The Book of Judgment
Chapter III
THE JUDGMENT UPON THE BRAHMINS, THE BUDHISTS, THE KRISTE'YANS, THE MOHAMMEDANS, THE CONFUCIANS, THE JEWS AND ALL OTHER PEOPLES ON THE EARTH, IN THE WORDS OF GOD.
1. THINK not, O man, that I am insufficient to the times and seasons. Or say thou that God spake in the dark days of the earth, but latterly holdeth his tongue.
2. Behold, I am thy elder brother, even as a captain of the earth and her heavens for a season. As I am, even so were my predecessors in the time of the ancients:
3. Embassadors of the Most High, Jehovih!
4. Whose power and wisdom are given unto me, even after the same manner as are thy earthly kingdoms governed and disciplined.
5. Whereby order may contribute to the resurrection of all of His created beings.
p. 757
6. First, I charge thee that whoso saith: GOD, GOD! calleth in vain.
7. I am not come to establish, but to abolish all Gods and Lords and Saviors amongst mortals.
8. For what is past, is past.
9. But whosoever, henceforth, heareth my word and the decree of my commandment, and continueth to make an idol of any name, save the Great Spirit, blasphemeth against his Creator.
10. But whoso cryeth out in fullness of heart, saying: GOD, GOD! meaning thereby the Ever Present, the Creator, is not a blasphemer before me.
11. And whoso saith: ORMAZD, ORMAZD! meaning thereby the Ever Present, the Creator, is not a blasphemer before me.
12. And whoso calleth any name in any language that signifieth the Ever Present, the Creator, is not a blasphemer before me.
13. And whoso saith: BRAHMA, BRAHMA! signifying a God in figure and shape of a man, sitting on a throne in heaven, is a blasphemer against Jehovih, the Ever Present, the Creator.
14. And whoso saith: BUDAH, BUDAH, signifying a God in figure and shape of a man, sitting on a throne in heaven, is a blasphemer against Jehovih, the Ever Present, the Creator.
15. And whoso saith: KRISTE, KRISTE! signifying a God in the figure and shape of a man, sitting on a throne in heaven, is a blasphemer against Jehovih, the Creator, the All Person.
16. And whoso calleth on the name of any other man or angel, worshipping such as a God, is an idolator in my sight.
17. Nor do I judge them less idolatrous than though they worshipped stone idols or graven images.
18. And whosoever saith: DEITY, DEITY! and DIVINITY, DIVINITY! and DIVINE LAW and NATURAL LAW, are adjudged in darkness.
19. For I proclaim my heavens open, and the way of understanding clear.
20. Jehovih is Ever Present, and doeth by virtue of his Presence, and not by any law.
21. And whoso saith that which will lead men to believe He is not Present, or that he hath gone away, leaving certain laws after Him in His stead, the same is adjudged a blasphemer against Jehovih.
22. And whoso saith: CALL THOU ON THIS SAVIOR, OR CALL THOU ON THAT SAVIOR, AND THY SINS SHALL BE FORGIVEN THEE; AND, IN THE HOUR OF THY DEATH, BECAUSE THOU HAST SO CALLED ON HIM, THOU SHALT ASCEND INTO A HEAVENLY PARADISE, the same is a falsifier of my kingdoms and a blasphemer against Jehovih.
23. And whoso saith: COME THOU BEFORE THE CHURCH, AND BEFORE THE PRIEST, AND MAKE PRAYERS AND CONFESSIONS, AND THOU SHALT BE ABSOLVED AND FORGIVEN THY SINS, the same are falsifiers of my kingdoms and blasphemers against Jehovih, the Creator.
24. Nor have I provided resurrection in this world, nor in my heavens above, save by good works done unto others; and this is serving Jehovih, the All Person; and not because of any worship or confessions done before any of the idols on earth or in heaven.
25. Nor is there any redemptions in heaven to the Brahmins, nor to the Budhists, nor to the Kriste'yans, because of their prayers and confessions.
26. But wherein good works have resulted in affiliation; and in lifting the people up out of misery and crime, the same is adjudged as worship of the Great Spirit, Jehovih.
