posterity shall beget on the earth giants, | |||||
not according to the spirit, | not spiritual, | |||||
but according to the flesh, | but carnal. | |||||
and there shall be a great punishment on the earth, | Upon the earth shall a great punishment be inflicted, | |||||
and the earth shall be cleansed from all impurity. | and it shall be washed from all corruption. | |||||
18. And now make known to thy son Lamech | Now therefore inform your son Lamech, | |||||
that he who has been born is in truth his son, | that he who is born is his child in truth; | |||||
and call his name Noah; | and he shall call his name Noah, | |||||
for he shall be left to you, | for he shall be to you a survivor. | |||||
and he and his sons shall be saved from the destruction, | He and his children shall be saved from the corruption | |||||
which shall come upon the earth | which shall take place in the world; | |||||
on account of all the sin and all the unrighteousness, | from all the sin and from all the iniquity | |||||
which shall be consummated on the earth in his days. | which shall be consummated on earth in his days. | |||||
19. And after that there shall be still more unrighteousness than that which was first consummated on the earth; | Afterwards shall greater impiety take place than that which had been before consummated on the earth; | |||||
for I know the mysteries of the holy ones; | for I am acquainted with holy mysteries, | |||||
for He, the Lord, has showed me and informed me, | which the Lord himself has discovered and explained to me; | |||||
and I have read (them) in the heavenly tablets. | and which I have read in the tablets of heaven. | |||||
Chapter 107, CVII | ||||||
1. And I saw written on them | 17. In them I saw it written, | |||||
that generation upon generation shall transgress, | that the generation after generation shall transgress, | |||||
till a generation of righteousness arises, | until a righteous race shall arise; | |||||
and transgression is destroyed and sin passes away from the earth, | until transgression and crime perish from off the earth; | |||||
and all manner of good comes upon it. | until all goodness come upon it. | |||||
2. And now, my son, go and make known to thy son Lamech | 18. And now, my son, go tell your son Lamech, | |||||
that this son, which has been born, is in truth his son, | 19. That the child which is born is his child in truth; | |||||
and that (this) is no lie.' | and that there is no deception. | |||||
3. And when Methuselah had heard the words of his father Enoch | 20. When Mathusala heard the word of his father Enoch, | |||||
-for he had shown to him everything in secret- | who had shown him every secret thing, | |||||
he returned and showed (them) to him | he returned with understanding, | |||||
and called the name of that son Noah; | and called the name of that child Noah; | |||||
for he will comfort the earth after all the destruction. | because he was to console the earth on account of all its destruction. | |||||
SECTION SEVEN Chapters 108, CVIII "An Appendix to the Book of Enoch" |
||||||
Chapter 108, CVIII | ||||||
1. Another book which Enoch wrote for his son Methuselah | 21. Another book, which Enoch wrote for his son Mathusala, | |||||
and for those who will come after him, | and for those who should come after him, | |||||
and keep the law in the last days. | and preserve their purity of conduct in the latter days. | |||||
2. Ye who have done good shall wait for those days | You, who have laboured, shall wait in those days, | |||||
till an end is made of those who work evil; | until the evil doers be consumed, | |||||
and an end of the might of the transgressors. | and the power of the guilty be annihilated. | |||||
3. And wait ye indeed till sin has passed away, | Wait, until sin pass away; | |||||
for their names shall be blotted out of | for their names shall be blotted out of | |||||
the book of life and out of | ||||||
the holy books, | the holy books; | |||||
and their seed shall be destroyed for ever, | their seed shall be destroyed, | |||||
and their spirits shall be slain, | and their spirits slain. | |||||
and they shall cry and make lamentation in a place that is a chaotic wilderness, | They shall cry out and lament in the invisible waste, | |||||
and in the | and in the | |||||
bottomless | ||||||
fire shall they burn; | fire shall they burn. | |||||
for there is no earth there. | ||||||
4. And I saw there something like an invisible cloud; | There I perceived, as it were, a cloud which could not be seen through; | |||||
for by reason of its depth I could not look over, | for from the depth of it I was unable to look upwards. | |||||
and I saw a flame of fire blazing brightly, | I beheld also a flame of fire blazing brightly, | |||||
and things like shining mountains circling | and, as it were, glittering mountains whirled around, | |||||
and sweeping to and fro. | and agitated from side to side. | |||||
And I asked one of the holy angels who was with me and said unto him: | 22. Then I inquired of one of the holy angels who was with me, and said, | |||||
' What is this shining thing? | What is this splendid object? | |||||
for it is not a heaven but only the flame of a blazing fire, | For it is not heaven, but a flame of fire alone which blazes; | |||||
and the voice of weeping and crying and lamentation and strong pain.' | and in it there is the clamour of exclamation, of woe, and of great suffering. | |||||
5. And he said unto me: | 23. He said, | |||||
' This place which thou seest | There, into that place which you behold, | |||||
-here are cast the spirits of sinners and blasphemers, | shall be thrust the spirits of sinners and blasphemers; | |||||
