Previous Folio /
'Abodah Zarah Directory / Tractate List / Home / Navigate Site
Babylonian Talmud: Tractate 'Abodah Zarah
MISHNAH. YEN NESEK IS PROHIBITED AND RENDERS [OTHER WINE] PROHIBITED BY THE SMALLEST QUANTITY. WINE [MIXED] WITH WINE AND WATER WITH WATER1 [DISQUALIFIES] BY THE SMALLEST QUANTITY. WINE [MIXED] WITH WATER AND WATER WITH WINE [DISQUALIFIES WHEN THE PROHIBITED ELEMENT] IMPARTS A FLAVOUR. THIS IS THE GENERAL RULE: WITH THE SAME SPECIES [THE MIXTURE IS DISQUALIFIED] BY THE SMALLEST QUANTITY, BUT WITH A DIFFERENT SPECIES [IT IS DISQUALIFIED WHEN THE PROHIBITED ELEMENT] IMPARTS A FLAVOUR.
GEMARA. When R. Dimi came [from Palestine] he reported that R. Johanan said: If one pours yen nesek from a cask into a vat,2 even the whole day long, the former is all the while annulled.3 We learnt: YEN NESEK IS PROHIBITED AND RENDERS [OTHER WINE] PROHIBITED BY THE SMALLEST QUANTITY! Does not this mean when the forbidden element fell into the permitted? — No, when the permitted fell into the prohibited.4 Come and hear: WINE [MIXED] WITH WATER [DISQUALIFIES WHEN THE PROHIBITED ELEMENT] IMPARTS A FLAVOUR. Does not this mean when prohibited wine fell into permitted water? — No, when permitted wine fell into prohibited water. If, however, the first clause [deals with] prohibited water, the second clause must likewise [deal with] prohibited water, but in the second clause he teaches: WATER WITH WINE [DISQUALIFIES WHEN THE PROHIBITED ELEMENT]5 IMPARTS A FLAVOUR!6 — R. Dimi can reply to you: Throughout our Mishnah it deals with the permitted falling into the prohibited, the first clause when permitted wine fell into prohibited water and the second when permitted water fell into prohibited wine. When R. Isaac b. Joseph came [from Palestine] he reported in the name of R. Johanan: If one pours yen nesek from a small cooler7 into a vat, even the whole day long, the former is all the while annulled. This applies only to a small cooler whose jet is not considerable8 but not to a cask whose jet is considerable. When Rabin came [from Palestine] he reported in the name of R. Johanan: If yen nesek fell into a vat and a ewer of water also fell into it, we consider the permitted [portion of the wine] as nonexistent and as for the remainder the water may prevail over it and annul it.9 When R. Samuel b. Judah came [from Palestine] he reported in the name of R. Johanan: This teaching only applies when the ewer of water fell in first, but if it did not fall in first a species met with its own species and is aroused.10 There are some who connect [this statement of R. Samuel b. Judah's] with our Mishnah: WINE [MIXED] WITH WINE [DISQUALIFIES] BY THE SMALLEST QUANTITY. R. Samuel b. Judah said in the name of R. Johanan: This teaching only applies when a ewer of water did not fall into it, but if a ewer of water did fall into it we consider the permitted [portion of the wine] as non-existent and as for the remainder the water may prevail over it and annul it. What difference is there whether [R. Samuel's statement] is connected with our Mishnah or Rabin's statement? — He who connects it with our Mishnah does not require [the ewer of water to fall in] first, but he who connects it with Rabin's statement does require [it to fall in] first. It has been stated: If yen nesek fell into a vat and a ewer of water also fell into it,
'Abodah Zarah 73bHezekiah said that should [the mixture] have become increased in quantity through the prohibited element,1 then it is prohibited; but should it have become increased in quantity through the permitted element,2 then it is permitted. R. Johanan, however, said: Even when it becomes increased in quantity through the prohibited element it is permitted.3 R. Jeremiah said to R. Zera: Does this mean that Hezekiah and R. Johanan differ over the same issue as R. Eliezer and the Rabbis, for we have learnt: If leaven of non-holy and leaven of an offering fell into dough, and in each there was an insufficient quantity to cause fermentation, but added together they caused fermentation, R. Eliezer says: I decide according to which [leaven entered