27. Wherein the Brahmins have suffered a people to fall from knowledge into ignorance, or from virtue into vice, my judgment is against them.
28. Wherein the Budhists have suffered a people to fall from knowledge into ignorance, or from virtue into vice, my judgment is against them.
29. Wherein the Ka'yuans have suffered a people to fall from knowledge into ignorance, or from virtue into vice, my judgment is against them.
30. Wherein the Kriste'yans have suffered a people to fall from knowledge into ignorance, or from virtue into vice, my judgment is against them.
31. Wherein the Mohammedans have suffered a people to fall from knowledge into ignorance, or from virtue into vice, my judgment is against them.
32. Where beggary and vagrancy and all manner of darkness have increased in any of the cities or countries of any of these idolaters, my judgment is against them.
33. They shall not excuse themselves, nor escape my judgment, by saying: O the true Brahmin, or the true Budhist, or the true Mohammedan hath not fallen. These, that fell, were such as embraced not our doctrine in fullness of heart.
34. Because my judgment is also against impotency. They have tried their respective religions hundreds of years. And they have not raised up one city of righteous people.
p. 758
35. Wherefore, I have come to put these doctrines away, and give them that which shall prove itself potent in all the world.
36. That, which I proclaim, shall be proclaimed by the angels of the second resurrection, unto all nations and peoples.
37. My light is not to one people only, save to the righteous, who serve the Creator by doing good unto all men. In my sight, the nations of the divisions of the earth are as one people only, brothers and sisters.
38. I take from all of them their idols, their Gods; but I give them a greater, even the Creator.
39. I say to them: I suffered my children to have idols; but now, that ye are men, put away your idols, and accept Jehovih, Who is the Creator of all.
40. Nor shall any man more say: I worship the Brahmin principle, or the Budhist principle, or the Ka'yuan principle, or the Kriste'yan principle, or the Mohammedan principle. For all of these have proved themselves to result in war and destruction.
41. None of them have faith in Jehovih, but faith in their armies of soldiers, and in their weapons of death.
42. But I give unto all people one principle only, which is to serve Jehovih. This is broad enough for the redemption and resurrection of all men. And I will have none other.
43. Seek, thou, O man, to believe in the All Person, Who is Ever Present, Whose eye is upon thee, Whose ear heareth thee; for He is the All One, Who is the pass-word to the highest of heavens.
44. And thou mayest call on thy idol at the gates of my heavens, but the gates shall not be opened unto thee. For I will have no quarrel in my exalted kingdoms in heaven as to Gods and Lords and Saviors.
45. Till thou art washed clean of them; coming in spotless white, a servant of the Most High, thou canst not withstand the light of my kingdoms in heaven.
46. But thou shalt return in spirit to the earth, and abide in the church and temple of thy chosen God, wandering about, in stubbornness of heart, a prey to drujas and vampires and other angels of darkness.
47. Have faith, O man, in Him, Who created thee alive; about Him there can be no mistake. Glorify Him by righteous works, having faith, that even as He brought thee into life, so will He provide unto thee, according to thy just deserts.
-
Urantia Book, 44:0.11 - The Celestial Artisans
Never in your long ascendancy will you lose the power to recognize your associates of former existences. Always, as you ascend inward in the scale of life, will you retain the ability to recognize and fraternize with the fellow beings of your previous and lower levels of experience. Each new translation or resurrection will add one more group of spirit beings to your vision range without in the least depriving you of the ability to recognize your friends and fellows of former estates.
-
Princess Bride 1987 Wallace Shawn (Vizzini) and Mandy Patinkin (Inigo Montoya)
Vizzini: HE DIDN'T FALL? INCONCEIVABLE.
Inigo Montoya: You keep using that word. I do not think it means what you think it means. -
Urantia Book, 117:4.14 - The Finite God
And here is mystery: The more closely man approaches God through love, the greater the reality -- actuality -- of that man. The more man withdraws from God, the more nearly he approaches nonreality -- cessation of existence. When man consecrates his will to the doing of the Father's will, when man gives God all that he has, then does God make that man more than he is.