and of those who work wickedness, | of those who shall do evil, | |||||
and of those who pervert everything that the Lord hath spoken through the mouth of the prophets- | and who shall pervert all which God has spoken by the mouth of the prophets; | |||||
(even) the things that shall be. | all which they ought to do. | |||||
7. For some of them are written and inscribed above in the heaven, | For respecting these things there shall be writings and impressions above in heaven, | |||||
in order that the angels may read them and know that which shall befall the sinners, | that the angels may read them and know what shall happen both to sinners | |||||
and the spirits of the humble, | and to the spirits of the humble; | |||||
and of those who have afflicted their bodies, | to those who have suffered in their bodies, | |||||
and been recompensed by God; | but have been rewarded by God; | |||||
and of those who have been put to shame by wicked men: | who have been injuriously treated by wicked men; | |||||
8. Who love God | who have loved God; | |||||
and loved neither gold nor silver | who have been attached neither to gold nor silver, | |||||
nor any of the good things which are in the world, | nor to any good thing in the world, | |||||
but gave over their bodies to torture. | but have given their bodies to torment; | |||||
9. Who, since they came into being, | 24. To those who from the period of their birth | |||||
longed not after earthly food, | have not been covetous of earthly riches; | |||||
but regarded everything as a passing breath, | but have regarded themselves as a breath passing away. | |||||
and lived accordingly, | 25. Such has been their conduct; | |||||
and the Lord tried them much, | and much has the Lord tried them; | |||||
and their spirits were found pure | and their spirits have been found pure, | |||||
so that they should bless His name. | that they might bless his name. | |||||
10. And all the blessings destined for them I have recounted in the books. | All their blessings have I related in a book; | |||||
And he hath assigned them their recompense, | and He has rewarded them; | |||||
because they have been found to be such as loved heaven more than their life in the world, | for they have been found to love heaven with an everlasting aspiration. | |||||
God has said, | ||||||
and though they were trodden under foot of wicked men, | While they have been trodden down by wicked men, | |||||
and experienced abuse and reviling from them | they have heard from them revilings and blasphemies; | |||||
and were put to shame, | and have been ignominiously treated, | |||||
yet they blessed Me. | while they were blessing me. | |||||
11. And now I will summon the spirits of the good who belong to the generation of light, | And now will I call the spirits of the good from the generation of light, | |||||
and I will transform those who were born in darkness, | and will change those who have been born in darkness; | |||||
who in the flesh were not recompensed with such honour | who have not in their bodies been recompensed with glory, | |||||
as their faithfulness deserved. | as their faith may have merited. | |||||
12. And I will bring forth in shining light those who have loved My holy name, | 26. I will bring them into the splendid light of those who love my holy name: | |||||
and I will seat each on the throne of his honour. | and I will place each of them on a throne of glory, | |||||
of glory peculiarly his own, | ||||||
13. And they shall be resplendent for times without number; | and they shall be at rest during unnumbered periods. | |||||
for righteousness is the judgement of God; | Righteous is the judgment of God; | |||||
for to the faithful He will give faithfulness in the habitation of upright paths. | 27. For to the faithful shall he give faith in the habitations of uprightness. | |||||
14. And they shall see those who were, born in darkness led into darkness, | They shall see those, who have been born in darkness unto darkness shall be cast; | |||||
while the righteous shall be resplendent. | while the righteous shall be at rest. | |||||
15. And the sinners shall cry aloud | Sinners shall cry out, | |||||
and see them resplendent, | beholding them, while they exist in splendour | |||||
and they indeed will go where days and seasons are prescribed for them.' | and proceed forwards to the days and periods prescribed to them. | |||||
Translated by R. H. Charles, D.Litt., D.D. Scanned and Edited by Joshua Williams, Northwest Nazarene College, 1995 (No Copyright mentioned). Further corrected and HTML edited by Adam Jerome, 2002; ©Copyright 2002, Adam Jerome. All rights reserved. |
Translated by Richard Laurence LL.D. Further corrected and HTML edited by Adam Jerome, 2002; ©Copyright 2002, Adam Jerome. All rights reserved. |
Compiled by Adam Jerome, 2002; ©Copyright 2002, Adam Jerome. All rights reserved. |
||||
Comprehensive document created and maintained by Adam Jerome, 2002; ©Copyright 2002, Adam Jerome. All rights reserved. |
The Book of Enoch (1 Enoch) - Composite
-
Urantia Book, 44:0.11 - The Celestial Artisans
Never in your long ascendancy will you lose the power to recognize your associates of former existences. Always, as you ascend inward in the scale of life, will you retain the ability to recognize and fraternize with the fellow beings of your previous and lower levels of experience. Each new translation or resurrection will add one more group of spirit beings to your vision range without in the least depriving you of the ability to recognize your friends and fellows of former estates.
