Previous Folio /
'Abodah Zarah Directory / Tractate List / Home / Navigate Site
Babylonian Talmud: Tractate 'Abodah Zarah
It happened at Biram4 that a heathen climbed a palm-tree and took one of its branches. While descending he unintentionally touched a [cask of] wine with the branch. Rab, [on being consulted] permitted it to be sold to heathens.5 R. Kahana and R. Assi said to him,'But the Master6 it was who declared that a child only a day old can render wine nesek!'7 He replied, 'I merely decided against its being drunk [by Israelites], but did I say aught against its use otherwise [by them]?' The text states: The Master himself has declared that a child only a day old can render wine nesek.' R. Shimi b. Hiyya quoted in objection to Rab's statement: If [an Israelite] bought slaves from a heathen who had been circumcised but not immersed,8 and similarly with the children of female slaves9 [born in an Israelite's house] who had been circumcised but not immersed, their spittle and the place where they tread in the street10 are unclean, but others declare that they are clean. As for wine, adults render it nesek [by contact with it], but minors do not render it nesek. The following are adults and minors: Adults are such as understand the nature of an idol and its appurtenances, whereas minors are such as do not understand this.11 At all events, it here teaches that adults do [render wine nesek] and minors do not!12 — [Rab] explained the teaching as referring to the children of female slaves.13 But in the passage [cited above] we have the words 'and similarly'!14 — That refers to their spittle and place of treading!15 This answer is all right according to him who declared that these are unclean, but according to him who declared that they are clean what is there to say?16 — It informs us of the similarity of slaves to the children of female slaves: as the children of female slaves, when circumcised but not immersed, render wine nesek, and if both circumcised and immersed do not, so is it also with slaves. This excludes what R. Nahman said in the name of Samuel, viz.: If [an Israelite] bought slaves from a heathen, although they had been both circumcised and immersed, they render wine nesek until idolatry is entirely banished from their lips. Hence we are informed that it is not so. The text states: 'R. Nahman said in the name of Samuel: If [an Israelite] bought slaves from a heathen, although they had been both circumcised and immersed, they render wine nesek until idolatry is entirely banished from their lips.' How long is this? — R. Joshua b. Levi said: Up to twelve months. Rabbah quoted against R. Nahman: If [an Israelite] bought slaves from a heathen, who had been circumcised but not immersed, and similarly with the children of female slaves, who had been circumcised but not immersed, their spittle and the place where they tread
'Abodah Zarah 57bin the street are unclean, but others declare that they are clean. As for wine, adults render it nesek but minors do not render it nesek. The following are adults and minors: Adults are such as understand the nature of an idol and its appurtenances, whereas minors are such as do not understand this! At all events it here teaches that when circumcised but not immersed, they do [render wine nesek], and if both circumcised and immersed they do not!1 — [R. Nahman] explained the teaching as referring to the children of female slaves.2 But in the passage cited above we have the words 'and similarly'! — That refers to their spittle and place of treading. This answer is all right according to him who declared that these are unclean, but according to him who declared that they are clean what is there to say? — It informs us of the similarity of slaves to the children of female slaves: as the adult children of female slaves render wine nesek but if minors they do not, so also with slaves they render wine nesek when adults but not when minors. This excludes what Rab said: A child only a day old can render wine nesek. Hence we are informed that it is not so.It happened at Mahuza3 that a heathen came and entered the shop of an Israelite. He asked them, 'Have you wine to sell?' They replied, 'We have not.' There was some wine contained in a bucket, into which [the heathen] plunged his hand and splashed about, and said to them, 'Is not this wine?' In his anger [the shop-keeper] took the wine and poured it back into the cask. Raba permitted him to sell it4 to Gentiles, but R. Huna b. Hinnena and R. Huna son of R. Nahman differed from him.5 An announcement issued from Raba permitting [the sale of the wine], and an announcement issued from R. Huna b. Hinnena and R. Huna son of R. Nahman forbidding it. - To Next Folio -
|
||||||