-
Urantia Book, 167:7.4 - The Talk About Angels
"And do you not remember that I said to you once before that, if you had your spiritual eyes anointed, you would then see the heavens opened and behold the angels of God ascending and descending? It is by the ministry of the angels that one world may be kept in touch with other worlds, for have I not repeatedly told you that I have other sheep not of this fold?"
-
Urantia Book, Foreword - 0:12.12 - The Trinities
But we know that there dwells within the human mind a fragment of God, and that there sojourns with the human soul the Spirit of Truth; and we further know that these spirit forces conspire to enable material man to grasp the reality of spiritual values and to comprehend the philosophy of universe meanings. But even more certainly we know that these spirits of the Divine Presence are able to assist man in the spiritual appropriation of all truth contributory to the enhancement of the ever-progressing reality of personal religious experience—God-consciousness.
-
Urantia Book, 1:4.3 - The Mystery Of God
When you are through down here, when your course has been run in temporary form on earth, when your trial trip in the flesh is finished, when the dust that composes the mortal tabernacle "returns to the earth whence it came"; then, it is revealed, the indwelling "Spirit shall return to God who gave it." There sojourns within each moral being of this planet a fragment of God, a part and parcel of divinity. It is not yet yours by right of possession, but it is designedly intended to be one with you if you survive the mortal existence.
-
Urantia Book, 1:4.1 - The Mystery Of God
And the greatest of all the unfathomable mysteries of God is the phenomenon of the divine indwelling of mortal minds. The manner in which the Universal Father sojourns with the creatures of time is the most profound of all universe mysteries; the divine presence in the mind of man is the mystery of mysteries.
-
Urantia Book, 1:4.6 - The Mystery Of God
To every spirit being and to every mortal creature in every sphere and on every world of the universe of universes, the Universal Father reveals all of his gracious and divine self that can be discerned or comprehended by such spirit beings and by such mortal creatures. God is no respecter of persons, either spiritual or material. The divine presence which any child of the universe enjoys at any given moment is limited only by the capacity of such a creature to receive and to discern the spirit actualities of the supermaterial world.
-
Urantia Book, 11:0.1 - The Eternal Isle Of Paradise
Paradise is the eternal center of the universe of universes and the abiding place of the Universal Father, the Eternal Son, the Infinite Spirit, and their divine co-ordinates and associates. This central Isle is the most gigantic organized body of cosmic reality in all the master universe. Paradise is a material sphere as well as a spiritual abode. All of the intelligent creation of the Universal Father is domiciled on material abodes; hence must the absolute controlling center also be material, literal. And again it should be reiterated that spirit things and spiritual beings are real.
-
Urantia Book, 50:6.4 - Planetary Culture
Culture presupposes quality of mind; culture cannot be enhanced unless mind is elevated. Superior intellect will seek a noble culture and find some way to attain such a goal. Inferior minds will spurn the highest culture even when presented to them ready-made.
-
Urantia Book, 54:1.6 - True And False Liberty
True liberty is the associate of genuine self-respect; false liberty is the consort of self-admiration. True liberty is the fruit of self-control; false liberty, the assumption of self-assertion. Self-control leads to altruistic service; self-admiration tends towards the exploitation of others for the selfish aggrandizement of such a mistaken individual as is willing to sacrifice righteous attainment for the sake of possessing unjust power over his fellow beings.
-
Urantia Book, 54:1.9 - True And False Liberty
How dare the self-willed creature encroach upon the rights of his fellows in the name of personal liberty when the Supreme Rulers of the universe stand back in merciful respect for these prerogatives of will and potentials of personality! No being, in the exercise of his supposed personal liberty, has a right to deprive any other being of those privileges of existence conferred by the Creators and duly respected by all their loyal associates, subordinates, and subjects.
-
Urantia Book, 54:1.8 - True And False Liberty
There is no error greater than that species of self-deception which leads intelligent beings to crave the exercise of power over other beings for the purpose of depriving these persons of their natural liberties. The golden rule of human fairness cries out against all such fraud, unfairness, selfishness, and unrighteousness.