the dough] last. But the Sages say: Whether the disqualifying matter fell in first or last, [the dough] is not prohibited unless there is in it a sufficient quantity [of disqualifying matter] to cause fermentation!4 But how can you understand the passage in this way, for behold Abaye explained: The teaching [of R. Eliezer] only applies when he first removed the disqualifying matter, but if he did not first remove the disqualifying matter, [the dough] is prohibited.5 Now, then, with whom does Hezekiah agree!6 — But here the point of difference is7 whether we consider [the pure wine as non-existent],8 Hezekiah holding that we do not and R. Johanan that we do. Does, however, R. Johanan hold that we do consider [the pure wine as non-existent]? For behold R. Assi asked R. Johanan: How is it if there were two goblets, one containing secular wine and the other wine of a heave-offering, and a man diluted them with water and then mixed the two together?9 And he did not offer a decision!10 — At first he gave no decision but subsequently he did. For it has been similarly reported: R. Ammi said in the name of R. Johanan — another version is, R. Assi said in the name of R. Johanan: If there were two goblets, one containing secular wine and the other wine of a heave-offering, and a man diluted them with water and then mixed the two together, we consider the permitted element as non-existent and as for the remainder the water may prevail over it and annul it.THIS IS THE GENERAL RULE: WITH THE SAME SPECIES [THE MIXTURE IS DISQUALIFIED] BY THE SMALLEST QUANTITY, BUT WITH A DIFFERENT SPECIES [IT IS DISQUALIFIED WHEN THE PROHIBITED ELEMENT] IMPARTS A FLAVOUR. Rab and Samuel both declare: With all the prohibited things of the Torah, should the mixture consist of the same species [it is disqualified] by the smallest quantity and with different species when [the prohibited element] imparts a flavour. What do the words THIS IS THE GENERAL RULE mean [accordingly] to include? — To include all the prohibited things of the Torah. R. Johanan and R. Simeon b. Lakish both declared: With all the prohibited things of the Torah, whether mixed with the same species or not, [they are disqualified when the prohibited element] imparts a flavour, with the exception of produce from which the heave-offering has not been taken and yen nesek. In these instances with the same species [the mixture is disqualified] by the smallest quantity, but with a different species when [the prohibited element] imparts a flavour. What [then] do the words THIS IS THE GENERAL RULE mean to include? — To include produce from which the heave-offering has not been taken. There is a teaching in agreement with Rab and Samuel, and also one in agreement with R. Johanan and R. Simeon b. Lakish. There is a teaching in agreement with Rab and Samuel, viz.: With all the prohibited things of the Torah, should the mixture consist of the same species [it is disqualified] by the smallest quantity, and with different species when [the prohibited element] imparts a flavour. There is a teaching in agreement with R. Johanan and R. Simeon b. Lakish, viz.: With all the prohibited things of the Torah, whether mixed with the same species or not, [they are disqualified when the prohibited element] imparts a flavour, with the exception of produce from which the heave-offering has not been taken and yen nesek. In these instances with the same species [the mixture is disqualified] by the smallest quantity, but with a different species when [the prohibited element] imparts a flavour. This is quite right with yen nesek because of the seriousness of idolatry; but why with produce from which the heave-offering has not been taken? — Like its permissibility is its prohibition; for Samuel said: One grain of wheat can free the heap.11 And we learnt to the same effect: When [the Rabbis] declared that produce from which the heave-offering has not been taken renders [a mixture] prohibited by the smallest quantity, it refers to the same species, but when it is with a different species it must impart a flavour.12 - To Next Folio -
|
||||||