-
Princess Bride 1987 Wallace Shawn (Vizzini) and Mandy Patinkin (Inigo Montoya)
Vizzini: HE DIDN'T FALL? INCONCEIVABLE.
Inigo Montoya: You keep using that word. I do not think it means what you think it means. -
Urantia Book, 117:4.14 - The Finite God
And here is mystery: The more closely man approaches God through love, the greater the reality -- actuality -- of that man. The more man withdraws from God, the more nearly he approaches nonreality -- cessation of existence. When man consecrates his will to the doing of the Father's will, when man gives God all that he has, then does God make that man more than he is.
-
Urantia Book, 167:7.4 - The Talk About Angels
"And do you not remember that I said to you once before that, if you had your spiritual eyes anointed, you would then see the heavens opened and behold the angels of God ascending and descending? It is by the ministry of the angels that one world may be kept in touch with other worlds, for have I not repeatedly told you that I have other sheep not of this fold?"
-
Urantia Book, Foreword - 0:12.12 - The Trinities
But we know that there dwells within the human mind a fragment of God, and that there sojourns with the human soul the Spirit of Truth; and we further know that these spirit forces conspire to enable material man to grasp the reality of spiritual values and to comprehend the philosophy of universe meanings. But even more certainly we know that these spirits of the Divine Presence are able to assist man in the spiritual appropriation of all truth contributory to the enhancement of the ever-progressing reality of personal religious experience—God-consciousness.
-
Urantia Book, 1:4.3 - The Mystery Of God
When you are through down here, when your course has been run in temporary form on earth, when your trial trip in the flesh is finished, when the dust that composes the mortal tabernacle "returns to the earth whence it came"; then, it is revealed, the indwelling "Spirit shall return to God who gave it." There sojourns within each moral being of this planet a fragment of God, a part and parcel of divinity. It is not yet yours by right of possession, but it is designedly intended to be one with you if you survive the mortal existence.
-
Urantia Book, 1:4.1 - The Mystery Of God
And the greatest of all the unfathomable mysteries of God is the phenomenon of the divine indwelling of mortal minds. The manner in which the Universal Father sojourns with the creatures of time is the most profound of all universe mysteries; the divine presence in the mind of man is the mystery of mysteries.
-
Urantia Book, 1:4.6 - The Mystery Of God
To every spirit being and to every mortal creature in every sphere and on every world of the universe of universes, the Universal Father reveals all of his gracious and divine self that can be discerned or comprehended by such spirit beings and by such mortal creatures. God is no respecter of persons, either spiritual or material. The divine presence which any child of the universe enjoys at any given moment is limited only by the capacity of such a creature to receive and to discern the spirit actualities of the supermaterial world.
-
Urantia Book, 11:0.1 - The Eternal Isle Of Paradise
Paradise is the eternal center of the universe of universes and the abiding place of the Universal Father, the Eternal Son, the Infinite Spirit, and their divine co-ordinates and associates. This central Isle is the most gigantic organized body of cosmic reality in all the master universe. Paradise is a material sphere as well as a spiritual abode. All of the intelligent creation of the Universal Father is domiciled on material abodes; hence must the absolute controlling center also be material, literal. And again it should be reiterated that spirit things and spiritual beings are real.
-
Urantia Book, 50:6.4 - Planetary Culture
Culture presupposes quality of mind; culture cannot be enhanced unless mind is elevated. Superior intellect will seek a noble culture and find some way to attain such a goal. Inferior minds will spurn the highest culture even when presented to them ready-made.
-
Urantia Book, 54:1.6 - True And False Liberty
True liberty is the associate of genuine self-respect; false liberty is the consort of self-admiration. True liberty is the fruit of self-control; false liberty, the assumption of self-assertion. Self-control leads to altruistic service; self-admiration tends towards the exploitation of others for the selfish aggrandizement of such a mistaken individual as is willing to sacrifice righteous attainment for the sake of possessing unjust power over his fellow beings.
-
Urantia Book, 54:1.9 - True And False Liberty
How dare the self-willed creature encroach upon the rights of his fellows in the name of personal liberty when the Supreme Rulers of the universe stand back in merciful respect for these prerogatives of will and potentials of personality! No being, in the exercise of his supposed personal liberty, has a right to deprive any other being of those privileges of existence conferred by the Creators and duly respected by all their loyal associates, subordinates, and subjects.
-
Urantia Book, 54:1.8 - True And False Liberty
There is no error greater than that species of self-deception which leads intelligent beings to crave the exercise of power over other beings for the purpose of depriving these persons of their natural liberties. The golden rule of human fairness cries out against all such fraud, unfairness, selfishness, and unrighteousness.